Wb/nia/Moze II/14

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Moze II
Wb > nia > Moze II > 14

I. Fa'atosasa Ndraono Gizeraeli[edit | edit source]

1 Ba humede Yehowa khö Moze, imane:

2 Ŵa'ö ba Ndraono Gizeraeli, mdramuhole'ö ira, ba ba Wihakhiroti, ba gotaluara Migidolo nasi molombase ira, ba zinga Mba'ali Zefono; faudu da'ö, ba mbewe nasi molombase ami. 3 Ba imane dödönia Fara'o, ba Ndraono Gizeraeli andrö: "No elungu ira ba danö; no te'u'u ira ba danö si mate." 4 Ba u'abe'e'ö dania dödö Wara'o, ba igohi ira; ba u'oroma'ö dania wa'abölögu ba khö Wara'o andrö ba ba zabölö andrö khönia fefu, ba ya'aboto dania ba dödö Ndrawa Miserayi, wa no ya'o Yehowa.

Ba la'o'ö da'ö.[1]

5 Ba te'ombakha'ö khö razo Miserayi, wa no moloi ira; ba afökhö dödö Wara'o ba tödö ngoni-ngoninia, khöra andrö, lamane sa: Hana wa no tamanö, wa no tafofanö Ndraono Gizeraeli andrö, fa böi lahalö halöŵö khöda!

6 Ba ifa'anö guretania ba i'ohe zabölö andrö khönia. 7 önö ngaotu i'ohe kureta ba wanuwö, awö niha nitutuyu, awö gureta ba wanuwö fefu ba Ndrawa Miserayi; ba dozi kureta, ba so yaŵa zi fasöndra soroi ba gureta. 8 Ba Yehowa, ba i'abe'e'ö dödö Wara'o, razo Miserayi; ba igohi Ndraono Gizeraeli, ba no mama'anö ba wanuwö Ndraono Gizeraeli, wanörö lalara.[2] 9 Ba lagohi ira Dawa Miserayi, ba lakhamö, me molombase ira ba mbewe nasi; ahori so kudo andrö khö Wara'o ba kuretania ba wanuwö ba si fakudo ba sabölö andrö khönia, ba zinga Wihakhiroti, ba ngai Mba'ali Zefono.[3]

10 Ba me no ahatö Wara'o, ba lafakhölö ira Iraono Gizeraeli: ba i'ogomuzaö so moroi furira Ndrawa Miserayi. Ba ata'u sibai ira. Ba la'angaröfi li Yehowa Iraono Gizeraeli.

11 Ba lamane khö Moze: Hadia, ambö mege lewatö ba danö Miserayi, wa ödönisiga baero, ena'ö ba danö si mate tekiko ndra'aga? Hana wa ömanö khöma, wa öhetaga ba danö Miserayi?[4] 12 Hadia, tenga da'ö niŵa'öma khöu mege, ba danö Miserayi: Böhöliga, ba damahalö halöŵö Ndrawa Miserayi, halöŵö zawuyu? Ohahau sa mena'ö dödöma, na mahalö halöŵö Ndrawa Miserayi, moroi tekiko ndra'aga ba danö si mate!

13 Ba imane Moze ba zato: Böi mi'ata'ufi! Mi'abe'e'ö dödömi, ba mi'ila dania wangorifi andrö si falukha ami khö Yehowa ma'ökhö; hadia sa ni'ilami ma'ökhö nifatörö ba Ndrawa Miserayi, ba lö'ö manö sa'ae mi'ila dania ba khöra, götö-götö wa'ara.[5] 14 Yehowa zi fasöndra salahimi, ba sahono ami.

II. Latörö nasi soyo. Alömö Ndrawa Miserayi[edit | edit source]

15 Ba imane Yehowa khö Moze: Hadia wa ö'angaröfi li ndra'o? ŵa'ö ba Ndraono Gizeraeli, ndramufazaŵa ira. 16 Ba ya'ugö, ba fazaŵa zi'ou ba oro'ö dangau yaŵa nasi; ba faefa ia, ba latörö dania dalu nasi Iraono Gizeraeli, hulö na ba zabe'e tanö so ira. 17 Ba ufobalunö Ndrawa Miserayi, ena'ö la'o'ö ira, ba u'oroma'ö wa'abölögu, ba khö Wara'o ba ba zabölö andrö khönia fefu, ba ba guretania andrö ba ba zi fakudo andrö khönia, 18 ena'ö aboto ba dödö Ndrawa Miserayi, wa no ya'o Yehowa, na u'oroma'ö wa'abölögu ba khö Wara'o ba ba zabölö andrö khönia ba ba guretania ba ba zi fakudo.

19 Ba ifazaŵa ia mala'ika Lowalangi andrö, sowaö-waö föna ngahönö Ndraono Gizeraeli, möi ia furira. Ba iheta göi ia fönara boto lawuo andrö, möi furira göi.[6] 20 Ba möi ba gotaluara golombaseŵa Ndrawa Miserayi golombaseŵa Ndraono Gizeraeli, ba no lawuo ba zogömi-gömi, ba ihagaini zi bongi. Ba tebai fahatö ira zi sara wongi andrö.

21 Ba i'oro'ö dangania Moze yaŵa nasi, ba ahele nasi ibe'e Yehowa, sara wongi manö ba nangi sabe'e, si oroi ba gatumbukha luo, ba otufo nasi ibe'e; fabali nidanö.[7] 22 Ba latörö dalu nasi Iraono Gizeraeli, hulö na ba danö sabe'e, ba amaedola mbagolö nasi, he ba gambölöra, ba he ba gaberara.[8]

23 Ba lagohi ira Dawa Miserayi, la'o'ö ira moroi furi, kudo andrö khö Wara'o, fefu, awö gureta, awö zi fakudo, ba dalu nasi bakha.

24 Ba me miwo manu, ba ifaigi Yehowa zabölö Ndrawa Miserayi andrö, moroi ba mboto galitö andrö, moroi ba mboto lawuo ba ifakuyu ira. 25 Adeha gaolo ba gureta andrö khöra ibe'e, tobali tosasa ira. Ba lamane Dawa Miserayi: Talau moloi, ba Ndraono Gizeraeli andrö! Yehowa sa zi fasöndra ba Ndrawa Miserayi, salahira.[9]

26 Ba imane Yehowa khö Moze: Oro'ö dangau yaŵa nasi, ba ihawui Ndrawa Miserayi asi, fabaya kureta khöra ba si fakudo!

27 Ba i'oro'ö dangania Moze yaŵa nasi, ba mangawuli ba nahania nasi, me arakha moluo, ba lafaondragö ia Dawa Miserayi woloi, ba itaboi ba dalu nasi Ndrawa Miserayi Yehowa. 28 Ba ifuli fahalö nasi ba ihawui gureta, awö zi fakudo — sabölö andrö khö Wara'o fefu — si no molo'ö ya'ira, bakha ba nasi; samösa lö sauri, ya'ira andrö. 29 Ba no latörö nasi Iraono Gizeraeli, hulö na ba danö sabe'e, ba amaedola mbagolö nasi, he ba gambölöra, ba he ba gaberara.[10]

30 Si manö wangorifi Yehowa Iraono Gizeraeli ba Ndrawa Miserayi, me luo da'ö, ba la'ila tou ba mbewe nasi Ndrawa Miserayi, si no mate, Iraono Gizeraeli.

31 Ba aboto ba dödö Ndraono Gizeraeli zabölö sibai andrö, nilau Yehowa ba Ndrawa Miserayi. Ba la'ata'ufi Yehowa sato, ba faduhu dödöra khö Yehowa ba khö genoninia andrö, Moze.

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. Faigi 4:21
  2. MozIV 33:3
  3. Yos 24:6
  4. Sin 106:7
  5. Nga'ötII 20:15
  6. Faigi 13:21
  7. Yos 4:23; Sin 78:13; 114:3; Yes 63:12
  8. KorI 10:1; Heb 11:29
  9. Yos 10:14
  10. Yos 3:16

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Moze II: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö