Wb/nia/Moze II/12
I. Tehonogöi gowasa fasa andrö si ero röfi
[edit | edit source]1 Ba imane Yehowa khö ndra Moze A'aroni, ba danö Miserayi:
2 Si a'a mbaŵa khömi dania mbaŵa da'e; böröta mbaŵa ia khömi ba ndröfi.
3 Mimane ba mbanua Ndraono Gizeraeli fefu: Ba zi mewulu ba mbawa da'e, ba ya mufaigi khönia nono mbiri-biri zamösana, sambua-sambua omo, ba sara-sara nono mbiri-biri.[1] 4 Ba na ambö fa'ato zi samba omo, ba zi sara ono mbiri-biri, ba yamuhalö awönia zi fahatö omo khönia, ba wangai si sara, dali wa'ato niha; ha wa'ato zi tola mangohori ya'ia, ba sara nono mbiri-biri mihonogöi.
5 Ono mbiri-biri si lö hadia ia zi sala nifaigi, si matua ba si döfi fa'ebua; na tenga ono mbiri-biri, ba ono nambi nitutuyu.[2] 6 Ba mihoe, irugi zi meweleöfa ba mbaŵa da'e, ba tanö owi lataba, dozi Iraono Giseraeli.[3] 7 Ba ndramuhalö ösa ndro, ba lagule'ö ba gehomo, fatambai mbaŵandruhö ba ba högö mbawandruhö, ba nomo andrö, ba ni'a ya'ia.
8 Ba ösinia, ba ba zi bongi andrö la'a, nitunu; roti si lö mu'aisöni ba bulu ndru'u safeto nawö. 9 Böi mi'enata, ba tenga nirino ba nidanö, mitunu ba galitö, ma'asara, tenga nifaefa hadia ia: fabaya alakhaö. 10 Ba ma'ifu böi misaigö irege mahemolu; hadia zi tosai irege mahemolu mbanua, ba nitunu.
11 Ba mimane ba wemanga: Si no mamöbö talu ami ba so mbadagahe ba gahemi ba si'o ba dangami; ba mita'i-ta'i wemanga ya'ia! Fasa ia khö Yehowa.[4]
12 Ba zi bongi andrö sa utöröi danö Miserayi, ba ububunu nono si a'a fefu, ba danö Miserayi, he ba niha ba he ba guriföra; ba la'ila dania wa'abölögu fefu Lowalangi Miserayi ube'e, ya'o, Yehowa![5]
13 Ba do andrö ba nomo, ba zi so ami, ba tandra khögu, fangorifimi; na u'ila ndro andrö, ba utalu'i ami, fa lö göna ami famakao, famakiko andrö, na ulau ba Ndrawa Miserayi.
14 Ba baŵa da'ö, ba baŵa wamasugi ba dödö khömi dania; baŵa gowasa khö Yehowa dania ia khömi, götö-götö wa'ara; si lö tebulö khömi wolau ya'ia, irugi zi lö aetu.
15 Fitu bongi wa'ara mi'a roti si lö mu'aisöni. Ba mböröta mbaŵa da'ö sa'ae, ba böi falukha ba nomomi danömö roti; ha niha sa zi manga roti ni'aisöni, götö zi fitu bongi andrö, ba nise'e ba Ndraono Gizeraeli.[6]
16 Ba na luo si föföna andrö, ba owulo ami ba ni'amoni'ö andrö ba si manö göi na luo si fitu; ba ba luo da'ö, ba ma'ifu manö lö lahalö halöŵö; ha soguna ö zamösana, ba tola mihalö. 17 Ba böi olifu ami roti si lö mu'aisöni no mege; me ba mbaŵa da'ö uheta ngahönömi ba danö Miserayi, andrö, mitöngöni mbaŵa da'ö, götö-götö wa'ara, nihonogöi, sirugi si lö aetu.
18 Ba mbaŵa si föföna andrö, ba zi meweleöfa, ba zi bongi, ba da'ö mi'a roti si lö mu'aisöni ba irugi ba zi bongi ba zi meönö gakhömita.[7] 19 Fitu bongi wa'ara, ba lö tola falukha danömo roti ba nomomi; ha niha sa zi manga roti ni'aisöni, ba nise'e ba mbanua Ndraono Gizeraeli, he na niha bö'ö ba he na iwara. 20 Sambawa böi mi'a roti ni'aisöni. Fefu gofu heza, ba zi so ami, ba roti si lö mu'aisöni mi'a.
21 Ba ifakaoni'ö zatua Ndraono Gizeraeli fefu Moze, ba imane khöra: Milabu, mifaigi khömi nono mbiri-biri, ö zoroiyomomi, samba-samba omo, ba mitaba wasa andrö.
22 Ba mihalö zambua muru-muru duturu zufa ba mi'ungugö ba ndro andrö, ba wiga yaŵa, ba migule'ö ösa ndro andrö ba wiga ba högö mbawandruhö ba ba gehomo fatambai; ba samösa böi yamöi tou, böi miröi nomomi, iregi moluo. 23 Itörö sa danö Yehowa, ba wolau ba Ndrawa Miserayi, ba na i'ila ndro andrö ba högö mbawandruhö ba ba gehomo fatambai, ba italu'i mbawandruhö si manö Yehowa, ba lö itehe ba zamakiko andrö we'amöi yomo khömi, ba wolau khömi.
24 Ba milau da'ö, amakhoita khöu ba ba nga'ötöu, irugi zi lö aetu.
25 Ba na mirugi dania danö andrö nibe'e Yehowa okhötami, si mane nifabu'unia, ba mitörö da'ö wamosumange Lowalangi. 26 Ba na lasofu dania khömi iraonomi, na lamane: Hadia khömi wamosumange andrö? 27 ba mimane khöra: Sumange fasa khö Yehowa, sanalu'i omo Ndraono Gizeraeli, me ilau ba Ndrawa Miserayi, fa lö ibabaya zi so yomo khöda. Ba lafaöndrö ira sato, mangalulu.
28 Ba möi Ndraono Gizeraeli, la'o'ö niŵa'ö Yehowa khö ndra Moze A'aroni; da'ö lalau.
II. Famunu iraono si a'a ba danö Miserayi. Aheta Ndraono Gizeraeli
[edit | edit source]29 Ba me talu mbongi, ba ahori ibubunu Yehowa nono si a'a ba danö Miserayi, i'otarai nono si a'a khö Wara'o, sidadao ba dadaoma razo khönia, numalö ba nono si a'a ba nikuru, si so ba gurunga, awö fefu nono si a'a ba gurifö.[8]
30 Ba maoso Wara'o, awö ngoni-ngoninia, awö Ndrawa Miserayi fefu, ba zi bongi andrö ba tesao wege-ege sabölö-bölö, ba danö Miserayi; sambua sa lö omo, si lö si mate.
31 Ba ifakaoni'ö ndra Mose A'aroni Fara'o, ba zi bongi, ba imane: Milabu! miheta ami, mifabali ami ba mbanuagu, he ya'ami ba he Iraono Gizeraeli andrö; mi'ae mifosumange Yehowa, mitörö ni'andrömi andrö.[9] 32 Ba biri-birimi göi, ba saŵimi, ba mi'ohe, si mane ni'andrömi; miheta ami ba mi'andrö khögu göi howu-howu.[10]
33 Ba lalulugö ira Dawa Miserayi, ena'ö la'aliogö wangeheta ya'ira ba danö; lamane sa dödöra: ahori mate ita! 34 Ba la'ohe gomböila roti andrö sato, si lö fakhamö aisö na, la'angalisigö nahia, ni'olöwösi ba lembera.
35 Ba no la'o'ö niŵa'ö Moze khöra Iraono Gizeraeli, no la'andrö ba Ndrawa Miserayi gama-gama firö ba gama-gama ana'a, awö nukha.[11] 36 Ba no ibe'e Yehowa ebua dödö Ndrawa Miserayi khöra, wolo'ö khöra; ba tobali larabu gama-gama Ndrawa Miserayi.
37 Ba aheta ba Ramese Ndraono Gizeraeli, lasaŵa Zukota, mato 600,000 niha, sanörö tanö, ira matua, lö lai ndraono.[12] 38 Ba ato göi zi fao khöra niha [bö'ö] ba biri-biri ba saŵi, oya sibai gurifö. 39 Ba labogö gomböila roti no mege, ni'ohera moroi ba danö Miserayi, labali'ö kue si lö mu'aisöni; lö'ö sa si fakhamö aisö, me nilulugö ira, ba wondröi tanö Miserayi, ba me tebai sa'ae tebato ira, ba wamaigi khöra nifatö'ö ena'ö.
40 Ba fa'ara Ndraono Gizeraeli ba danö Miserayi, ba öfa ngaotu a tölu ngafulu fakhe.[13] 41 Ba me no alua zi öfa ngaotu a tölu ngafulu fakhe, me luo da'ö sibai, ba aheta ba danö Miserayi ngahönö andrö khö Yehowa. 42 Bongi wangorifi khö Yehowa, me iheta ira ba danö Miserayi. Ni'amoni'ö mbongi andrö khö Yehowa, me no fangorifi ba Ndraono Gizeraeli fefu; götö-götö wa'ara.
III. Tefakhoi na he wisa wolau fasa andrö
[edit | edit source]43 Ba imane Yehowa khö ndra Moze A'aroni: Da'ö gamakhoita ba wasa andrö: lö tola i'a wöfö niha bö'ö. 44 Ba awena tola la'a dozi sawuyu nihöli, na no muboto ira. 45 Si fatewu ba enoni, ba lö tola la'a. 46 Nifasambua nomo ba ni'a ya'ia; lö tola la'ohe hadia ia, nösi. Sara töla böi mifatö khönia.[14] 47 Dozi Iraono Gizeraeli zolau ya'ia.
48 Ba na so niha bö'ö, somasi sosó khömi ba molau fasa khö Yehowa, ba niboto fefu motöi matua ba khöra; awena dania tola la'ondrasi, ba wolau, ba iwami sa'ae ira, miŵa'ö. Ba si lö muboto, ba lö'ö manö tola i'a. 49 Ha sambua goroisa, he ba niwami ba he ba niha bö'ö, si soso ba khömi.
50 Ba la'o'ö niŵa'ö Yehowa khö ndra Moze A'aroni dozi Iraono Gizeraeli; lamanö wolau. 51 Ba me luo da'ö iheta ba danö Miserayi Ndraono Gizeraeli Yehowa, ba ngahönöra.
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Moze II: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö