Jump to content

Wb/nia/Hezekieli/36

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Hezekieli
Wb > nia > Hezekieli > 36

I. Fama'ele'ö nitandrösaigö ba hili Ndraono Gizeraeli

[edit | edit source]

1 Ba ya'ugö ono niha, ba ama'ele'ö nitandrösaigö ba hili Ndraono Gizeraeli, ömane: Mifondrondrongo li Yehowa, ya'ami hili Ndraono Gizeraeli! 2 Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa: Me no lamane ba khömi andrö emali: "Ha! no tanö si mate, si lö mamalö-malö! no möi okhötama!"[1] 3 Andrö wa mama'ele'ö ndra'ugö, ömane: Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa: Hiza, me no labali'ö tanö si mate [danömi], ba me no lafasui ami, wangisö ya'ami, ena'ö niha bö'ö zokhö ya'ami, ba me no lafatunö ami, me no lafatou ami niha, 4 andrö ya'ami hili Ndraono Gizeraeli, mifondrondrongo li Zo'aya, Yehowa! Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa, ba hili andrö ba ba hili-hili ba ba mbombo ba ba ndraso, ba gadudula andrö, si lö nihaniha sa'ae ba ba mbanua si no aheta niha, si no tobali ahulua ba fama'iki niha bö'ö, si tefasui ya'ira, 5— andrö wa imane So'aya, Yehowa: Hiza, ba wa'aukhu dödögu andrö muhede ndra'o ba niha bö'ö andrö ba ba Ndraono Gedomo fefu, si no mamaigi khöra tanö khögu, no omuso sibai dödöra, ba me no ma'iki ira, ba wanimba niha ba danö ba ba worabu si so khöra. 6 Andrö wa mama'ele'ö ndra'ugö, nitandrösaigö ba danö Ndraono Gizeraeli, ba ömane ba hili andrö ba ba hili-hili ba ba mbombo ba ba ndraso: Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa: Hiza, ba wönugu andrö ba ba wa'abao dödögu mege muhede ndra'odo, me no sanaögö fango'aya niha baero ami. 7 Andrö wa imane So'aya, Yehowa: Ufazaŵa dangagu, [möido ba hölu], umane: Si ndruhu, niha baero andrö, si tefasui ya'ami, zanaögö dania wango'ayami! 8 Ba ya'ami hili Ndraono Gizeraeli, ba akha mobulu geumi ba akha mowua, ö mbanuagu Iraono Gizeraeli; lö'ö sa ara tö mangawuli ira! 9 Hiza sa, möido khömi, u'otahögö ami ba lahalö ami, labali'ö nowi ami.[2] 10 Ba ato niha khömi ube'e, — ma'uwu Gizeraeli ma'afefu, — ba ba mbanua misa, ba so niha, ba adudula andrö, ba lafuli lataru'ö. 11 Ba he niha, ba he uriföra, ba u'oya'ö ba khömi, itugu oya ira ba mo'ono'ono. So niha ba khömi ube'e, si mane ba götö föna, ba ube'e zi sökhi, udou'ö moroi ba nibe'egu ba götömi föna, ena'ö aboto ba dödömi, wa no ya'odo Yehowa! 12 Ba mowaö-waö ba detemi niha ube'e, banuagu Iraono Gizeraeli; da'ö zi okhögö ya'ugö, ena'ö khöra ndra'ugö, amaedola gondröita, ba lö'ö sa'ae öhori ndraonora. 13 Imane So'aya, Yehowa: Me no lamane khömi: No ira alawe si manga niha ndra'ugö, no öhorihori ndraono mbanuau — 14 andrö wa böi sa'ae si manga niha ndra'ugö ba böi sa'ae öhorihori ndraono mbanuamö, iŵa'ö So'aya, Yehowa. 15 Ba lö'ö sa'ae ufarongogö khöu wa'iki niha baero andrö, ba fango'aya soi niha, ba lö'ö sa'ae ötaögö, ba lö'ö sa'ae öhori ndraono mbanuamö, iŵa'ö So'aya, Yehowa.

II. Ifuli dania itolo mbanuania Yehowa ba i'ozaragö ira ba niha baero

[edit | edit source]

