Jump to content

Hjelpe:Håndbok

From Wikimedia Incubator
This page is a translated version of the page Help:Manual and the translation is 60% complete.

Dette side inneholder en håndbok for folk som ønsker å start en Wikimedia wiki i et språk som har ikke ennå sin egen wiki. Se Special:SiteMatrix for en oversikt om allerede eksisterende wikier (røde lenker er wikier som eksisterer ikke).

Trinn 1: Kravene

  • Før du kan starte, merk at reglene for å få en egen Wikimedia-wiki er mye strengere enn for å starte en testwiki her på Incubator.
  • Vennligst være sikker du vil ha nok folk som kunne bidra til wikiene.
  • Også være sikker på at språket har en gyldig ISO 639 språk kode.

Wikimedia vil ikke være vert for noen wiki på et språk eller en dialekt som ikke har en gyldig ISO 639-kode, eller et språk i et skript eller en ortografi som ikke er allment akseptert eller brukt. Hvis du vil starte et personlig prosjekt, kan du se Inkubator Pluss på Fandom

Preferanser

Logg inn og endre kravene

Hvis du er ikke innlogget, vennligst logg inn eller opprette en konto. Dette vil gjøre det enklere å holde oversikt over andre bidragsytere.

Deretter, gå til Special:Preferanser (1) og endre din grensesnittspråk (2) og endre testen wiki innstillinger:

  • Projektet (3), f.eks. Wikipedia for Wp/xx
  • Språk koden (4), "xx"en i Wp/xx

Trinn 2: Å start en wiki

  • Hvis du tviler på om språket ditt passer med kriteriene kan du spørre på Incubator:Requests for starting a test.
    Hvis språket ditt er ugyldig kan det ble slettet. Hvis språket er gyldig vil innholdet ble beholdt, og alt arbeidet flyttes over til den nye wikien når den blir opprettet.
  • Erstat «xyz» i boksen nedenfor med din språkkode. Bruk en ISO 639-1-kode om det fins, hvis ikke bruker du en ISO 639-3-kode.
  • Erstatt også «Wp» (Wikipedia) om det er for et annet prosjekt («Wt» = Wiktionary, «Wn» = Wikinytt, «Wb» = Wikibøker, «Wq» = Wikiquote og «Wy» = Wikivoyage).

Klikk på «Opprett»-knappen ovenfor, og erstatt «language name in English» i skjemaet. Ekstra informasjon kan du finne på Incubator:Policy/Test wiki info page. Lagre siden.

  • Følg instruksjonene på siden du nettopp opprettet. Du vil bli bedt om å opprette en hovedside, med tittelen Project/code/Main_Page.
  • Du kan liste opp wikien på Incubator:Wikis.

Steg 3: Send inn forespørselen.

Du kan begynne å utvikle en testwiki her uten å lage en forespørsel på Meta, men en forespørsel trengs om du vil at wikien skal kunne flytte ut fra Incubator.

  • Det anbefales at du slår sammen kontoen din så du automatisk logges inn på alle wikier inkludert Meta-Wiki.
  • Følg instruksjonene i håndboka for forslagsstillere.
  • Oppdater infosiden Wx/xyz her ved å endre parameteren "meta" til | meta = yes
  • As we already said, the policy to get a Wikimedia subdomain are stricter than to start a test project here. Read the policy carefully.
    • If the test project meets all formal requirements, it will be marked "verified to be eligible". If the request after a long time is not yet marked so, a requirement is probably missing.

Step 4: På Inkubator

  • Content work is the most important thing. Write and maintain articles.
  • It can sometimes take a long time before your wiki is approved. Don't be discouraged.
    • Most proposals have a status page which easily says what needs to be done before it is approved.
  • Du kan gjelder for test wiki adminship, å ta vare på din test wiki.
  • A member of the Language Committee may propose the approval of your test wiki. If not, and you think your test wiki meets the requirements, you can propose its approval on their talk page.

Grunnleggende retningslinjer

There are a few rules that all Wikimedia projects must follow:

  • The Terms of use apply for all wikis. All pages need to be licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License and GNU Free Documentation License. Please keep in mind not to copy texts from other places which are not licensed this way without asking the author.
  • Authors must write from a neutral point of view (NPOV).
  • Orthographic practices - if there is more than one way to spell or write your language, you will need rules about it.
  • Stylistic conventions - if your language does not have a standardised universal form (the way everybody speaks it to understand each other), you will need to have one or have a rule to tell people which forms or dialects of your language to use. Also, you will need more complex stylistic conventions (for an example, see here).

Trinn 5: Lokalisering

The interface needs to be localised into your language. "Localization" includes translating the MediaWiki interface. Translation is one of the requirements before a wiki can be created. You can do this at Translatewiki. It is usually done parallel to the work on the test wiki.

  1. If you are not yet familiar with translatewiki.net, please follow the instructions there.
  2. Go to "Special:Translate" on translatewiki.net and then start translating:
    • While it would be even better to translate the entire interface, for a first project in a language you only need to localise the "most used MediaWiki messages". These are the messages that are of most importance to our readers.
      Note: If the interface is not yet available at all in your language — check the drop-down language menu at the top of the page—you will additionally need to translate at least 13% of the core MediaWiki messages in order to activate the interface in your language. (The "most used" messages count toward the 13%.)
    • For any subsequent project in a language, all the core MediaWiki messages and the messages of the main extensions used by the Wikimedia Foundation need to be translated. It is expected that the community of the first project has maintained and improved the localisation and consequently it should be no hardship.

You are encouraged to join the language support team for your language, where you can provide information about your language (such as plural rules) or test functionality. If there is any technical problem, such as a lack of input methods or fonts for your language, do not hesitate to contact either through our community portal or on translatewiki.net.

Trinn 6: Når wikiene er godkjent

If approved, the language committee will submit a bug request at Phabricator. Then it is only waiting on the developers to create the site. You can track the progress on Incubator:Site creation log.

Trinn 7: Når wikiene er opprettet

  • Stoppe! Kanskje du ønsker å kopiere alle sidene fra Incubator til ny wiki, men vennligst gjøre dette ikke.
  • Noen skal impoortere alle sidene med deres historie, og uten deres prefikser.
  • After the import from the Incubator is done, you can edit everything, create new articles, invite new editors, and do other things to grow the wiki. Graduating from the Incubator is not the end; it is the beginning.

Se agså