Wb/nia/Yeremia/42
I. Lafasofu'ö khö Lowalangi niha Yehuda, khö Yeremia, na itehe khöra we'amöi ba danö Miserayi
[edit | edit source]1 Ba so gumandra andrö fefu, awö Yokhana, ono Garea ba Asaria ono Hosaya, ba sato fefu, he iraono ba he satua, 2 ba lamane khö Yeremia sama'ele'ö: Fondrondrongo wangandröma khöu ba angandrö khö Yehowa, Lowalangiu, salahima, salahi zi tosai andre fefu — lö'ö sa atoto ndra'aga, si tosai sato no, i'ila höröu, na öfaigi ndra'aga —;[1] 3 yamu'ombakha'ö khöma Yehowa, Lowalangiu, lala, nitöröma, yamuŵa'ö li, ni'o'öma. 4 Ba imane khöra Yeremia sama'ele'ö: Lau! Ba da mangandrödo khö Lowalangimi Yehowa, u'o'ö zomasi ami, ba fefu niŵa'ö Yehowa khömi, ba u'ombakha'ö khömi; sambua li lö ubini'ö khömi. 5 Ba lamane khö Yeremia: Ya si so ba mbörö khöma Yehowa, si ndruhu-ndruhu, ba sabe'e dödöda, na lö mabe'e sibai dali wolauma niŵa'ö Yehowa, Lowalangiu, khöu, nifa'ema khöma; 6 he si sökhi ba he si lö sökhi, — oroisa Lowalangima Yehowa, ba nifatengema ya'ugö iada'e, da'ö ma'o'ö, ena'ö ohahau dödöma, na mafondrondrongo goroisa Lowalangima Yehowa.[2]
II. I'ombakha'ö khöra Yeremia, irorogö ira Lowalangi
[edit | edit source]7 Ba fulu bongi, ba iŵa'ö li Yehowa khö Yeremia. 8 Ba ifakaoni'ö Yokhana andrö, ono Garea, ba kumandra andrö fefu, awönia, awö zato fefu, he iraono ba he satua, 9 ba imane khöra: Da'ö niŵa'ö Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli, ba nifatengemi ya'odo, ba wama'ema wangandrömi, imane: 10 Na mi'iagö danö da'e, ba u'a'azökhi ami, ba lö ududugö ami, utanö ami, ba lö ufuli udeha ami; noa sa'ae khögu wamakiko andrö, nifatörögu khömi.[3] 11 Alakha lö mi'ata'ufi razo Mbabeli, sata'u ami iada'e, — akha lö mi'ata'ufi ia, iŵa'ö Yehowa; fao-fao sa ndra'o khömi, ba wanolo ya'ami ba ba wangefa'ö ya'ami ba dangania. 12 Falukha wa'ahakhö dödö ami ube'e, ena'ö i'ogolöi tödö ami ba ena'ö itehe khömi wangawuli ba danömi. 13 Ba na mimane dödömi: Lö ma'iagö danö da'e! na lö mifondrondrongo goroisa Lowalangimi Yehowa, wanguma'ö: 14 Lö'ö! Ba danö Miserayi möiga, ena'ö lö ma'ila wanuwö ba ena'ö lö marongo li dorofe ba ena'ö lö olofoga, ba wa lö balazo, ba ba da'ö ma'iagö! 15— ba hiza, ba mifondrondrongo daroma li Yehowa, ya'ami si tosai mado Yuda: Imane Yehowa ngahönö, Lowalangi Ndraono Gizeraeli: Na mi'onahögö we'amöi ba danö Miserayi, na möi ami si fatewu ba da'ö, 16 ba ikhamö ami, ba da'ö ba danö Miserayi, si'öli andrö, ni'ata'ufimi ma'ökhö, ba igo'ögo'ö ami ba danö Miserayi lofo andrö, sata'u ami iada'e, ba tekiko ami ba da'ö. 17 Ba dozi niha, si onahögö fe'amöi ba danö Miserayi, si möi fatewu ba da'ö, ba si tekiko ba mbawa zi'öli ba ba lofo ba ba wökhö waba, ba samösa lö si tosai dania, ya'ira andrö, si falukha moloi ba wamakiko andrö, nifatörögu khöra. 18 Imane sa Yehowa ngahönö, Lowalangi Ndraono Gizeraeli: Si mane fönugu andrö ba bakhu-bakhu dödögu, me ihawui mbanua Yeruzalema, si manö dania, na ihawui ami bakhu-bakhu dödögu andrö, na misaŵa danö Miserayi, ba börö wondrakö ami ba famahokha mbu ba fangelifi ba fango'aya, ba lö'ö sa'ae mi'ila danö da'e![4] 19 Ba noa sa iŵa'ö li khömi Yehowa, ya'ami si tosai mado Yuda, no imane: Böi misaŵa danö Miserayi! Böi zi lö aboto ba dödömi, wa no ufangelama ami ma'ökhö. 20 Noa sa milimo ami, me no mifatenge ndra'o khö Lowalangimi Yehowa, wanguma'ö: Angandrö khö Lowalangima Yehowa, salahima, ba o'ö sibai niŵa'ö Lowalangima Yehowa, wangombakha khöma, ena'ö matörö da'ö. 21 Ba no u'ombakha'ö khömi ma'ökhö, ba lö nifondrondrongomi oroisa Lowalangimi Yehowa, ba da'ö fefu, ba nifatengenia ya'odo, khömi. 22 Ba iya'e, ba böi zi lö aboto ba dödömi: ba mbawa zi'öli ba ba lofo ba ba wökhö waba tekiko ami dania ba danö andrö, somasi ami möi ami fatewu.
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Yeremia: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö