Jump to content

Wb/nia/Hezekieli/3

From Wikimedia Incubator

I. Famatenge sama'ele'ö andrö ba ma'uwu Gizeraeli sabe'e tandro

[edit | edit source]

1 Ba imane khögu: He ono niha, a zi so fönau; a nga'ölu zura andre, ba ae'e ba hede ba ma'uwu Gizeraeli. 2 Ba ufaboka mbawagu, ba ibe'e ögu nga'ölu zura andrö, ba imane khögu: 3 He ono niha, be'e ö dalumö ba ösi mbetu'amö nga'ölu zura andre, nibe'egu khöu. Ba u'a, ba ami ba mbawagu, timba ŵe ŵani,[1] 4 Ba imane khögu: He ono niha, labu! ae ba ma'uwu Gizeraeli ba fa'ema khöra daroma ligu. 5 Tenga sa ba niha si lö aboto ba dödöda li ba tenga ba zabe'e lela, no ba ma'uwu Gizeraeli tefatenge ndra'ugö; 6 tenga ba ngawalö niha baero, si lö aboto ba dödöda li ba si no abe'e lela, si lö ö'ila li, no ba khöra ufatenge ndra'ugö. Ya'ira ba tenga si tebai aboto ba dödö niŵa'öu! 7 Ba ma'uwu Gizeraeli andrö, ba si lö edöna mamondrongo khöu, me no te khöra wamondrongo khögu; noa sa sabe'e angango ba sabe'e tödö ma'uwu Gizeraeli ma'afefu. 8 Ba hiza, ba u'abe'e'ö mbawau, si mane bawara, ba u'abe'e'ö gangangomö, si mane angangora: timba indra'indra, 9 sabe'e moroi ba gowe, gangangomö dania, ube'e. Böi ata'ufi ira, ba böi tokea'ö khöra, me no niha sabe'e tandro ira![2] 10 Ba imane khögu: He ono niha, taroma ligu andre fefu, niŵa'ögu khöu, ba ötanö ba dödöu ba öbe'e mbörö dalingau, ba wamondrongo! 11 Ba labu sa'ae, ba ae ba ni'oloi'ö andrö, iwami, ba hede khöra, ömane khöra. Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa…! he lafondrondrongo, ba he lö'ö.[3]

II. I'ohe ia ba ni'oloi'ö andrö, ba mbewe Khebara, Eheha

[edit | edit source]

12 Ba ifazaŵa ndra'o Eheha ba urongo moroi furigu ruru ziheu sabölö-bölö, me ifazaŵa ia lakhömi Yehowa andrö, moroi ba nahania,[4] 13 awö ruru gafi zaliŵa-liŵa ba danö andrö, si fabaya ba nawöra, awö ruru gaolo, si fao, awö ruru ziheu, sabölö-bölö. 14 Ba ifazaŵa ndra'o Eheha, i'ohedo misa, ba mowaö-waö ndra'o, sabu tödö ndra'odo, ba wehufa dödögu andrö, no tohare khögu danga Yehowa. 15 Ba urugi ni'oloi'ö andrö, ba Deli Abibi, ba mbewe Khebara, ba u'iagö da'ö khöra, fitu bongi ndra'o khöra, lö tödötödögu.

III. Ba wamangelama si no mangerogö Lowalangi

[edit | edit source]

16 Ba me no irugi fitu bongi, ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 17 He ono niha, no ufataro ndra'ugö sanaro ma'uwu Gizeraeli, ba na örongo daroma ligu, ba öfangelama ira khögu, ö'o'ö niŵa'ögu.[5] 18 Na uŵa'ö ba zi no mangerogö Lowalangi: Si mate ndra'ugö! ba na lö öfangelama ia, na lö hede-hedeu, ba wamangelama si no mangerogö Lowalangi, ba lalania elungua andrö, ba wangorifi ya'ia, ba si mate ia, ya'ia, si no mangerogö Lowalangi, börö horönia andrö, ba donia, ba ba dangau so, khöu usugi. 19 Ba na öfangelama zi no mangerogö Lowalangi, ba na lö iböhöli horönia, ba he lala elungua andrö khönia, ba si mate sa ia, börö horönia andrö, ba ya'ugö, ba sauri. 20 Ba na iböhöli wa'atulö dödönia satulö tödö, na ilau zi lö atulö, ba na ufatörö khönia zi te'ala ia, si mate ia, ba na lö nifangelamau ya'ia, ba si mate ia, ba horönia andrö, ba bua-buania si sökhi andrö, ba lö tebe'e harenia; ba donia andrö, ba ba dangau so, khöu usugi.[6] 21 Ba na öfangelama zatulö tödö andrö, fa böi molalö ia, ba na lö mosala ia, ya'ia, satulö tödö andrö, ba sauri ia, me no öfangelama ia, ba ya'ugö, ba sauri [göi].

IV. Ifuli to'ele lakhömi Yehowa ba mame'e oroisa Geheha

[edit | edit source]

22 Ba tohare khögu danga Yehowa ba da'ö, ba imane khögu Yehowa: Faoso, ae misa, ba ndraso andrö, ba ba da'ö muhededo khöu dania. 23 Ba maoso ndra'o, möido mitou ba ndraso, ba hiza, no so ba da'ö lakhömi Yehowa, si mane lakhömi andrö, ni'ilagu ba mbewe Khebara no; ba ufalögu tou ndra'o.[7] 24 Ba möi ba dödögu Geheha, samazizio ya'o; ba humede ia khögu, imane khögu: Ae yomo ba nomou, ba kusi mbawandruhö furiu.[8] 25 Ba hiza, ya'ugö ono niha, laböbö dania ndra'ugö, fa böi mangörö-ngörö ndra'ugö khöra. 26 Ba falemba lelamö ba gararou ube'e, ena'ö si lö hede ndra'ugö, fa böi möi'ö sanegu ya'ira, me no niha sabe'e tandro ira. 27 Ba na muhededo khöu, ba ubokai mbawau, ba ömane khöra: Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa…! Sedöna mamondrongo, ba yamufondrondrongo, ba si lö edöna, ba yamubato! me no niha sabe'e tandro ira.

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. Sin 19:11; Faigi 15:16; Fam 10:9,11
  2. Yes 50:7; Faigi 1:18
  3. Faigi 2:7
  4. Mikh 1:3; Sakh 2:13
  5. Yer 62:6; Faigi 33:7
  6. Faigi 18:24
  7. Faigi 1:3
  8. Faigi 2:2

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Hezekieli: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö