Segítség:Útmutató (Help:Manual/hu)

From Wikimedia Incubator
This page is a translated version of the page Help:Manual and the translation is 100% complete.
You can also read this page in:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎British English • ‎Deutsch • ‎Deutsch (Sie-Form)‎ • ‎Dusun Bundu-liwan • ‎English • ‎Esperanto • ‎Frysk • ‎Jawa • ‎Napulitano • ‎Nederlands • ‎Pälzisch • ‎Sassaresu • ‎Scots • ‎Sunda • ‎Taqbaylit • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎Zazaki • ‎azərbaycanca • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎galego • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎slovenčina • ‎suomi • ‎svenska • ‎Ænglisc • ‎čeština • ‎ślůnski • ‎Ελληνικά • ‎Кыргызча • ‎башҡортса • ‎русский • ‎українська • ‎қазақша • ‎қазақша (Қазақстан)‎ • ‎עברית • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎اردو • ‎العربية • ‎تۆرکجه • ‎جازايرية • ‎جهلسری بلوچی • ‎روچ کپتین بلوچی • ‎سرائیکی • ‎سنڌي • ‎فارسی • ‎لئری دوٙمینی • ‎لۊری شومالی • ‎مصرى • ‎پښتو • ‎کوردی • ‎کھوار • ‎अङ्गिका • ‎अवधी • ‎डोटेली • ‎नेपाली • ‎मराठी • ‎मैथिली • ‎संस्कृतम् • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎தமிழ் • ‎ಕನ್ನಡ • ‎മലയാളം • ‎සිංහල • ‎ไทย • ‎ဖၠုံလိက် • ‎ဘာသာ မန် • ‎မြန်မာဘာသာ • ‎მარგალური • ‎ქართული • ‎ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ • ‎中文 • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎ • ‎日本語 • ‎粵語 • ‎ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ • ‎한국어

Itt foglaltuk össze az új Wikimedia projektek indításával kapcsolatos teendőket. A projektlista felsorolja a már elindított, és (piros linkként) a még nem létező projekteket.

Első lépés: Az előfeltételek

  • Fontos tisztázni még az elején: egy tesztprojektet indítani itt az Inkubátorban sokkal egyszerűbb, mint ezt a tesztprojektet később egy Wikimedia aldoménen élesíteni. Az utóbbira szigorúbb szabályok vonatkoznak.
  • Egy ember nem tud a hátán hordani egy egész projektet. Gondold át, hogy lesz-e elegendő szerkesztőtársad! (A fő kérdés: hányan tudnak majd, illetve lesznek képesek bekapcsolódni a munkába?)
  • Elengedhetetlen feltétel, hogy a nyelvnek legyen egy érvényes ISO 639-es nyelvkódja.

A Wikimedia nem fogad be tartalmat olyan nyelven, aminek nincs érvényes ISO 639-es nyelvi kódja vagy általánosan elfogadott és használt írásmódja. Ha saját projektet szeretnél indítani, akkor a Wikia oldalán (Incubator Plus) nézz körül.

Beállítások

Regisztrálj és állítsd be a fiókod

Ha még nem vagy bejelentkezve, akkor lépj be jelszavaddal és felhasználói neveddel (log in), vagy regisztrálj egy új felhasználói fiókot (create an account). Ez könnyebbé teszi a projekten közreműködő szerkesztők azonosítását.

Ezután kattints a Beállítások lapra (Special:Preferences) (1) és változtasd meg a kezelőfelületek nyelvi beállítását és változtasd meg a teszt wiki projekt beállításait.

  • A projekt (3) például lehet a Wikipédia, melynek kódja így néz ki: Wp/xx
  • A nyelvi kód így néz ki: Wp/xx (A Wikiprojekt rövidítése/érvényes nyelvi kód/a cikk címe)

A tesztprojekt létrehozása

  • Ha nem vagy biztos benne, hogy a nyelv megfelel a kritériumoknak, megkérdezheted a tapasztaltabb szerkesztőktől itt: Incubator:Requests for starting a test. (A véleménykérés fő nyelve az angol.)
    Amennyiben a te általad választott nyelv még nem rendelkezik nyelvi kóddal, akkor valószínűleg a projektet törölni fogjuk. Ha viszont az általad használt nyelvnek van érvényes nyelvi kódja, akkor tartalmát megőrizzük és később, ha már elég oldalt tartalmaz, akkor egy új címmel új wikiként lehet beélesítve.
  • Az alsó ablakban helyettesítsd be az "xyz" szöveget a saját nyelvi kódoddal. Használd ehhez segítségképpen az ISO

639-1-es nyelvi kódot (w:ISO 639-1), vagy, ha ez nem működne, akkor az ISO 639-3-as nyelvi kódot (w:ISO 639-3).

  • Más projektek nevével is helyettesítheted a projektet ("Wt" = Wiktionary, "Wn" = Wikihírek, "Wb" = Wikikönyvek, "Wq" = "Wikiidézetek", "Wy" = Wikivoyage).

Kattints a fenti „szócikk létrehozása” gombra, és a sablonban a „language name in English” helyére írd be a nyelv angol nevét. A sablonról bővebben itt olvashatsz. Ezután mentsd el az oldalt.

  • Kövesd a megjelenő utasításokat az oldalon, amelyet készítettél. Ezután készítsd el a projekt Kezdőlapját ezzel a címmel: Project/code/Main_Page.
    • A kezdőlap neveként ajánlott azt használni, ami a „MediaWiki:Mainpage” MediaWiki üzenetben szerepel. (A fordítás megadható vagy módosítható itt: Translatewiki.net).
  • Tüntesd fel a tesztwikit a projektlistában.

Élesítési kérelem

Elindíthatsz a Metán egy teszt wiki projektet, anélkül, hogy ezt igényelnéd előtte, de ez az igénylés szükséges ahhoz, hogy a wikit ki lehessen mozgatni az Inkubátorból, ha azt akarod majd.

  • Ajánlott, hogy a Felhasználói fiókok összevonása oldalt meglátogasd (merge your account)

és ezután automatikusan minden wiki projektbe be leszel léptetve, beleértve a Metát (MetaWiki).

  • Kövesd a metás kézikönyvben leírt lépéseket. (A kézikönyvet a projektindításokban is eljáró Nyelvi Bizottság állította össze. A kézikönyv nyelve angol.)
  • Frissítsd a Wx/xyz információs oldalt itt a "meta" paraméter megváltoztatásával (| meta = yes)
  • Amint már említettük, a Wikimedia projektnyitási irányelvei szigorúbbak mint az Inkubátoréi, ezért is érdemes átnézni őket. (Az irányelv nyelve angol.)
    • Ha a tesztprojekt minden követelménynek eleget tesz, akkor megkapja az alkalmas (angolul: verified to be eligible) minősítést. Ha ez már hosszabb ideje váratna magára, lehet, hogy mégiscsak valamilyen hiányosság mutatkozik.

A tesztprojekt gondozása

  • A tartalmi munka elvégzése a leglényegesebb. Írj szócikkeket és tartsd őket karban.
  • Beletelhet némi időbe, amíg a projektet élesítik. Ne csüggedj: a jóváhagyást gyorsítja, ha látják, hogy a projekt folyamatosan fejlődik. Ha tovább-bővíted és dolgozol rajta, növeled az esélyeket.
    • A metás kérelmekhez tartozik egy információs lap, amely összefoglalja, hogy miket kell még megcsinálni az élesítés/minősítés előtt.
  • A teszthez tartozó adminisztrátori teendőket annak saját szerkesztői is végezhetik, ha tesztadminisztrátori jogosultságot kértek és kaptak. (A kérvényezés nyelve angol.)
  • Az élesítést általában a Nyelvi Bizottság egyik tagja kezdeményezi. Ha úgy gondolod, hogy a projekted megérett az élesítésre, és megfelel a feltételeknek, kérd fel őket erre a vitalapjukon.

Alapvető útmutatások

Van néhány szabály, amelyet minden Wikimédia projekt esetén be kell tartanod:

  • A felhasználási feltételek minden projektre érvényesek. Minden lap a következő két licensz alatt kell megjelenjen: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, illetve a GNU Free Documentation License. Kérjük ne másolj szövegeket a szerző engedélye nélkül más oldalakról, ha azok nem a fenti licenszek szerint működnek.
  • A szerkesztőknek semleges nézőpontot kell képviselniük (neutral point of view) (hu:Wikipédia:Semleges nézőpont) (NPOV)
  • Helyesírási szabályok- Ha az általad használt nyelvben egynél több kiejtés, vagy írásmód is szerepel, akkor az adott nyelv helyesírási szabályzata alapján kell dolgoznod.
  • Stilisztikai útmutatás - Amennyiben az általad használt nyelvben nincsenek általánosított nyelvtani szerkezetek, (amelyet minden ember, aki azon a nyelven beszél megért), akkor hoznod kell egy szabályt, amelyben elmagyarázod az embereknek, hogy a nyelv melyik dialektusát használja a projekt. Ezenkívül szükség lesz még további összetett stilisztikai útmutatásokra, például ilyeneket találhatsz a magyar Wikipédián a hu:Wikipédia:Stilisztikai útmutató oldalon.

Rendszerfordítások

Fontos, hogy a kezelőfelületek le legyenek fordítva az adott nyelvet használók anyanyelvére. A fordítás a MediaWiki felületeire is vonatkozik. A lefordítottság az egyik alapvető igény, mielőtt egy wiki elkészül. Ezt megteheted a translatewiki oldalán (Translatewiki). Általában ezt a tesztwiki projekttel párhuzamosan érdemes végezni.

  1. Ha még nem ismernéd a translatewiki.net oldalt, kérjük kövesd az ottani útmutatókat.
  2. A fordítást a Translatewiki egyik speciális lapján kezdheted el.
    • Az igazi az lenne, ha az egész felület le lenne fordítva. Mivel ez nagy munka, egy adott nyelvből az első projekthez elegendő csak a leggyakrabban használt MediaWiki szövegek fordítása is — az olvasóknak ezek a legfontosabbak.
      Megjegyzés: Ha a felület még nem elérhető a nyelveden (ellenőrizd a lenyíló menüt a lap tetején), akkor még le kell fordítani a fő MediaWiki szövegek legalább 13%-át ahhoz, hogy a nyelv kiválasztható legyen. (A 13%-ba a „leggyakrabban használt” szövegek is beleszámítanak.)
    • A később induló projekteknél le kell fordítani az összes főszöveget, illetve a a Wikimedia wikiken használt legfontosabb kiterjesztéseket. Ha az első projekt szerkesztői karbantartották a fordításokat, ez általában nem jelent nagy terhet.

Légy nyelvi tanácsadó, aki a fejlesztők munkáját nyelvtani információkkal (például a többes szám képzési szabályairól) és teszteléssel segíti! Ha technikai hiányosságot látsz, például hiányzik a beviteli eljárás vagy egy betűtípus (font) a nyelvedhez, tedd szóvá a közösségi portálon vagy a translatewiki.net oldalán.

A jóváhagyástól az élesítésig

Ha a Nyelvi Bizottság az élesítést jóváhagyja, az ő feladatuk ezt kérni Phabricatoron. Az aldomén létrehozása innentől a fejlesztők dolga. A folyamatot az élesítési naplóban (Incubator:Site creation log) követheted nyomon.

Az élesítés után (az Inkubátoron kívül)

  • Csak türelem! Lehet, hogy megfordult a fejedben, hogy a lapokat átmásold az inkubátoros tesztprojektből az élesbe, de ne tedd!
  • Idóvel az összes lap át lesz emelve a teljes laptörténettel együtt, de az akkor már nem kellő előtagok nélkül.

Lásd még