Wb/nia/Mataio/26
I. Famagölö gere ba wamunu Yesu
[edit | edit source]1 Ba me no i'o'ozui Yesu huhuonia andrö fefu,[1] ba imane khö ndra nifahaönia:
2 Mi'ila, dua wongi tö wasa,[2] ba tebe'e ba danga niha Nono Niha, ba wamoröfa ya'ia.[3]
3 Ba falukha ndra ere sebua ba satua mbanua, baolayama gere sebua andrö, sotöi Kayafa.[4] 4 Ba mamagölö ira, ena'ö la'onekhesi wondra'u Yesu, ba wamunu ya'ia. 5 Ba lamane: Böi ba gowasa, fa lö aekhu niha.
II. Tebayoini Yesu ba Mbetania
[edit | edit source]6 Ba me so ba Mbetania Yesu,[5] ba nomo Zimoni andrö, sobou auri, ba i'ondrasi ia ira alawe, 7 so khönia zamba buli-buli wanikha samohua, sebua böli, ba ifaduwa ba högö Yesu, me manga ia.
8 Ba me la'ila da'ö nifahaö, ba kumökö-kökö ira, lamane: Hadia wa la'alimagösi? 9 Tola sa la'amawa mena'ö, ebua mböli, ba labe'e ba zi numana mena'ö.
10 Ba me i'ila da'ö Yesu, ba imane khöra: Hadia wa mibusi dödö ndra alawe andre? si sökhi sa nilaunia khögu. 11 Lö'ö sa mamalö-malö khömi zi numana, ba ya'odo, ba tenga si lö mamalö-malö khömi. 12 Ba wangehao ya'o, ba wogo'o ya'o, ilau ba nösigu wanikha andre.
13 Si ndruhu niŵa'ögu khömi, fefu gofu heza, ba nituriagö turia somuso dödö andrö, ba guli danö ma'asagöro, ba da'ö göi te'ombakha'ö nilau da'e, ba wanörö tödö ya'ia.[6]
14 Ba möi zi samösa,[7] awö zi felendrua, si so töi Yuda, banua Kariota, isaŵa gere sebua, imane: 15 Ha wa'ebua mibe'e khögu, ba u'ombakha'ö ia khömi? Ba latulo khönia zi tölu ngafulu rufia.[8]
16 Ba i'otarai da'ö, ba i'alui lala, ba wangombakha ya'ia.[9]
III. I'ombakha'ö zi manga mbölinia
[edit | edit source]17 Ba me baŵa roti si lö mu'aisöni,[10] [11] si föföna, ba möi khö Yesu ndra nifahaö, lamane: Hezo zomasi'ö ma'asiwai khöu, ba wemanga wasa?[12]
18 Ba imame: Mi'ae miyomo ba mbanua, khö zane, ba mimane khönia: Da'ö niŵa'ö zamahaö khöu: No ahatö ginötö andrö khögu; ba khöu u'a wasa, awö ndra nifahaögu.
19 Ba la'o'ö nifahaö andrö niŵa'ö Yesu khöra, ba la'asiwai wasa andrö.
20 Ba me bongi sa'ae, ba möi ia manga, awö zi felendrua andrö.
21 Ba me manga ira,[13] ba imane: Si ndruhu niŵa'ögu khömi, fasamösa ami zi manga mböligu.[14]
22 Ba abu sibai dödöra, ba labörötaigö lamane khönia, dozi ira: Hadia, ya'odo, Tua?
23 Ba itema lira, imane: Si falulu manga khögu, da'ö zi manga mböligu.[15] 24 Möi sa Nono Niha, itörö nisura andrö ba khönia, ba alai niha andrö, si manga mböli Nono Niha: mohare mena'ö niha andrö, na lö irai tumbu.[16]
25 Ba itema linia Yuda andrö, si manga mbölinia, imane khönia: Ma ya'odo, samahaö? Ba imane khönia: Ya'ia niŵa'öu.
IV. I'oroi'ö wemanga ni'amoni'ö andrö
[edit | edit source]26 Ba me manga ira, ba ihalö roti Yesu, ifahowu'ö, iboboto ba ibe'e khö ndra nifahaö ba imane: Mitema, mi'a, botogu da'e.
27 Ba ihalö mako, i'aohasi gölö Lowalangi, ibe'e khöra ba imane: 28 Mibadu, dozi ami, dogu sa da'e, do gamabu'ula li andrö, saduwa dania salahi zato, ba wangefa'ö horö.[17]
29 Ba uŵa'ö khömi, lö'ö sa'ae ubadu nösi mbua nagu andrö, i'otarai da'e, irugi luo wamadugu si bohounia, ba mbanua Namagu andrö, awömi.[18]
V. Mangandrö Yesu ba kabu Gezemane
[edit | edit source]30 Ba me no aefa manunö ira,[19] ba möi ira baero ba gahe hili wanikha andrö.[20]
31 Ba imane khöra Yesu: Dozi te'ala ami ba khögu bongi andre. Noa sa so ba zura: "Ubago dania gubalo andrö, ba muzaewe mbiri-biri andrö, nikubaloi."[21]
32 Ba na aefa maoso ndra'o, ba mowaö-waödo ba Galilaia, fönami.[22]
33 Ba itema linia Fetero, imane khönia: Ba he dozi te'ala ira ba khöu, ba ya'o, ba tebai te'ala.[23]
34 Imane khönia Yesu: Si ndruhu niŵa'ögu khöu, bongi andre, lö fakhamö miŵo zilatao, ba no medölu ö'osilö'ögö ndra'o.[24]
35 Imane khönia Fetero: Ba he mate ena'ö ndra'o, awöu, ba lö u'osilö'ögö ndra'ugö. Ba si manö wanguma'ö ndra nifahaö fefu.
36 Ba irugi Yesu halama,[25] Gezemane döinia, fao ira khönia. Ba imane khö ndra nifahaö: Midadao ba da'e, fatua möido ba da'ö, ba wangandrö.
37 Ba i'ohe awönia Wetero, ba ono Zebedaio andrö, si darua, ba ibörötaigö abu dödö ba alangu dödö.[26]
38 Ba imane khöra: Abu sibai dödögu, irugi wa'amate; mi'iagö da'e, böi miförö, awögu.
39 Ba möi ia, lö aröu, ifalögu ia tou, mangandrö ia, imane: He Ama, na so lala, ba yamutalu'i ndra'o mako andrö. Ba böi somasi ndra'o, ha somasi ndra'ugö.[27]
40 Ba möi ia khö ndra nifahaö andrö, ba no mörö ira, me irugi, ba imane khö Wetero: Ba tebai si lö mörö ami mato saza, awögu? 41 Böi miförö, ba mi'angandrö, fa lö itörö ami fanandraigö. Aoha sa gölö dödö, ba no sambö fa'abölö nösi.[28]
42 Ba ifuli möi, zamuza tö, mangandrö ia, imane: He Amagu! na te'ai italu'i ndra'o, fa lö ubadu ia, ba ya'itörö zomasi ndra'ugö.
43 Ba me ifuli ia ba noa zui mörö ira, me irugi, noa sa abua guli höröra. 44 Ba iröi ira, ifuli möi mangandrö, no medölu, si manö-manö linia.
45 Aefa da'ö, ba möi ia khö ndra nifahaö andrö, ba imane khöra: Ba miförö sa'ae, ba mi'olombase! — Hiza, no fadege, fa tebe'e ba danga niha si so horö Nono Niha.
46 Mifaoso, talabu, hiza no ahatö zi manga mböligu andrö.
VI. Lara'u ia
[edit | edit source]47 Ba me humede ia na,[29] ba hiza Yuda andrö, awö zi felendrua, ba ato zi fao khönia; so wöda ba bago gama,[30] la'otarai gere sebua ba satua mbanua andrö. 48 Ba no iŵa'ö khöra dandra si manga mbölinia andrö, no imane: Si fa'ago bawa ndra'o, da'ö ia, da'ö mira'u.
49 Ba i'anema'ö i'ondrasi Yesu, imane: He samahaö? ba fa'ago bawa ia khönia.
50 Ba imane khönia Yesu: He le, hadia, wa so ndra'ugö? Awena la'ondrasi, lababaya Yesu, lara'u.
51 Ba hiza, ituyu wödania si samösa, awö Yesu, isöbi, ihare'ö khö zawuyu gere sebua, i'eŵa dalingania, si sambua.
52 Ba imane khönia Yesu: Saembugö wödamö! Dozi sa sangai föda, ba föda wamunura.[31] 53 Ma öwai tebai mangandrö ndra'o khö Namagu, ena'ö ifatenge awögu iada'e mala'ika, töra felendrua legio? 54 Ba he wisa itörö ba da'ö niŵa'ö ba zura? Lö tola lö'ö, si manö lala.[32]
55 Ba da'ö iŵa'ö Yesu ba zato andrö: Hulö ba zamara'u möi ami, no moföda ami ba mobago gama, ba wondra'u ya'o. Ba no ero ma'ökhö mudadao ndra'o ba gosali, mamahaö, ba lö nira'umi ya'o.[33] 56 Ba andrö si manö da'ö fefu, ena'ö itörö zi so ba zura zama'ele'ö andrö.
Ba laröi ia nifahaö fefu, moloi.[34]
VII. Te'etu'ö hukunia ba rafe sebua andrö
[edit | edit source]57 Ba la'ohe Yesu sondra'u ya'ia andrö,[35] la'ohe khö gere sebua andrö, Kayafa, ba zi falukha zangila amakhoita ba satua mbanua andrö.
58 Ba i'o'ö Fetero, aröu moroi furi, irugi golayama gere sebua andrö, ba möi ia bakha, dumadao ia ba ngai genoni, ba wamaigi lua-lua.
59 Ba la'alui ere sebua ba salaŵa rafe sebua andrö fefu, he lawisa wamöbögö horö khö Yesu, ba wamunu ya'ia,[36] 60 ba lö lasöndra, he ŵa'ae ato zi so samöbögö, sofaya.
Ba ba gafuriata, ba darua zi so,[37] 61 lamane: No iŵa'ö da'ö: u'ila ududugö gosali Lowalangi andrö, ba ha tölu ngaluo u'angotomosi'ö.[38]
62 Ba maoso gere sebua, imane khönia: Hadia, lö ötema li ba niböbögö da'e khöu?
63 Ba lö hede-hede Yesu.
Ba humede gere sebua, imane khönia: Ube'e ba hölu ndra'ugö, khö Lowalangi sauri andrö, ena'ö öŵa'ö khöma, na Keriso andrö ndra'ugö, Ono Lowalangi.
64 Imane khönia Yesu: Ya'ia niŵa'öu. Ono Lowalangi ndra'odo. Ba uŵa'ö khömi, i'otarai da'e, ba mi'ila, dumadao Nono Niha ba gambölö wa'abölo andrö, ba mi'ila so ia moroi sa, ba dete lawuo, ba mbanua si yaŵa.[39]
65 Awena isika nukhania ere sebua, imane: No mangaoha-ngaoha ia! Hadia guna zi so ba mbörö sa'ae khöda? hiza, faefa mirongo wangaoha-ngaoha andrö.[40] 66 He wisa ba dödömi?
Ba latema linia, lamane: Huku famunu hukunia.[41]
67 Ba ladidiloi mbawania, lagukhui ia, ba so göi zamalisi bawania,[42] 68 lamane: Fa'ele'ö khöma, Keriso, ha niha zamösi ya'ugö?
VIII. I'osilö'ögö Yesu Fetero
[edit | edit source]69 Ba no dumadao Wetero baero ba golayama.[43]
Ba möi khönia zawuyu, ono alawe, imane: Ya'ugö göi nawö Yesu andrö, banua Galilaia.
70 Ba i'osilö'ögö fönara fefu, imane: Lö u'ila hadia niŵa'öu.
71 Ba me itörö mbawa göli, we'amöi baero, ba i'ila ia tanö bö'ö, ba imane ba zi so ba da'ö: Awö Yesu, banua Nazareta, da'ö.
72 Ba ifuli i'osilö'ögö, fahölu ia, imane: Lö u'ila, ha niha da'ö.[44]
73 Ba lö ara gotalua, ba möi khö Wetero zi so ba da'ö, lamane khönia: Duhu, samösa göi ndra'ugö khöra, ifa'ele'ö sa göi ndra'ugö liu.
74 Ba ibörögö i'elifi ia ba fahölu, imane: Lö u'ila, ha niha da'ö.
Ba i'anema'ö miwo zilatao.
75 Ba itörö tödö Wetero niŵa'ö Yesu, me imane: Lö fakhamö miwo zilatao, ba no medölu ö'osilö'ögö ndra'o.
Ba möi ia baero, mege-ege sibai.[45]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]- ↑ Ayati 1–5: Mar 14:1,2; Luk 22:1,2
- ↑ fasa: ba teks asli Yunani tesura πάσχα (pascha) (li Indonesia paskah). Fasa andre no sambua gowasa sebua ba gotalua ndraono Gizaraeli. Ba da'ö latörö tödöra wa'aefara moroi ba wangosawuyu ba danö Miserayi. Lafalua da'a 8 ngaluo wa'ara. Töi pascha tehalö moroi ba li Ibrani pesach, eluahania mangötö ma motalu'i. Meluo da'ö itöröi wamunu ndraono sa'a ba danö Miserayi So'aya, ba ena'ö italu'i nomora So'aya, lafahö nono mbiri-biri iraono Gizaraeli ba lafa'osi ndronia yaŵa mbawa ndruhö.
- ↑ Yoh 13:1
- ↑ Yoh 11:47 b.t.
- ↑ Ayati 6–13: Mar 14:3–9; Yoh 12:1–8
- ↑ Faigi 24:14
- ↑ Ayati 14–16: Mar 14:10,11; Luk 22:3–6
- ↑ Sakh 11:12; MozII 21:32; Faigi 27:9
- ↑ TimI 6:9,10
- ↑ Baŵa roti si lö mu'aisöni: ba teks asli Yunani tesura ἀζύμων (azymōn), eluahania lö fangaisö. To'ölö la'oguna'ö wangaisö (li Indonesia ragi) na labogo roti, ena'ö manöi roti andrö ba asoso. Ba hiza börö me anaösö-naösö ndraono Gizeraeli woloi moroi ba danö Miserayi, lö fakhamö la'oguna'ö wangaisö nifotöi ragi no mege. Molo'ö MozII 12:14 silötolalö la'owasaini da'a iraono Gizeraeli ba wanörötödö wa'aefara moroi ba wangosawuyu ba danö Miserayi. Andrö wa fagölö geluahara Owasa roti si lö mu'aisöni ba wasa fasa (paskah).
- ↑ Ayati 17–20: Mar 14:12–16; Luk 22:7–18
- ↑ MozII 12:3 b.t.
- ↑ Ayati 21–25: Mar 14:18–21; Luk 22:21–23
- ↑ Yoh 13:21 b.t.
- ↑ Sin 41:10; Yoh 13:18,26
- ↑ Sin 22; Yes 53; Luk 22:19,20
- ↑ Mat 20:28; MozII 24:8; Yer 31:31 b.t.
- ↑ Luk 22:18,29,30
- ↑ Ayati 30–35: Mar 14:26–31
- ↑ Luk 21:37; 22:39
- ↑ Sakh 13:7; Yoh 16:32
- ↑ Faigi 28:7,16
- ↑ Luk 22:33 b.t.
- ↑ Yoh 13:38
- ↑ Ayati 36–46: Mar 14:32–42; Luk 22:40–46
- ↑ Faigi 17:1; Yes 53:7
- ↑ Faigi 20:22; Yoh 5:7,8
- ↑ FetI 5:8; Gal 5:17
- ↑ Ayati 47–57: Mar 14:43–50; Luk 22:47–53; Yoh 18:3–12
- ↑ Bago gama: ba teks asli Yunani tesura ξύλων (xylōn), eluahania eu famözi ma bago-bago. Te'oguna'ö ia i'otarai me föna irugi ma'ökhö (faigi gambara).
- ↑ MozI 9:6; Rom 13:4
- ↑ Luk 24:44
- ↑ Yoh 18:20
- ↑ Sin 88:9
- ↑ Ayati 57–68: Mar 14:53–65; Luk 22:54,63–71; Yoh 18:12–14,24
- ↑ HalZin 6:13
- ↑ Sin 35:11; 100:2; MozV 19:15
- ↑ Faigi 27:40; Yoh 2:10
- ↑ Dan 7:13; HalZin 7:55
- ↑ Yoh 10:33 b.t.
- ↑ MozIII 24:16; Yoh 19:7
- ↑ Yes 50:6
- ↑ Ayati 69–75: Mar 14:66–72; Luk 22:55–62; Yoh 18:16–18,25–27
- ↑ Faigi 16:16
- ↑ Ayati 34
Fabaliŵa lala
[edit source]Sura Mataio: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö