Wb/nia/Hezekieli/22
I. Ba wamazawili ya'ira ba niha baero te'otu'ö horö Yeruzalema, si no fahöna
[edit | edit source]1 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 2 Ba ya'ugö, ono niha, hadia same'e fotu ndra'ugö, same'e fotu ba mbanua zange'enge'e andrö? Ba fasugi ba dödöra zogoro ita andrö khöra, fefu,[1] 3 ömane: Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa: Alai mbanua andrö, same'e aduwa ndro niha ba khöra, ena'ö irugi baŵa andrö khöra, ba samazökhi khöra adu, ba wana'unöi ya'ira! 4 Ba ndro andrö khöu, niduwagömö, tohare khöu horö, ba ba nadu andrö khöu, nifazökhimö, ba no ta'unö ndra'ugö. Ba no ara ndra'ugö, no numalö ndröfiu. Andrö wa ube'e ni'o'aya niha baero ndra'ugö ba fama'iki ba danö misa, fefu.[2] 5 He sahatö, ba he saröu, ba la'igi'igi'ö ndra'ugö, ya'ugö si no ebua turia wa'ata'unö, si no fahöna fa'afakuyu. 6 Hiza, salaŵa Ndraono Gizeraeli andrö ba khöu, ba fatandro, ba dangania abe'e dödö zamösana, ba wamunumunu niha. 7 Ama ba ina, ba la'ositengagö ba khömi, ba si fatewu, ba lafalangögö, ba si lö ama, si lö ina, ba he lakha mbanua, ba lafakao, ba khömi andrö. 8 No lö ba dödömi ni'amoni'ö andrö khögu, ba he luo sabato andrö khögu, ba mi'o'aya. 9 So ba khömi niha samöbögö si lö sökhi, ba wamunu niha dania, ba ba hili ba khömi, ba la'aga'aga gö nadu, ba mohörö-hörö mbanuami.[3] 10 Sangeheta balu-balu zaila nama ami, ba sorudu ba ndra alawe si no ra'i-ra'iö ba wa'afökhö dalu.[4] 11 Si samösa, ba ihoröni ndronga nawönia, ba si samösa, ba ra'i-ra'iö numönönia ibe'e, wohoröni ya'ia, ba si samösa ba khömi, ba ihoröni dalifusönia, ono namania.[5] 12 Manga gana'a ami, ba wamunu niha; no mi'ebua'ö hare zugilömi ba no mifo'ono gana'ami, no mibe'e te'ala nawömi, no mifakao, ba no olifu ami ndra'odo, iŵa'ö So'aya, Yehowa. 13 Ba hiza, ba no ahöli-höli dödögu ba haremö andrö, nisöndramö, ba ba wamunumunu niha andrö ba khömi.[6] 14 Ba hadia, lö tebulö wa'abe'e dödömi andrö ba lö mamalö-malö wa'abe'e dangami, na luo usekhegö ami? No ya'odo, Yehowa, zanguma'ö, ba ufalua göi.[7] 15 Ba ufazawili ami ba niha baero, ba danö zotanö misa zumaewe ami ube'e, ba uheta khömi zi ra'ira'i'ö andrö,[8] 16 ba u'okhögö ami, ba zanehe niha baero, ena'ö aboto ba dödömi, wa no ya'o Yehowa.
II. Amaedola tetunu ira ba galitö fa'abu dödö
[edit | edit source]17 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 18 He ono niha, no tobali akhozila khögu ma'uwu Gizeraeli andrö. Ya'ira fefu, ba no timba döla garamba ba simo mbanua ba si'öli ba simo itö, ba galitö famahele; no tobali tai wirö.[9] 19 Andrö wa imane So'aya, Yehowa: Me no ahori tobali akhozila ami, ba hiza, ba u'owuloi ami ba Yeruzalema bakha. 20 Si mane na la'orudugö bakha ba galitö wirö ba töla garamba ba si'öli ba simo itö ba simo mbanua, ba wangebua alitö khönia ba ba wolaugö ya'ia, si manö na u'orudugö ami dania ba wönugu andrö ba ba wa'abao dödögu, ba utuli'ö tou ami, ba alau ami ube'e. 21 Ba u'owuloi ami, ba u'ebua'ö khömi galitö bakhu-bakhu dödögu, ena'ö alau ami bakha ba da'ö. 22 Si mane na latunu wirö ba galitö, si manö dania wolaugö ya'ami bakha ba da'ö, ena'ö aboto ba dödömi, wa no uhawui ami fönugu, ya'odo andre, Yehowa.
III. Tesulöni dania horö zama'ele'ö andrö ba he horö gere ba he horö zalaŵa
[edit | edit source]23 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 24 He ono niha, ömane khönia: Tanö si lö teu ndra'ugö si lö basöbasö, me luo wönugu andrö. 25 Sama'ele'ö andrö ba khöra, ba no mamagölö; la'a niha, si mane singo sindröndröndröndrö, sondra'undra'u; gama-gama ba ana'a, ba larabu, ba fahöna ba danö lakha mbanua labe'e.[10] 26 Ere ba khöra, ba mo'olalöŵa ba nifakhoigu andrö ba la'o'aya ni'amoni'ö andrö khögu; ni'amoni'ö ba si lö mu'amoni'ö, ba lö lafaehusi, ba lö lafahaö zato, he wisa ba ni'amoni'ö ba he wisa ba zi lö mu'amoni'ö; ba luo sabato andrö khögu, ba lafakifu horöra, ba tobali ni'o'aya ndra'o ba khöra.[11] 27 Salaŵara andrö, ba no hulö nasu gatua sondra'undra'u niha, ba wame'e aduwa ndro ba ba wamunu niha, wangalui harera.[12] 28 Ba sama'ele'ö andrö khöra, ba labalugö da'ö, wangi'ila faya, ba lafa'ele'ö khöra walimosa, lamane: "Niŵa'ö Yehowa!" ba lö'ö sa hede-hede Yehowa.[13] 29 Niha ba danö, ba lafakao nawöra ba faraburabu; lafakao zide-ide ba si numana ba lafalangögö zi fatewu, lö börö. 30 Ba no u'alu'alui zamösa, same'e ba'a-ba'a ba ma samelegö nosonia ba danö andrö, khögu, fa böi ufakiko, ba lö nisöndragu.[14] 31 Ba no ulau khöra wönugu, no uhori ira alitö bakhu-bakhu dödögu andrö, no usulöni khöra mbua-buara andrö, iŵa'ö So'aya, Yehowa.[15]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Hezekieli: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö