Wb/nia/Yeremia/32

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Yeremia
Wb > nia > Yeremia > 32

I. Mowöli benua Yeremia, me tesuwö Yeruzalema, tandra wa mangawuli dania Ndraono Gizeraeli[edit | edit source]

1 Taroma li Yehowa khö Yeremia, me no alua meziŵa fakhe Zedekia andrö, razo mado Yuda, döfi si feleŵalu khö Nebukanesa. 2 Me luo da'ö isuwö Yeruzalema razo Mbabeli; ba no mukuru Yeremia, sama'ele'ö, ba naha zago ba gödo razo mado Yuda.[1] 3 Noa sa ifakuru'ö ia Sedekia, razo mado Yuda, wanguma'ö: Hana wa ömane wama'ele'ö: Da'ö niŵa'ö Yehowa: Hiza, ube'e ba danga razo Mbabeli mbanua da'e, ena'ö atu'a ira.[2] 4 Ba Sedekia andrö, razo mado Yuda, ba lö zi lö lara'u Dawa Galedaia, lö zi lö tebe'e ba danga razo Mbabeli, ba fahuhuo ira ba fa'ila bawa. 5 Ba Mbabeli i'ohe Zedekia, ba ba da'ö ahono ia, irege ufuli utolo ia! — iŵa'ö Yehowa. Na fasöndra ami ba Ndrawa Geledaia, ba lö fozu. 6 Ba imane Yeremia: No humede khögu Yehowa, imane: 7 Lö ara tö, ba möi khöu Hanameli, ono namau Salumi, ba imane: Öli mbenuagu andrö ba Ganatoti, ya'ugö sa zi töla mananu, wowöli ya'ia.[3] 8 Ba so dana nonogu andrö, Hanameli, itörö niŵa'ö Yehowa, möi khögu ba naha zago andrö, imane khögu: Tema öli mbenuagu andrö, ba Ganatoti, ba danö niwada mado Mbeniyami, tola sa ya'ugö mokho, tola ösanu — öli ia khöu! Ba aboto ba dödögu, wa no li Yehowa; 9 ba u'öli mbenua andrö, ba Ganatoti, khö Hanameli, tana nonogu, ba utulo khönia mböli, felewitu ba rufia. 10 Ba ufazökhi zura ba ufotandrö ba u'asogö zi so ba mbörö ba utulo mböli, ba waliera. 11 Ba uhalö zura wowöli andrö, nifotandrö, 12 ba ube'e khö Mbarukhi, ono Neriya ono Mahaseya zura andrö, ba zi so Hanameli andrö, tana nonogu ba si so ba mbörö andrö, si no mame'e tandro tanga ba zura wowöli andrö, ba zi so mado Yuda fefu, si soso ba naha zago andrö. 13 Ba umane khö Mbarukhi andrö ba zi so ira: 14 Da'ö niŵa'ö Yehowa ngahönö, Lowalangi Ndraono Gizeraeli: Halö zura wowöli andrö, nifotandro, ba si sagörö, si lö muduhö, ba öbe'e ba migö tanö, ena'ö ara manaha. 15 Imane sa Yehowa ngahönö, Lowalangi Ndraono Gizeraeli: Ifuli te'öli dania nomo ba benua ba kabu nagu ba danö andre!

II. Fangandrö zama'ele'ö[edit | edit source]

16 Ba me no ube'e ba danga Mbarukhi andrö, ono Neriya, zura wowöli andrö, ba mangandrö ndra'o khö Yehowa, umane: 17 He So'aya, Yehowa, hiza, no ya'ugö zamazökhi banua si yaŵa ba tanö, ba wa'abölomö andrö si lö ambö, tangamö andrö, ni'oro'ö, zamazökhi — lö hadia ia zi tebai, khöu.[4] 18 Ba ngahönö ö'ebua'ö dödöu ba ösulöni lalö ndra ama ba gaheta ndraonora furira, ya'ugö Lowalangi sebua, si lö ambö fa'abölö, sotöi Yehowa ngahönö,[5] 19 sebua lala dödö ba sabölö ba wolau hadia ia, sanehe lala nono niha fefu, ba wanulöni ba zamösana, dali nitörönia andrö, awö lua-lua wolaunia.[6] 20 Si no mamazökhi tandra ba sahöli-höli dödö ba danö Miserayi, ba irugi ma'ökhö andre, he ba Ndraono Gizeraeli ba he ba niha baero, ba wangebua turiamö, si mane turiau ma'ökhö. 21 No öheta ba danö Miserayi mbanuamö Iraono Gizeraeli, wamazökhi tandra ba sahöli-höli dödö, tangau sabölö ba ta'iomö nifadölö, ba fao wameta'u, sabölö-bölö.[7] 22 Ba no öbe'e khöra danö andre, nifabu'umö fame'e, si möi'ö ba hölu, khö ndra tuara, tanö ba zi falawu susu ba ŵe ŵani. 23 Ba me no larugi, me no la'okhögö, ba lö la'o'ö goroisamö ba lö latörö nifakhoimö, ma'ifu lö la'o'ö niŵa'öu khöra ni'o'ö, andrö wa öfatörö khöra wamakao andrö fefu. 24 No irugi zinga mbanua fari andrö, ena'ö atu'a nemali, ba noa sa'ae mube'e ba danga Ndrawa Galedaia andrö, samasui ya'ia, mbanua, ba zi'öli ba ba lofo ba ba wökhö waba andrö; nidaö'ö-daö'ömö, ba no itörö, ba hiza, anehe ndra'ugö. 25 Ba noa zui öŵa'ö khögu, ya'ugö So'aya, Yehowa: Öli khöu mbenua andrö, be'e mböli ba asogö zi so ba mbörö! faudu wa tebe'e ba danga Ndrawa Geledaia mbanua.

III. I'ombakha'ö khönia Lowalangi, wa ba horöra tedudugö Yeruzalema[edit | edit source]

26 Ba humede Yehowa khö Yeremia, imane: 27 Hiza, Yehowa ndra'odo, Lowalangi nösi guli danö fefu, — hadia, so maö hadia ia zi tebai, khögu?[8] 28 Andrö imane Yehowa: Hiza, ube'e ba danga Ndrawa Galedaia mbanua andre, ba danga Nebukanesa, razo Mbabeli, ena'ö atu'a ira.[9] 29 Ba Dawa Galedaia andrö, samasui banua andre, ba möi bakha dania ba latunu mbanua andre, akhozi labe'e, fabaya omo andrö, ba nitunura kumöyö khö Mba'ali, ba dete yaŵa, ba ba nibe'era sumange nibadu ba Lowalangi bö'ö, ba wangandrö fönugu.[10] 30 Iraono Gizeraeli ba mado Yuda, ba i'otarai iraono ira sa'ae, ba awai nilaura, ha si lö omasi ndra'o; lö aetu sa la'andrö wönugu Iraono Gizeraeli, ba nifazökhi dangara andrö — iŵa'ö Yehowa; 31 fangandrö wönugu ba fangandrö wa'abao dödögu sa'ae mbanua andre, i'otarai luo, me lataru'ö ia, irugi ma'ökhö andre, ena'ö uheta ia ba duduma hörögu, 32 börö walösökhi Ndraono Gizeraeli, fefu ba falösökhi mado Yuda, nilaura andrö, ba wangandrö fönugu, ya'ira ba razora ba satuara ba ere andrö ba sama'ele'ö khöra ba ira matua mado Yuda ba banua Yeruzalema. 33 No la'erogö ndra'o, lö ni'onahögöra ya'odo, ba he ŵa'ae lö sadagedage ita, wamahaö ya'ira, ba lö'ö zui nifondrondrongora, ba wanöngöni fotu mena'ö.[11] 34 Sogoro ita andrö khöra sa'ae lafedadao ba gosali andrö, nifotöi khögu, ba wana'unöi ya'ia.[12] 35 Lafa'anö naha wame'e sumange khö Mba'ali ba ndraso Mbeni-Hinomo, ba wanunu onora matua ba onora alawe khö Molokho andrö, — si tenga niŵa'ögu khöra ba si lö irai itörö tödögu, folau sogoro ita andrö, ba wamowöhö mado Yuda, ba wamazökhi horö.

IV. Ba na furi, ba i'ohe mangawuli ba danöra mbanuania, moroi ba ni'oloi'ö ya'ira[edit | edit source]

36 Ba iya'e — ba andrö wa imane Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli, ba mbanua andre, niŵa'ömi no mube'e ba danga razo Mbabeli ba zi'öli ba ba lofo ba ba wökhö waba andrö: 37 Hiza, u'ozaragö zui ira ba danö andrö fefu, ba nitibo'ögu ya'ira ba wönugu andrö ba ba mbakhu-bakhu dödögu ba ba wa'abao dödögu, si no abölö-bölö, ba u'ohe mangawuli ba naha da'e ba ahono ira ba da'e, lö hadia ia, ube'e.[13] 38 Ba banuagu dania ira ba Lowalangira ndra'odo.[14] 39 Ba ha sara dödöra ba ha sara lala nitörö, ube'e khöra, fa böi mamalö-malö wangata'ufira ya'odo, fangorifira ba fangorifi ndraonora, furira. 40 Ba ulau fawu'u li khöra, fawu'usa li si lö tebulö, fa lö ubödado khöra, ba wolau si sökhi khöra. Ba ube'e ba dödöra wangata'ufi ya'odo, fa böi fabali ira khögu.[15] 41 Börö wa'owua-wua dödögu sa'ae ira dania, ba wolau si sökhi khöra. Ba utanö ira ba danö andre, si ndruhu-ndruhu, moroi si'aikö ba dödögu ba moroi si'aikö ba gera-eragu.[16] 42 Imane sa Yehowa: Si mane famatörögu ba mbanua andre famakiko andrö fefu, si no abölö-bölö, si manö dania ufatörö khöra zi sökhi andrö fefu, nifabu'ugu khöra. 43 Ba lafuli la'öli mbenua ba danö andre, niŵa'ömi: "Tanö si mate, lö niha ba lö urifö! no mube'e ba danga Ndrawa Galedaia!" 44 La'öli dania mbenua, labe'e mböli, lafazökhi zura wowöli ba lafotandro ba la'asogö zi so ba mbörö, ba danö mado Mbeniyami ba ba zi fasui Yeruzalema ba ba mbanua mado Yuda ba ba mbanua ba hili ba ba mbanua ba ndraso ba ba mbanua raya: u'ohe sa mangawuli ni'oloi'ö andrö khöra! — iŵa'ö Yehowa.

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. RazII 25:1
  2. Faigi 34:2
  3. MozIII 25:25
  4. MozI 18:14
  5. MozII 34:7; Sin 79:12
  6. Nga'ötII 16:9; Yes 28:29; Rom 2:6
  7. SamII 7:23; Nga'ötI 17:21
  8. MozIV 16:22
  9. Faigi 21:10
  10. Faigi 19:13
  11. Faigi 2:27; 7:13
  12. Faigi 7:30; 23:11
  13. Faigi 29:14
  14. Faigi 34:7; 30:22
  15. Faigi 31:31 b.t.
  16. Amos 9:15

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Yeremia: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö