Help:指南

From Wikimedia Incubator
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Help:Manual and the translation is 95% complete.

Outdated translations are marked like this.
You can also read this page in:
अङ्गिका • ‎العربية • ‎جازايرية • ‎azərbaycanca • ‎تۆرکجه • ‎башҡортса • ‎جهلسری بلوچی • ‎روچ کپتین بلوچی • ‎বাংলা • ‎bosanski • ‎کوردی • ‎čeština • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Zazaki • ‎Dusun Bundu-liwan • ‎डोटेली • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎Esperanto • ‎español • ‎eesti • ‎euskara • ‎فارسی • ‎suomi • ‎français • ‎Frysk • ‎galego • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎magyar • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎Basa Jawa • ‎ქართული • ‎کھوار • ‎қазақша • ‎қазақша (Қазақстан)‎ • ‎한국어 • ‎Кыргызча • ‎لۊری شومالی • ‎lietuvių • ‎मैथिली • ‎മലയാളം • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎Napulitano • ‎norsk bokmål • ‎Nederlands • ‎Pälzisch • ‎polski • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎русский • ‎संस्कृतम् • ‎Scots • ‎سنڌي • ‎Sassaresu • ‎සිංහල • ‎slovenčina • ‎Basa Sunda • ‎ślůnski • ‎தமிழ் • ‎ไทย • ‎Türkçe • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎українська • ‎اردو • ‎Tiếng Việt • ‎მარგალური • ‎中文 • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎

当前页对于想要开始创建一个当前尚不存在语言版本的维基媒体计划的人们来说,是一个有用的帮助手册。请点击维基媒体网站列表查看所有的维基项目,其中红色字体的链接是尚未建立的维基。

第一步: 需要的条件[edit]

在开始之前,必须知道成立一个独立维基的方针比成立一个测试项目的方针更加严格。

维基媒体不会托管任何在ISO 639代码定义中不存在的语言或者方言,以及任何不被公众接受或使用的书写或拼写方式。如果你希望启动一个个人项目,请参见Wikia上的孵育场二(这不是维基媒体基金会的网站)。

系统设置

注册和更改设置[edit]

如果您尚未登录,请登录创建帐户。这将使跟踪项目贡献者更加容易。

然后, 转到 参数设置 (1)改变你的网页语言和 (2) 测试维基设置:

  • 测试维基(3),像维基百科的页面是Wp/xx
  • 语言代码(4), 是Wp/xx中的"xx"

第二步:创建测试维基[edit]

  • 如果你怀疑你的语言不符合标准,你可以在Incubator:Requests for starting a test提问。
    如果你的语言代码 无效, 它可能会被删除. 如果你的语言代码有效,它的内容会保留,到新的维基建立时,所有内容会移动至新的维基上。
  • 在下方的输入框中,用你的语言代码替换“xyz”,请使用ISO 639-1 代码,如果没有, 使用 ISO 639-3 代码.
  • 如果你的测试维基不是维基百科,用你希望创建的计划代替 "Wp" (维基百科) ("Wt" = 维基词典, "Wn" = 维基新闻, "Wb" = 维基教科书, "Wq" = 维基语录, "Wy" =维基导游).


点击上面的创建按钮,在新出现的编辑框里,替换"language name in English"。孵育场:方针/测试wiki信息页里可以查看更多信息。然后保存页面。

  • 根据你创建的页面上的指引。你应该被要求以Project/code/Main_Page为名创建一个首页。
  • 你可以在孵育场:Wikis列出此维基。

第三步:提交申请[edit]

您可以不在元维基申请的情况下在孵育场启动一个测试维基,但如果没有进行申请,您不会得到一个独立维基。

  • 合并你的账号中有提示,使你可以自动整合登录到所有维基中包括元维基
  • 遵守在申请者手册的指示。
  • 通过更改元素“meta”为更新| meta = yes来升级Wx/xyz的信息页
  • 我们已经说过,启动一个维基媒体子站点的政策是比启动一个测试维基的政策要更加严格。请仔细阅读“政策”。
    • 如果测试维基符合所有条件,它会被标上“已查证符合资格”(verified to be eligible)。如果该申请在一段时间内没有被标志,则申请可能被丢失。

第四步:在孵育场时[edit]

  • 内容是至关重要的,请编写和维护条目。
  • 通常你的维基申请需要很长时间来通过,所以不要因此而沮丧。

大部分的提案都有一个 状态页(自动清单),很容易说明在提出申请之前,需要完成什么事情。

基础指引[edit]

下面是所有维基媒体项目都必须遵守的一些规定:

  • 使用条款适用于所有维基。所有的页面都需要在创用CC授权姓名标示-相同方式分享 3.0 未本地化条款GNU自由文档许可授权下发布。请记住不要在没问过作者意见之前,就从其他不采用这种授权的地方复制文件过来。
  • 作者必须以维基百科:中立的观点(NPOV)来书写。
  • 推行正确的拼寫 - 如果你的语言有超过一种以上的拼写方式,你应该要拟定处理的规则。
  • 体例 - 如果你的语言没有一个普遍标准化形式(每个人能互相了解对方的方式),你需要有一个这样的形式,或者是有一套规则告诉人们你的语言所使用的形成或方言是什么。此外,您将需要更复杂的体例(例如,请参阅这里)。

第五步:本地化[edit]

介面需要本地化成您的语言。 「本地化」包括翻译主页。一个维基创建之前,翻译是必须的。您可以做到这一点Translatewiki。这工作通常跟测试维基的工作并行。

  1. 如果您还不熟悉translatewiki.net,請按照那里的说明进行。
  2. 前往translatewiki.net上的Special:翻译页面开始翻译:
    • 尽管翻译主页的整个页面的话是最好的,但开始的时候你可以只翻译“常用维基页面”。它们是对阅读者最重要的页面。
      请注意:如果界面完全未翻译成您的语言的话——请检查页面顶端的下拉语言菜单——另外您需要翻译核心MediaWiki消息,其翻译至少需达到13%才能激活您的语言版本的界面。(“常用”消息也记在13%中。)
    • 随着语言工程的进一步开展,所有的核心页面以及维基媒体基金会的主要扩展页面都需要翻译。希望初始语言工程的团体能够保持和完善本地化工作并使它最终无困难。

我们鼓励你加入你的语言的语言支持团队,你可以在其中提供关于你的语言的知识性信息(例如如何变为复数形式)或者测试功能。如果出现技术性问题,例如缺少输入法或字体,请直接到community portal(多语种交流入口)或translatewiki.net

第六步:当维基得到批准[edit]

如果得到批准,语言委员会将会在Phabricator接受漏洞请求。接下来就是等待开发者创建站点。你可以在Incubator:Site creation log跟踪进程。

第七步:当维基被创建[edit]

  • 停!可能您想把所有页面从孵育场复制到新维基,但是,请不要这样做。
  • 一些人将会连带编辑历史一起导入这些页面,并会去掉前缀。
  • 如果您希望您的标志取代英语标志,请以“Wiki.png”为文件名上传到本地维基上并提交一个Phabricator请求。(如果您不知道怎么做,您可以去寻求帮助)。

参见[edit]