Jump to content


From Wikimedia Incubator
This page is a translated version of the page Help:Manual and the translation is 28% complete.
Outdated translations are marked like this.

Бұл бетте Уикимедияның уики-жобасының бұрын болмаған тілдік бөлімін бастау туралы нұсқаулық жарияланған. Қазір бар уикилердің тізімін қараңыз (қызыл сілтемелер — жоқ жобалар)

1-қадам: Талаптар

  • Бастамас бұрын, өзіңіздің жеке уики-жобаңызды бастауға арналған ереже мен талаптар Уикимедия Инкубаторында сынақтық тілдік нұсқаны бастауға қойылатын талаптарға қарағанда қаталырақ келетінін білгеніңіз жөн.
  • Уики-жобаны дамытуға атсалысатын қатысушылардың саны жеткілікті болуын тексеріп алыңыз.
  • Ұсынғалы тұрған тілдің ISO 639 тілдік коды барын тексеріп алыңыз.

Уикимедия ISO 639 коды жоқ тілдер мен диалекттерде жасалған немесе тілде ресми танылмаған қаріп пен орфографияға негізделген уикилерге қолдау көрсетпейді. Егер сіз жеке уики-жобаны бастағыңыз келсе Уикядағы Инкубатор Плюсты қараңыз.


Тіркелу және баптауларды таңда

Егер сіз жүйеге кірмесеңіз, өтініш, жүйеге кіріңіз немесе жаңадан тіркеліңіз. Бұл басқа қатысушылардың іс-әрекетін бақылауды жеңілдетеді

Сосын, баптаулар бетіне кіріңіз (1) және өзіңіздің интерфейс тіліңізді таңдаңыз (2) және сынақтық уикидің баптауларын таңдаңыз:

  • Жоба (3), мысалы Уикипедия үшін Wp/xx
  • Тіл коды (4), келесі жолдағы "xx" Wp/xx

2-қадам:Уикиді бастау

  • Егер сізде сіздің тіліңіздің сәйкестігіне қатысты күмәніңіз болса сіз ол туралы Incubator:Requests for starting a test бетіне сұрақ қою арқылы біле аласыз.
    Егер сіздің тіліңізде қате табылса, онда жоба жойылады. Егер сіздің тіліңіз дұрыс болса, онда жоба міндетті түрде сақталады және жаңа уики-жоба өз жұмысын бастаған кезде барлық ақпарат сонда көшіріледі.
  • Төменде тұрған енгізу терезесіндегі "xyz" жазуын сіздің тіліңіздің кодын таңдаңыз. w:ISO 639-1 кодтарын қолданыңыз, ал егер сіздің тіліңіз бұл тізімде болмаса, онда w:ISO 639-3 тізімін қараңыз.
  • Егер бұл басқа жоба болса "Wp" (Уикипедия) кодын алмастырыңыз ("Wt" = Уикисөздік, "Wn" = Уикихабар, "Wb" = Уикикітап, "Wq" = "Уикидәйек", "Wy" = Уикисаяхат).

Click on the create button above, and in the edit form, replace "language name in English". Extra information can be found on this page. Then save the page.

  • Follow the instructions on the page you just created. You will be asked to create a main page, with the title Project/code/Main_Page.
  • You can list the wiki on Incubator:Wikis.

Step 3: Submitting the request

You can develop a test wiki here without making a request at Meta, but such a request is necessary if you want the wiki to eventually be moved out of the Incubator.

  • It is recommended to merge your account so you are automatically logged in into all wikis including MetaWiki.
  • Follow the instructions at the handbook for requesters.
  • Update the Wx/xyz info page here by changing the parameter "meta" to | meta = yes
  • As we already said, the policy to get a Wikimedia subdomain are stricter than to start a test project here. Read the policy carefully.
    • If the test project meets all formal requirements, it will be marked "verified to be eligible". If the request after a long time is not yet marked so, a requirement is probably missing.

Step 4: On Incubator

  • Content work is the most important thing. Write and maintain articles.
  • It can sometimes take a long time before your wiki is approved. Don't be discouraged.
    • Most proposals have a status page which easily says what needs to be done before it is approved.
  • You can apply for test wiki adminship, to take care of your test wiki.
  • A member of the Language Committee may propose the approval of your test wiki. If not, and you think your test wiki meets the requirements, you can propose its approval on their talk page.

Basic guidelines

There are a few rules that all Wikimedia projects must follow:

  • The Terms of use apply for all wikis. All pages need to be licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License and GNU Free Documentation License. Please keep in mind not to copy texts from other places which are not licensed this way without asking the author.
  • Authors must write from a neutral point of view (NPOV).
  • Orthographic practices - if there is more than one way to spell or write your language, you will need rules about it.
  • Stylistic conventions - if your language does not have a standardised universal form (the way everybody speaks it to understand each other), you will need to have one or have a rule to tell people which forms or dialects of your language to use. Also, you will need more complex stylistic conventions (for an example, see here).

Step 5: Localisation

The interface needs to be localised into your language. "Localization" includes translating the MediaWiki interface. Translation is one of the requirements before a wiki can be created. You can do this at Translatewiki. It is usually done parallel to the work on the test wiki.

  1. If you are not yet familiar with translatewiki.net, please follow the instructions there.
  2. Go to "Special:Translate" on translatewiki.net and then start translating:
    • While it would be even better to translate the entire interface, for a first project in a language you only need to localise the "most used MediaWiki messages". These are the messages that are of most importance to our readers.
      Note: If the interface is not yet available at all in your language — check the drop-down language menu at the top of the page—you will additionally need to translate at least 13% of the core MediaWiki messages in order to activate the interface in your language. (The "most used" messages count toward the 13%.)
    • For any subsequent project in a language, all the core MediaWiki messages and the messages of the main extensions used by the Wikimedia Foundation need to be translated. It is expected that the community of the first project has maintained and improved the localisation and consequently it should be no hardship.

You are encouraged to join the language support team for your language, where you can provide information about your language (such as plural rules) or test functionality. If there is any technical problem, such as a lack of input methods or fonts for your language, do not hesitate to contact either through our community portal or on translatewiki.net.

Step 6: When the wiki is approved

If approved, the language committee will submit a bug request at Phabricator. Then it is only waiting on the developers to create the site. You can track the progress on Incubator:Site creation log.

Step 7: When the wiki is created

  • Stop! Maybe you want to copy all the pages from Incubator to the new wiki, but please do not do this.
  • Someone will import all the pages with their history, and without their prefixes.
  • After the import from the Incubator is done, you can edit everything, create new articles, invite new editors, and do other things to grow the wiki. Graduating from the Incubator is not the end; it is the beginning.

See also