Wb/nia/Moze IV/23

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Moze IV
Wb > nia > Moze IV > 23

I. Fama'ele'ö Mbileamo si föföna[edit | edit source]

1 Ba imane Bileamo khö Mbalaki: Ŵa'ö wama'anö naha wame'e sumange ba da'e, fitu, ba fitu hönagö khögu ba da'e ono zawi si matua ba fitu mbiri-biri si matua.

2 Ba i'o'ö Balaki niŵa'ö Mbileamo, ba labe'e zumange Balaki ba Bileamo, sambu-sambua naha wame'e sumange, ba sara-sara nono zawi ba sage-sageu mbiri-biri si matua.

3 Ba imane Bileamo khö Mbalaki: Iagö da'e, ba ngai zumange nitunu; mofanö ndra'o, tabe'e ifa'ele'ö ia khögu Yehowa, ba hadia ni'oroma'önia khögu, ba u'ombakha'ö khöu.

Ba möi ia ba hili-hili.

4 Ba i'oroma'ö ia Lowalangi khö Mbileamo, ba imane khönia da'ö: Naha wame'e sumange andrö, si fitu, ba no ufa'anö, ba sambu-sambua naha wame'e sumange, ba no sara-sara nono zawi ba sage-sageu mbiri-biri si matua ube'e sumange.

5 Ba ibe'e ba mbewe Mbileamo daroma li Yehowa, imane khönia: Fuli'ö khö Mbalaki, ba ömanö khönia.

6 Ba ifuli ia khönia; ba lö si tebulö ia ba ngai zumange andrö khönia, ba awönia zatua Ndraono Moabi fefu.

7 Ba iŵa'ö niŵa'önia andrö, imane: "Moroi ba Garamo ifahalö'ö ndra'o Balaki, moroi ba hili tanö ba gatumbukha luo ifakaoni'ö ndra'o razo Ndraono Moabi: 'Ae elifi khögu ma'uwu Yakobo, ae lakha'ö khögu Ndraono Gizeraeli!' 8 He uwisa wangelifi si tenga ni'elifi Lowalangi, ba he uwisa wolakha'ö si tenga nilakha'ö Yehowa? 9 Moroi ba zokara hili sa u'ila ira, moroi ba zalaŵa tanö oroma ira khögu. Soi si no tonia nahia, si lö mamadoro ya'ia ba ngenoli niha baero. 10 Ha niha zangila mangerai ngawua gawu andrö khö Yakobo, ba ha niha zangila mama'oli liwu Ndraono Gizeraeli? Ena'ö na fa'amate zatulö tödö wa'amategu dania, ba ena'ö na fa'aetu nosora wa'aetu nosogu!"

11 Ba imane Balaki khö Mbileamo: Hadia nilaumö andrö khögu! Ba wangelifi emaligu ufa'aso ndra'ugö; ba hiza, ba no öfahowu'ö!

12 Ba imane: Hadia, tenga ha sambalö nibe'e Yehowa ba mbewegu uŵa'ö?

II. Fanete wama'ele'ö si föföna[edit | edit source]

13 Ba imane khönia Balaki: Tabu ba nahia bö'ö, soroma ira khöu — ba ha balöra öila, lö ahori ö'ila ira — ba ba da'ö elifi ira khögu.

14 Ba i'ohe ia ba mbenua Zofimi ba zuzu hili Wisiga, ba fitu ifa'anö naha wame'e sumange, ba sambu-sambua naha wame'e sumange, ba sara-sara nono zawi ba sage-sageu mbiri-biri si matua ibe'e sumange.

15 Ba imane Bileamo khö Mbalaki: Base'ö ba da'e, ba ngai zumange nitunu, da'ufaondragö Lowalangi ba da'ö.

16 Ba ifa'ele'ö ia Yehowa khö Mbileamo, ibe'e ba mbewenia daroma li, ba imane khönia: Fuli'ö khö Mbalaki ba ömanö khönia.

17 Ba irugi Mbalaki; ba lö si tebulö ia ba ngai zumange andrö khönia, ba awönia zatua Ndraono Moabi.

Ba isofu khönia Balaki, imane: Hadia niŵa'ö Yehowa?

18 Ba iŵa'ö niŵa'önia, imane: "Lau, ya'ugö Balaki, fondrondrongo! Be'e mbörö dalingau khögu, ya'ugö, ono Zifori! 19 Tenga niha Lowalangi, fa ifuli linia, ba tenga ono niha, fa mangesa dödönia ba ngawalö hadia ia. Hadia, iŵa'ö hadia ia, ba lö itörö.[1] 20 Famahowu'ö niŵa'ö khögu, ba da mamahowu ndra'o ba lö ufuli ligu! 21 Famakao, ba lö ta'ila ba ma'uwu Yakobo, ba fa'abu dödö, ba lö falukha ba Ndraono Gizeraeli; itolo ira Lowalangira Yehowa, ba fa'owua-wua dödö zalaŵa tarongo ba khöra.[2] 22 No iheta ira ba danö Miserayi Lowalangi; no fa'abölö göröbao wa'abölöra. 23 Lö fakhai wanaka ba ma'uwu Yakobo, ba lö molemba gelemu ba Ndraono Gizeraeli. Awai niŵa'öda ma'ökhö, ba khö ma'uwu Yakobo, ba khö Ndraono Gizeraeli andrö: Wa'ebua nilau Lowalangi! 24 Famazaŵa zingo si alawe ya'ia wamazaŵara ya'ira, ba femaoso zingo si matua wemaosora; lö mörö ira, na lö mu'a gahulua ua, na lö mubadu ndro nibunu!"[3]

25 Ba imane Balaki khö Mbileamo: Böi elifi ira ba böi fahowu'ö.

26 Itema li Mbalaki Bileamo, imane khönia: Tenga no uŵa'ö khöu: Fefu hadia ia niŵa'ö Yehowa, da'ö ulau.

27 Ba imane Balaki khö Mbileamo: Tabu, da'u'ohe ndra'ugö ba nahia bö'ö, ma itehe Lowalangi, ba da'ö ö'elifi ira khögu.

28 Ba i'ohe ba zuzu hili Weoro Mbileamo Balaki, hili si otahögö tanö si mate.

29 Ba imane Bileamo khö Mbalaki: Ŵa'ö wama'anö naha wame'e sumange khögu, fitu, ba fitu rozi hönagö khögu ba da'e ono zawi ba fitu nga'eu biri-biri si matua. 30 Ba i'o'ö Balaki niŵa'ö Mbileamo; ba sambu-sambua naha wame'e ba sara-sara nono zawi ba sage-sageu mbiri-biri si matua ibe'e sumange.

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. SamI 15:29; Yak 1:17
  2. Yer 50:20
  3. MozI 49:9

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Moze IV: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö