Jump to content

Wb/nia/Yeremia/5

From Wikimedia Incubator
< Wb | nia | Yeremia
Wb > nia > Yeremia > 5

I. Falawu sa'ae zu'a-su'a horö Yeruzalema

[edit | edit source]

1 Mitöröi newali Yeruzalema ba mifaigi, ya aboto ba dödömi: mi'alui ba newalira, na misöndra zamösa, na so niha solau satulö sama'ua fa lö faröi, fa ube'e aefa horöra.[1] 2 Ba he laŵa'ö: "Ba wa'auri Yehowa" ba faya zui wahölusa andrö khöra.[2] 3 Ba ya'ugö Yehowa, hadia, tenga siduhu ötöngöni. No öbago ira, ba lö afökhö khöra; öhori ira, ba lö labe'e ba dödöra wotu andrö; no la'abe'e'ö mbawara, abe'e moroi ba gara; lö sedöna ira mamalalini era-erara.[3] 4 Ba no umane dödögu: Niha si lö töi ira, sowöhö mowa, me lö la'ila lala andrö khö Yehowa ba satulö andrö khö Lowalangira; 5 damöido ba zalaŵa, fahuhuodo khöra, me no ya'ira zangila lala andrö, khö Yehowa ba satulö andrö khö Lowalangira! Ba dozi no larasa galo mbagi andrö, ya'ira andrö, ba no la'etu'ö wesu. 6 Andrö ira'u ira singo, si oroi gatua, ba ifufu ira asu gatua ba danö si mate; manaro harimo ba gero mbanua khöra, ba dozi si möi baero mbanua ba tesasawi; me no mofinaeta lalöra, ba me no asese fa'ero ira.[4] 7 Hadia, wa ube'e aefa horöu? No la'erogö ndra'o iraonou ba fahölu ba zi tenga Lowalangi, ba he ŵa'ae no u'abusoi'ö ira, ba noa zui la'erogö zodonga ya'ira ba lahurufai nomo zohorö. 8 Si lö ahono ira, timba kudo satabö; dumele, i'alui ndronga nawönia zamösana.[5] 9 Hadia, lö u'otu'ö zi manö? iŵa'ö Yehowa — ba lö ulau mbalögu ba niha si manö amuata?

II. Andrö göna ira huku

[edit | edit source]

10 Mi'anöisi göli khöra ba midudugö, ba böi mihori [ira]; mi'etu'o ngenge, me no tenga khö Yehowa ira![6] 11 Noa sa faröi ira khögu, he ma'uwu Gizeraeli ba he ma'uwu Yuda — iŵa'ö Yehowa.[7] 12 No la'osilö'ögö Yehowa, no lamane: Tenga ya'ia! ba lö'ö sa göna ita famakao: he si'öli, ba he lofo, ba lö ta'ila. 13 Ba tobali angi dania zama'ele'ö andrö; lö'ö sa barö dotora sihede andrö. Ya itörö ira si manö![8] 14 Andrö wa imane Yehowa, Lowalangi ngahönö andrö: Me no mimanö wehede, ba ubali'ö alitö daroma ligu ba mbeweu, ba ubali'ö eu niha andrö, ena'ö i'a ira [alitö andrö]![9] 15 Hiza, ufatörö khömi soi, moroi ba zaröu, ya'ami ma'uwu Gizeraeli — iŵa'ö Yehowa — soi sabölö, soi si no arara, soi si lö mi'ila li ba si lö aboto ba dödömi hadia wehedera.[10] 16 Amaedola lewatö si no mukhau naha nono wana khöra, ha sambalö sabölö ira. 17 La'a dania mbua nowimi, ömi fakhe, numalö onomi matua ba onomi alawe, ba la'a, ba biri-biri khömi ba saŵi khömi, ba la'a, agu khömi ba bua ara, ba öra; banua saro andrö khömi, nidöna-dönami, ba larasa si'öli.[11] 18 Ba he na luo da'ö göi, ba lö ufalua wangohori ya'ami — iŵa'ö Yehowa. 19 Ba na miŵa'ö dania: Hadia mbörö, wa ilau khöda da'ö fefu Lowalangida Yehowa? ba ömane khöra: Si mane fangerogömi ya'odo, wamosumange Lowalangi bö'ö ba danömi, si manö we'amöimi sawuyu niha bö'ö, ba danö si tenga khömi.[12]

III. Luora ba mbua-buara wotu andrö

[edit | edit source]

20 Mi'ombakha'ö da'ö ba ma'uwu Yakobo, mifarongogö ba mado Yuda, 21 mimane: Mifondrondrongo da'e, ya'ami niha sowöhö mowa si lö tödö, si so hörö, ba lö la'ila niha, si so tögi dalinga, ba lö larongo li niha![13] 22 Ya'odo, ba lö edöna mi'ata'ufi — iŵa'ö Yehowa — ba lö edöna manizi-nizi ami khögu, [khögu andre], si no mame'e tou ene, ola nasi, ba'a-ba'a si lö tobulö, si lö tola isawö — ba he ebua ndrulu, ba tebai, ba he mugoso-goso, ba tebai zui isawö.[14] 23 Ba soi andre, ba no motödö sabe'e tandro ba si lö edöna molo'ö: no fa'ero ira ba no latörö lalara. 24 Ba lö'ö sa lamane dödöra: Data'ata'ufi Lowalangida Yehowa, same'e teu andrö, teu sahulö ba teu sara, na baŵania, si lö mowu'ai baŵa wamasi khöda.[15] 25 Lalömi andrö mbörö, wa no fahole iada'e, ba horömi andrö mbörö, wa lö alua khömi howu-howu. 26 So sa zanao horö ba mbanuagu andrö: manaronaro, si mane sanaro fofo, na iköwö ia, labe'e tou ra'ura'u, ba wondra'u niha. 27 Si mane rökaröka so'ösi fofo, si manö wa'amo'ösi nomora ana'a falimosa: ba wolau si manö salaŵa ira ba so'ana'a. 28 No atabö ira, no ozönözönö. Ba falawu ba mbewera huhuo si lö sökhi; ba huhuo zi lö ama, si lö ina, ba lö lafatunö, ba wame'e möna ya'ira, ba huhuo zi numana, ba lö la'ohe ba lala.[16] 29 Hadia, lö uhuku zi mane da'ö? — iŵa'ö Yehowa — ba lö ulau mbalögu ba niha si manö amuata?[17] 30 Sihokha mbuda ba si tobali dödöda nilau ba danö. 31 Sama'ele'ö andrö — ba falimosa wama'ele'öra, ba ere andrö — ba awö-awöra wolau, ba banuagu andrö — ba somasi si manö! Ba he miwisa ba gamozua da'ö?[18]

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. MozI 18:32; Hez 9; Fam 7
  2. Faigi 4:2
  3. Yes 9:13; Faigi 2:30
  4. Hos 13:7
  5. Hez 22:11
  6. Faigi 4:27
  7. Faigi 3:20
  8. Yes 28:15
  9. Faigi 1:9
  10. MozV 28:49; Faigi 1:15; 6:22
  11. MozIII 26:16; MozV 28:39
  12. Faigi 16:10 b.t.
  13. Yes 6:9
  14. MozI 1:9; Yob 26:10
  15. MozV 11:14
  16. MozV 32:15; Yes 1:23
  17. Faigi 9:9
  18. Hez 13:6

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Yeremia: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö