Jump to content

Wb/nia/Yeremia/11

From Wikimedia Incubator
< Wb | nia | Yeremia
Wb > nia > Yeremia > 11

I. Famasugi ba dödö fawu'usa li Lowalangi andrö ba Ndraono Gizeraeli

[edit | edit source]

1 Niŵa'ö Yehowa khö Yeremia, imane: 2 Mifondrondrongo daroma li fawu'usa li andre ba öfa'ema ba mado Yuda ba ba mbanua Yeruzalema andrö! 3 Ömane khöra: Da'ö niŵa'ö Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli andrö: Ni'elifi niha, si lö mamondrongo taroma li fawu'usa li andrö,[1] 4 niŵa'ögu khö ndra tuami, me luo uheta ira ba danö Miserayi, ba mbalanga si'öli andrö folaugö, wanguma'ö: Mi'o'ö goroisagu, mibe'e dali khömi, mitörö sibai niŵa'ögu khömi, ba banuagu ami, ba Lowalangimi ndra'odo.[2] 5 Ena'ö lö ubulö'ö zi no möido ba hölu andrö khö ndra tuami, wa edönado ube'e khöra danö si no falawu susu ba ŵe ŵani, si mane ni'ilada ma'ökhö andre! Ba utema li, umane: Ya'ia da'ö Yehowa![3] 6 Ba imane khögu Yehowa: Farongogö daroma li andre fefu ba mbanua mado Yuda andrö ba baewali Yeruzalema, ömane: Mifondrondrongo daroma li fawu'usa li andrö, ba mi'o'ö! 7 Noa sa ufarourou si'aikö ndra tuami, me luo uheta ira ba danö Miserayi ba irege ma'ökhö andre, u'ota'otarai zi hulö wongi, umane: Mifondrondrongo niŵa'ögu khömi![4] 8 Ba lö lafondrondrongo; lö labe'e mbörö dalingara; itorö manö sa'ae nikhoi dödönia si lö sökhi andrö zamösana, ba no ufatörö khöra fefu [wangelifi andrö] ba daroma li fawu'usa li andrö, niŵa'ögu khöra, ni'o'ö ena'ö, ba si lö ni'o'öra.[5]

II. Fangotu'ö sanawö fawu'usa li andrö

[edit | edit source]

9 Ba imane khögu Yehowa: No mamagölö mado Yuda ba banua Yeruzalema andrö. 10 No lafuli ira ba golalöŵa ndra tuara moroi yaŵa, si lö edöna mamondrongo ligu — ba la'o'ö ba Lowalangi bo'ö, ba wamosumange: no ladudugö wawu'usa li andrö khögu, he ma'uwu Gizeraeli ba he ma'uwu Yuda, fawu'usa li andrö khögu khö ndra tuara![6] 11 Andrö imane Yehowa: Ufatörö sa'ae khöra wamakao, si tebai aefa ira, ba na la'angaröfi li dania ndra'o, ba lö ufondrondrongo khöra. 12 Ba na möi dania mbanua mado Yuda andrö ba banua Yeruzalema, ba wangaröfi li Lowalangira andrö, nitunutunura kumöyö, ba tebai göi latolo ira da'ö, na baŵa wamakao andrö. 13 Fa'oya mbanua khömi sa'ae wa'oya Lowalangimi, ya'ami mado Yuda; ba fa'oya newali ba Yeruzalema wa'oya naha wame'e sumange andrö, nifa'anömi ba "wa'aila" andrö, naha wanunu kumöyö khö Mba'ali andrö.[7] 14 Ba ya'ugö, ba böi angandrö salahi niha andrö, böi tarongo wakaosamö ba khöra andrö; lö'ö manö sa ufondrondrongo, na la'angaröfi li ndra'o, na baŵa wamakao khöra![8] 15 Hadia ni'alui wa'omasigu andrö ba nomogu andrö? Hadia, ba wamalua nikhoi dödönia sonekhe andrö? Hadia, fangeheta zi lö sökhi khöu gamabu'ula li ba ösi zumange ni'amoni'ö, ena'ö tola owua-wua dödöu dania? 16 Falo satabö, si no fahöna bua si sökhi, ibe'e töimö Yehowa: ba nangi sabölö ibe'e galitö ba mbörö, ba afufu ndrahania.[9] 17 Yehowa ngahönö andrö, sananö ya'ugö mege, ba no ihonogöi khöu zi lö sökhi, börö walösökhi ma'uwu Gizeraeli ba ma'uwu Yuda, folaura andrö, ba wangandrö fönugu, wanunu kumöyö khö Mba'ali andrö.[10]

III. Famagölö mbanua Ganatoti andrö, ba wamunu Yeremia

[edit | edit source]

18 Ba no ifarongogö khögu Yehowa, ba no urongo: me luo da'ö ö'oroma'ö khögu wolaura andrö! 19 Ya'odo andre, ba no hulö nono mbiri-biri si möi-möi, ni'ohe ba wanaba ya'ia, ba lö u'ila, wa so nifakhaira nilau khögu: datafakiko döla, fabaya bua, tadeha ia ba danö zauri, fa böi sa'ae itörö tödö niha döinia! 20 Ba ya'ugö Yehowa ngahönö, samatörö huku satulö ba sanandraigö tödö, fabaya bua, ba fa'ila'ö khögu wolaumö balöu khöra; noa sa ube'e balaziu huhuogu andrö.[11] 21 Andrö wa no imane Yehowa, ba khö mbanua Ganatoti andrö, sangalui famunu ya'ugö, wanguma'ö: Böi ama'ele'ö ba döi Yehowa, fa böi mabunu'ö tangama andre! 22 Andrö wa no imane Yehowa ngahönö: Hiza ufatörö huku khöra: si mate ba mbawa zi'öli dania nono matua, ba si mate olofo nonora matua, fabaya onora alawe. 23 Lö si tosai dania, ya'ira andrö; famunu sa'ae ufatörö ba mbanua Ganatoti andrö, na döfi wanguhuku ya'ira.

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. MozV 27:26; Gal 3:10
  2. MozIII 26:3 b.t.; RazI 8:51
  3. MozI 12:2; MozV 7:12 b.t.
  4. Nga'ötII 36:15; Faigi 7:13
  5. Faigi 7:24
  6. Sin 18:42; Yes 1:15; Hez 8:18
  7. Faigi 2:28
  8. Faigi 7:16; 14:11
  9. Hos 14:16
  10. Faigi 2:21
  11. SamI 16:7; Sin 7:10; 26:2; Faigi 20:12; Rom 12:19

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Yeremia: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö