Help:Útmutató

From Wikimedia Incubator
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Help:Manual and the translation is 87% complete.

Outdated translations are marked like this.
You can also read this page in:
अङ्गिका • ‎العربية • ‎جازايرية • ‎azərbaycanca • ‎تۆرکجه • ‎башҡортса • ‎جهلسری بلوچی • ‎روچ کپتین بلوچی • ‎বাংলা • ‎bosanski • ‎کوردی • ‎čeština • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Zazaki • ‎Dusun Bundu-liwan • ‎डोटेली • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎Esperanto • ‎español • ‎eesti • ‎euskara • ‎فارسی • ‎suomi • ‎français • ‎Frysk • ‎galego • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎magyar • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎Basa Jawa • ‎ქართული • ‎کھوار • ‎қазақша • ‎қазақша (Қазақстан)‎ • ‎한국어 • ‎Кыргызча • ‎لۊری شومالی • ‎lietuvių • ‎मैथिली • ‎മലയാളം • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎Napulitano • ‎norsk bokmål • ‎Nederlands • ‎Pälzisch • ‎polski • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎русский • ‎संस्कृतम् • ‎Scots • ‎سنڌي • ‎Sassaresu • ‎සිංහල • ‎slovenčina • ‎Basa Sunda • ‎ślůnski • ‎தமிழ் • ‎ไทย • ‎Türkçe • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎українська • ‎اردو • ‎Tiếng Việt • ‎მარგალური • ‎中文 • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎

Ezen az oldalon összefoglaltuk a teendőket arra az esetre, ha egy új projektet szeretnél elindítani a Wikimedia berkein belül. A projektlistában megnézheted, hogy mely projektek lettek már elindítva, illetve melyek nem. (A piros linkek a még nem létező oldalakat jelzik.)

Első lépés: Az előfeltételek[edit]

Fontos tudnod még mielőtt belekezdesz, hogy egy tesztprojektet elkezdeni itt az Inkubátorban sokkal egyszerűbb, mint ezt a tesztprojektet később élesíteni. Az utóbbira szigorúbb szabályok vonatkoznak.

A Wikimédia nem tartalmazza azon nyelvi változatokat, amelyeknek nincs érvényes ISO 639-es nyelvi kódjuk, vagy írásos nyelvük nincs, vagy helyesírásuk nem általánosan elfogadott, vagy használt. Ha saját projektet szeretnél indítani, akkor a Wikia oldalán (Incubator Plus) keress rá erre a lehetőségre.

Beállítások

Regisztrálj és változtasd meg a preferenciákat.[edit]

Ha még nem vagy bejelentkezve, akkor lépj be jelszavaddal és felhasználói neveddel (log in), vagy regisztrálj egy új felhasználói fiókot (create an account). Ez könnyebbé teszi a projekten közreműködő szerkesztők azonosítását.

Ezután kattints a Beállítások lapra (Special:Preferences) (1) és változtasd meg a kezelőfelületek nyelvi beállítását és változtasd meg a teszt wiki projekt beállításait.

  • A projekt (3) például lehet a Wikipédia, melynek kódja így néz ki: Wp/xx
  • A nyelvi kód így néz ki: Wp/xx (A Wikiprojekt rövidítése/érvényes nyelvi kód/a cikk címe)

A tesztprojekt létrehozása[edit]

  • Kérd ki a tapasztaltabb szerkesztők véleményét: létrehoztunk egy véleménykérő lapot arra az esetre, ha kérdéses lenne, hogy egy nyelv megfelel-e a követelményeknek. (A véleménykérés fő nyelve az angol.)
    Amennyiben a te általad választott nyelv még nem rendelkezik nyelvi kóddal, akkor valószínűleg a projektet törölni fogjuk. Ha viszont az általad használt nyelvnek van érvényes nyelvi kódja, akkor tartalmát megőrizzük és később, ha már elég oldalt tartalmaz, akkor egy új címmel új wikiként lehet beélesítve.
  • Az alsó ablakban helyettesítsd be az "xyz" szöveget a saját nyelvi kódoddal. Használd ehhez segítségképpen az ISO

639-1-es nyelvi kódot (w:ISO 639-1), vagy, ha ez nem működne, akkor az ISO 639-3-as nyelvi kódot (w:ISO 639-3).

  • Más projektek nevével is helyettesítheted a projektet ("Wt" = Wiktionary, "Wn" = Wikihírek, "Wb" = Wikikönyvek, "Wq" = "Wikiidézetek", "Wy" = Wikivoyage).


Kattints a szócikk létrehozása gombra itt fenn és szerkeszd a formáját, és helyettesítsd be a nyelvet az általad használttal. További információkért nézd meg az Inkubátor:Irányelvek/Teszt nyelvek státusza (Incubator:Policy/Test language status) lapot. Ezután mentsd el az oldalt.

  • Kövesd a megjelenő utasításokat az oldalon, amelyet készítettél. Ezután készítsd el a projekt Kezdőlapját ezzel a címmel: Project/code/Main_Page.
    • Main Page: a "Kezdőlap" megnevezése a saját nyelveden. Hogy könnyebben lehessen rá hivatkozni, ajánlott, hogy ugyanaz a MediaWiki üzenetben is szerepeljen: "kezdőlap" (a fordításokhoz nézd meg a Translatewiki.net oldalt).
  • Szúrd be a tesztet az inkubátoros projektek listájába.

Élesítési kérelem[edit]

Elindíthatsz a Metán egy teszt wiki projektet, ha ezt igényled előtte, de enélkül az igénylés nélkül nem indíthatod el a projektet.

  • Ajánlott, hogy a Felhasználói fiókok összevonása oldalt meglátogasd (merge your account)

és ezután automatikusan minden wiki projektbe be leszel léptetve, beleértve a Metát (MetaWiki).

  • A lépéseket a Nyelvi Bizottság (amely az eljáró szerv is ebben a kérdésben) kézikönyvben gyűjtötte össze. (A kézikönyv nyelve angol.)
  • Frissítsd a Wx/xyz információs oldalt itt a "meta" paraméter megváltoztatásával (| meta = yes)
  • Amint már említettük, a Wikimedia projektnyitási irányelvei szigorúbbak mint az Inkubátoréi, ezért is érdemes átnézni őket. (Az irányelv nyelve angol.)
    • Ha a tesztprojekt minden követelménynek eleget tesz, akkor megkapja az alkalmas (angolul: verified to be eligible) minősítést. Ha ez már hosszabb ideje váratna magára, lehet, hogy mégiscsak valamilyen hiányosság mutatkozik.

A tesztprojekt gondozása[edit]

  • A tartalmi munka elvégzése a leglényegesebb. Írj szócikkeket és tartsd őket karban.
  • Beletelhet némi időbe, amíg a projektet élesítik. Ne csüggedj: a jóváhagyást gyorsítja, ha látják, hogy a projekt folyamatosan fejlődik. Ha tovább-bővíted és dolgozol rajta, növeled az esélyeket.

A metás kérelmekhez tartozik egy információs lap, amely összefoglalja, hogy miket kell még megcsinálni az élesítés/minősítés előtt.

  • A teszthez tartozó adminisztrátori teendőket annak saját szerkesztői is végezhetik, ha tesztadminisztrátori jogosultságot kértek és kaptak. (A kérvényezés nyelve angol.)
  • Az élesítést a Nyelvi Biztosság hagyja jóvá, feltéve, hogy mindent rendben találnak, és a tesztprojekt aktív. Ha úgy gondolod, hogy a projekted készen áll az élesítésre, szólj nekik nyugodtan.

Alapvető útmutatások[edit]

Van néhány szabály, amelyet minden Wikimédia projekt esetén be kell tartanod:

  • A Wikimedia Foundation által működtetett oldalakon be kell tartanod az alapítvány alapelveit, melyet a Terms of use oldalon találsz meg angol nyelven. Minden oldal, amely itt szerepel az a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License és a GNU Free Documentation License licenszek alá tartozik és ezért tartalma szabadon felhasználható, másolható, vagy módosítható. Kérlek tartsd szem előtt, hogy semmiképpen se másolj át ide olyan oldalakról származó szövegeket, amelyekre nem a fenti licenszek valamelyike vonatkozik.
  • A szerkesztőknek semleges nézőpontot kell képviselniük (neutral point of view) (hu:Wikipédia:Semleges nézőpont) (NPOV)
  • Helyesírási szabályok- Ha az általad használt nyelvben egynél több kiejtés, vagy írásmód is szerepel, akkor az adott nyelv helyesírási szabályzata alapján kell dolgoznod.
  • Stilisztikai útmutatás - Amennyiben az általad használt nyelvben nincsenek általánosított nyelvtani szerkezetek, (amelyet minden ember, aki azon a nyelven beszél megért), akkor hoznod kell egy szabályt, amelyben elmagyarázod az embereknek, hogy a nyelv melyik dialektusát használja a projekt. Ezenkívül szükség lesz még további összetett stilisztikai útmutatásokra, például ilyeneket találhatsz a magyar Wikipédián a hu:Wikipédia:Stilisztikai útmutató oldalon.

Rendszerfordítások[edit]

Fontos, hogy a kezelőfelületek le legyenek fordítva az adott nyelvet használók anyanyelvére. A fordítás a MediaWiki felületeire is vonatkozik. A lefordítottság az egyik alapvető igény, mielőtt egy wiki elkészül. Ezt megteheted a translatewiki oldalán (Translatewiki). Általában ezt a tesztwiki projekttel párhuzamosan érdemes végezni.

  1. Ha esetleg még nem ismernéd a translatewiki.net oldalt, akkor kövesd az ottani útmutatókat (the instructions there).
  2. Kattints a translatewiki speciális fordítói lapjára a ("Special:Translate") oldalon a translatewiki.net-en és kezdd el a fordítást:
    • While it would be even better to translate the entire interface, for a first project in a language you only need to localise the "most used MediaWiki messages". These are the messages that are of most importance to our readers.
      Note: If the interface is not yet available at all in your language—check the drop-down language menu at the top of the page—you will additionally need to translate at least 13% of the core MediaWiki messages in order to activate the interface in your language. (The "most used" messages count toward the 13%.)
    • For any subsequent project in a language, all the core MediaWiki messages and the messages of the main extensions used by the Wikimedia Foundation need to be translated. It is expected that the community of the first project has maintained and improved the localisation and consequently it should be no hardship.

You are encouraged to join the language support team for your language, where you can provide information about your language (such as plural rules) or test functionality. If there is any technical problem, such as a lack of input methods or fonts for your language, do not hesitate to contact either through our community portal or on translatewiki.net.

A jóváhagyástól az élesítésig[edit]

A Nyelvi Bizottság feladata, hogy leadja a fejlesztői kérést a Bugzillán. Innentől kezdve a fejlesztők dolga, hogy címet rendeljenek a projekthez.

Az élesítés után (az Inkubátoron kívül)[edit]

  • Csak türelem! Lehet, hogy megfordult a fejedben, hogy a lapokat átmásold az inkubátoros tesztprojektből az élesbe, de ne tedd!
  • A tartalmat idővel átemelik majd a teljes laptörténettel együtt, eltávolítva az akkor már nem kellő előtagokat. (Ehhez importálói jogosultság kell.)
  • Ha saját logót szeretnétek az angol helyett, akkor töltsétek azt fel a saját wikitekre Wiki.png néven, és adjatok be egy fejlesztői kérést. (Ha ennek menetével nem vagytok tisztában, az adminisztrátorok szívesen segítenek.)

Lásd még[edit]