16 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, 17 imane: He ono niha, me so na ba danöra ma'uwu Gizeraeli, ba no lata'unöi ia ba mbua-buara andrö ba ba zi lö sökhi andrö nifazökhira. No timba wa'ata'unö ndra alawe, na afökhö dalunia, mbua-buara andrö fönagu.[3] 18 Ba no uhawui ira fönugu, börö ndro andrö, niduwagöra ba danö, ba me no lata'unöi ia ba nadu andrö khöra. 19 Ba no ufazaewe ira ba niha baero, tefazaewe ira ba danö zotanö; bua-buara ba si lö sökhi andrö nifazökhira ube'e dali wanguhuku ya'ira. 20 Ba no larugi niha baero; ba heza larugi, ba te'o'aya döigu andrö, ni'amoni'ö, labe'e, me no lamane [niha bö'ö], ba khöra andrö: "da'ö mbanua Yehowa andrö, ba noa zui aheta ira ba danö andrö khönia!"[4] 21 Ba aröuröu ba dödögu döigu andrö, ni'amoni'ö, ni'o'ayara ba niha baero, ya'ira ma'uwu Gizeraeli, fefu gofu heza larugi. 22 Andrö wa ömane ba ma'uwu Gizeraeli: Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa: Tenga ya'ami mbörö, wa ufaigi lala, ya'ami ma'uwu Gizeraeli, börö döigu andrö, ni'amoni'ö, ni'o'ayami ba niha baero, heza mirugi. 23 Ba u'amoni'ö döigu andrö, sebua, si no mu'o'aya ba niha baero, si no mi'o'aya ba khöra, ena'ö aboto ba dödö niha baero, wa no ya'odo Yehowa, iŵa'ö So'aya, Yehowa; na u'oroma'ö ba khömi andrö, wa no ni'amoni'ö ndra'odo, ba zanehe ira. 24 Ba uhalö ami ba niha baero andrö ba u'ozaragö ami ba danö zotanö misa fefu, ba u'ohe ami ba danömi.[5]

III. Tefabu'u wangazökhi: famohouni tödö ba fa'ohahau dödöra ba guli danö

[edit | edit source]

25 Ba utefe ami idanö sohahau, ba aheta ndra'imi, fefu zi ra'i-ra'iömi ba adumi andrö fefu, ba uheta khömi.[6] 26 Ba ube'e khömi dödö si bohou ba Eheha si bohou ube'e ba dödömi bakha; tödö kara andrö, ba uheta barö dotomi ba ube'e khömi dödö nagole.[7] 27 Ba Ehehagu ube'e ba dödömi ba mi'o'ö nifakhoigu ube'e, ba mitöngöni lala nibe'egu ba mitörö. 28 Ba lö'ö sa'ae tebulö ami ba danö andrö, nibe'egu khö ndra tuami; ba banuagu ami, ba Lowalangimi ndra'odo. 29 Ba uheta khömi zi ra'i-ra'iö andrö fefu ba humede ndra'o ba mbua nowi ba u'oya'ö, ba lö'ö sa'ae ufatörö khömi lofo. 30 Ba bua geu ba bua danö, ba u'oya'ö, fa böi sa'ae zamuza tö milu'i wa'aila ba lofo, ba niha baero. 31 Ba itörö dania tödömi mbua-buami si lö sökhi andrö, awö nilaumi andrö si lö göna, ba ogoro dania dödömi ami, börö lalömi andrö ba sogoro ita khömi.[8] 32 Tenga ya'ami mbörö, wa u'alui lala, iŵa'ö So'aya, Yehowa; böi zi lö mirongo! Akha aila ami ba akha afusi mbawami ba mbua-buami andrö, ya'ami ma'uwu Gizeraeli. 33 Imane So'aya, Yehowa: Na luo uheta khömi lalömi andrö fefu, ba so zui niha ba mbanua misa ube'e, tetaru'ö zui gadudula andrö. 34 Ba tanö andrö, si no modu'u, ba lafuli lahalö, fa böi sa'ae si mane föna, me no tanö si mate, sanehe niha fefu, sanörö. 35 Ba lamane dania: "Tanö andre, si no tanö si mate mege, ba no tobali timba kabu Edena, ba banua andrö, si no adudula mege, si lö nihaniha sa'ae ba si no afufu, ba no mu'aro'ö iyae, ba so niha!" 36 Ba aboto dania ba dödö niha andrö si tosai, si tefasui ya'ami, wa no ya'o, Yehowa, zanaru'ö si no adudu mege ba samali'ö kabu si no tanö si mate. No ya'o, Yehowa, zanguma'ö ba ufalua göi![9] 37 Imane So'aya, Yehowa: Ba da'ö göi na ufondrondrongo wangandrö ma'uwu Gizeraeli, fa u'o'ö khöra: Ato ira ube'e, timba mbiri-biri nikubaloi.[10] 38 Timba mbiri-biri nibe'e sumange. Si mane fa'afahöna mbiri-biri ba Yeruzalema, na luo gowasa, si manö dania wa'afahöna ngawawa niha ba mbanua andrö, si lö nihaniha sa'ae mege, ena'ö aboto ba dödöra, wa no ya'odo Yehowa!

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. Faigi 6:2; 25:3; 26:2
  2. Faigi 34:30
  3. MozIII 15:19
  4. Yes 52:5
  5. Faigi 11:17, b.t.
  6. Yes 44:3; Sakh 13:1
  7. MozV 30:6; Yer 31:33; 32:39
  8. Faigi 6:9; 20:43
  9. Faigi 17:24
  10. Faigi 34:31

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Hezekieli: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö