Wb/nia/Yeremia/7
I. Famarou tödö, ba wamalalini era-era
[edit | edit source]1 Da'ö daroma li andrö niŵa'ö Yehowa khö Yeremia, me imane: 2 I'agö mbawandruhö gosali Yehowa, ba farongogö daroma li andre, ömane: Mifondrondrongo li Yehowa, ya'ami mado Yuda fefu, sanörö bawandruhö andre, we'amöi mangandrö khö Yehowa! 3 Da'ö niŵa'ö Yehowa ngahönö andrö, Lowalangi Ndraono Gizeraeli: Mihaogö döröŵami lala ba bua-buami, ba lö tebulö ami ba nahiami andre ube'e.[1] 4 Böi mihalö fangabe'e dödömi huhuo falimosa andrö, na lamane: Osali Yehowa, osali Yehowa, osali Yehowa da'e! 5 Na moroi ba dödömi sa'ae mihaogö döröŵami lala ba bua-buami: na si ndruhu lala mitörö, na so huhuomi ba nawömi; 6 na lö mifalangögö zi fatewu gana ba si lö ama, si lö ina ba si no mate ira matua, ba na lö mibunu zi lö hörö, ba naha andre, ba na lö mi'o'ö khö Lowalangi bö'ö — famakikomi: 7 ba lö tebulö ami ba nahia da'e ube'e, ba danö andre nitehegu khö ndra tuami, götö-götö wa'ara.
II. Na lö la'o'ö da'ö, ba nidudugö Yeruzalema, si mane Silo
[edit | edit source]8 Ba hiza, ba mihalö fangabe'e dödömi huhuo falimosa andrö, ba lö gunania. 9 He wisa? managö, mange'e ba mohorö ba latunu gumöyö khö Mba'ali ba la'o'ö khö Lowalangi bö'ö, si lö aboto ba dödömi?[2] 10 Ba dania, ba so ami, mi'ondrasi ndra'odo, ba nomo andre, nifao ba döi töigu, ba mimane: Auri ita! ba wolau dania zui sogoro ita andrö fefu? 11 Hadia, no tobali tögi narö hili, nahia zorabu nomo andre, nifao ba döi töigu, wamaigimi? Hiza, ya'odo göi, ba no u'ila — iŵa'ö Yehowa.[3] 12 Mi'ae atö ba nahiagu andrö ba Zilo, ba nifonahagu töigu, ba götö föna, ba mitöngöni, hadia nifatörögu khönia, börö walösökhi mbanuagu Iraono Gizeraeli![4] 13 Ba iya'e, me milau da'ö fefu — iŵa'ö Yehowa — ba me lö'ö zui nifondrondrongomi, he ŵa'ae no a'oi dödögu wehede khömi, ma'öma'ökhö; ba me lö nitemami ligu, he ŵa'ae no mu'aodo khömi,[5] 14 ba ufatörö ba nomo andre nifatörögu ba Zilo andrö, ba nomo andre, nifao ba döi töigu, sabe'e dödömi, ba ba nahia andre, nitehegu khömi ba khö ndra tuami. 15 Ba utimba ami ba duduma hörögu, si mane fanimbagu mege talifusömi andrö, ma'uwu Geferayi ma'afefu.
III. Böi sa'ae mangandrö Yeremia, salahi niha nitibo'ö andrö
[edit | edit source]16 Ba ya'ugö, ba böi angandrö, salahi niha andrö, böi tarongo wakaosamö, ba khöra andrö; böi fakao ndra'odo, lö'ö sa atö ufondrondrongo khöu![6] 17 Hadia, lö'ö sa ö'ila, hadia nilaura ba mbanua mado Yuda andrö misa ba baewali Yeruzalema! 18 La'ozaragö geu iraono ba la'ebua'ö galitö ira amara, ba lafaruka hamo ira alawe, ba wamazökhi kue, ö zalaŵa mbanua si yaŵa andrö ira alawe, ba ba wame'e sumange nibadu ba Lowalangi bö'ö, ba wamusi tödögu.[7] 19 Ba hadia, abu dödögu labe'e? — iŵa'ö Yehowa, — hadia, tenga ya'ira zabu tödö, ba wa'aila dania? 20 Andrö imane So'aya, Yehowa: Hiza, göna fönugu ba fa'abao dödögu mbanua andrö, he niha ba he uriföra ba he eu ba he sinanö ba nowi, ba muhola [wönugu andrö], tebai mate hola-holania.
IV. Famosumange si tenga moroi ba dödö, ba lö omasi Lowalangi
[edit | edit source]21 Da'ö niŵa'ö Yehowa ngahönö andrö, Lowalangi Ndraono Gizeraeli: Mibe'e nönö-nönö zumange nitaba andrö khömi zumange nitunu, ba mi'a nösi! 22 Lö'ö sa ni'oroi'ögu khö ndra tuami, me luo uheta ira ba danö Miserayi, lö niŵa'ögu hadia ia, ba zumange nitunu ba ba zumange nitaba.[8] 23 Da'ö sa niŵa'ögu khöra: Mi'o'ö goroisagu, ba Lowalangimi ndra'odo ba banuagu ami; mitörö si'aikö lala, nifakhoigu khömi, ena'ö ohahau dödömi![9] 24 Ba lö lafondrondrongo, lö labe'e mbörö dalingara: lala nikhoi dödöra latörö, nikhoi dödöra ba wa'abe'enia ba gera-era si lö sökhi andrö, ba no la'erogö ndra'o, lö la'otahögö ndra'odo.[10] 25 Ba i'otarai luo, me aheta ndra tuami ba danö Miserayi, irugi ma'ökhö andre, ba no ufatengetenge khömi genonigu andrö fefu, sama'ele'ö andrö, ero ma'ökhö ufatenge, i'otarai zi hulö wongi.[11] 26 Ba lö lafondrondrongo khögu. Lö labe'e mbörö dalingara, sabe'e tandro ira, abölö-bölö walösökhi, moroi khö ndra tuara.[12] 27 Ba na öŵa'ö khöra niŵa'ögu andre fefu, ba lö lafondrondrongo khöu, ba na muhede'ö khöra, ba lö latema liu. 28 Ba ömane dania, ba khöra andrö: Da'ö niha andrö si lö mamondrongo oroisa Lowalangira, Yehowa, sangositengagö fotu; no taya wa lö faröi, no ahori ba mbewera.[13]
V. Göna huku ira, börö horöra andrö, famosumange adu
[edit | edit source]29 Ba faguti'ö sa'ae naya andrö ba högöu [ya'ugö ono ziona alawe] ba tibo'ö, ba angarö-ngarö ba hili andrö, si lö eu'eu, me no itibo'ö niha andrö Yehowa, me no itimba![14] 30 Noa sa lalau iraono Yuda andrö zi lö omasido famaigi — iŵa'ö Yehowa —; noa sa labe'e ba nomo andrö, nifao ba döi töigu, zogoro ita khöra, ba wana'unöi ya'ia.[15] 31 Ba no lafa'anö naha wame'e sumange Tofeti andrö [sogoro niha] ba ndraso Mbeni-Hinomo, ba wanunu onora matua ba onora alawe, si tenga niŵa'ögu ba si lö irai itörö tödögu.[16] 32 Andrö hiza, irugi baŵa dania — iŵa'ö Yehowa — ba tenga sa'ae Tofeti ba tenga sa'ae daso Mbeni-Hinomo laŵa'ö, "daso wange'enge'e" labe'e töinia, ba labe'e dania lewatö Dofeti andrö, me lö naha sa'ae. 33 Ba tobali ö wofo ba dalu mbanua ba ö gutu ndru'u dania mboto niha andre, lö sanaboi ya'ira.[17] 34 Ba tebato ba mbanua mado Yuda andrö ba baewali Yeruzalema wa'iki ba fa'omuso dödö, fa'omuso dödö zangowalu ba fa'omuso dödö nono nihalö, ube'e: tobali tanö si mate sa'ae danö.[18]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]- ↑ Yes 1:16; Faigi 18:11
- ↑ MozII 20:13 b.t.
- ↑ Mat 21:13; Mar 11:17; Luk 19:46
- ↑ Yos 18:1; SamI 1:3; Sin 78:60
- ↑ Amaed 1:24; Yes 65:12
- ↑ MozII 32:10; Faigi 11:14; 14:11
- ↑ Faigi 44:19
- ↑ Sin 40:7; Yes 1:11
- ↑ MozII 19:5; MozIII 26:12; MozV 6:3
- ↑ Faigi 2:27; 32:33
- ↑ Nga'ötII 36:15
- ↑ Faigi 16:12
- ↑ Faigi 5:3
- ↑ Yob 1:20; Faigi 16:6
- ↑ RazII 21:4; Hez 8:5
- ↑ RazII 23:10; Faigi 19:5
- ↑ MozV 28:26; Faigi 34:20
- ↑ Yes 24:8
Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Yeremia: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö