Wb/nia/Mataio/21

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Mataio
Wb > nia > Mataio > 21

Fe'amöi Yesu miyomo ba Yeruzalema[edit | edit source]

I. 1 Ba me no ahatö ira ba Yeruzalema,[1] me larugi Mbetifage, ba gahe hili wanikha, ba ifatenge nifahaönia Yesu, darua, 2 imane khöra:

Mi'ae ba mbanua side-ide andrö, fönami, ba i'anema'ö falukha ami galide si alawe ni'amöhögö ba so göi nono; mitoto'ö wesu ba mi'ohe ia khögu. 3 Ba na so zanguma'ö khömi hadia ia, ba mimane: Moguna khö Dua, ba i'anema'ö ifa'ohe'ö.

4 Andrö si manö, ena'ö itörö niŵa'ö zama'ele'ö andrö, me imane: "Miŵa'ö khö nono Ziona alawe andrö: 5 "Hiza, i'ondrasi'ö razomö, sebolo tödö, fakudo ia ba hulu galide, ba ba hulu nono zonoro"[2]

6 Ba möi nifahaö andrö, la'o'ö niŵa'ö Yesu, khöra, la'ohe galide andrö, 7 awö nono, ba labologö nukha ba hulu ba fakudo ia yaŵa.

8 Ba ato niha samologö ba lala nukhara; ba so zoleŵa tuturu geu ba lafazawili ba lala.[3]

9 Ba mu'ao niha sato, si so föna, awö zolo'ö moroi furi, lamane: Hozana khö ma'uwu Dawido andrö, ya'ahowu zi so andrö, ba döi Zo'aya; hozana ba zalaŵa yawa![4]

10 Ba me irugi yomo ba Yeruzalema, ba humufa mbanua ma'afefu, lamane: Ha niha da'ö? 11 Ba lamane niha sato: Da'ö zama'eleö andrö, Yesu, banua Nazareta, ba Galilaia.[5]

Fangehao osali[edit | edit source]

II. 12 Ba möi ba gosali Lowalangi andrö Yesu,[6] ba ifofanö baero fefu zamawa-mawa hadia ia, awö zowöli-wöli ba gosali, ba iso'agö meza zanuka ana'a, awö dadaoma zamawa marafadi.[7]

13 Ba imane khöra: No so ba zura: "Omo wangandrö döi nomogu." Ba ya'ami, ba no mibali'ö tögi narö hili naha zorabu.[8]

14 Ba la'ondrasi ia sau'a, awö zombuyu-mbuyu töla, ba gosali, ba ifadöhö wökhöra.

15 Ba me la'ila ere sebua ba sangila amakhoita zahöli-höli dödö andrö, nilaunia, ba me larongo li ndraono, si'ao ba gosali, sanguma'ö: "Hozana khö ma'uwu Dawido andrö!" ba lö sökhi-sökhi dödöra.

16 Ba lamane khönia: örongo, hadia niŵa'ö da'ö?

Ba imane khöra Yesu: urongo. Hadia, lö mirai mi'ila ba zura: "No ö'asogö khöu wanuno si oroi mbewe ndraono si lö humede na, ba si oroi mbewe zamaenu"?[9]

17 Ba iröi ira, möi ia baero mbanua, isaŵa Mbetania, ba mörö ia ba da'ö.[10]

Marafala si mate[edit | edit source]

III. 18 Ba me mangawuli ia miyomo ba Yeruzalema,[11] si hulö wongi, ba olofo ia.

19 Ba me i'ila marafala, sageu, ba ngai lala, ba möi ia ba da'ö, ba lö yaŵa bua ni'ilania, ha bulu. Ba imane khönia: Böi yamowua ndra'ugö sa'ae, irugi zi lö aetu. Ba i'anema'ö mate marafala andrö.

20 Ba me la'ila da'ö nifahaö, ba ahöli-höli dödöra ba lamane: Ha lö alio mate marafala andrö!

21 Ba humede Yesu, imane khöra: Si ndruhu niŵa'ögu khömi: Na so khömi wamati, na lö manufa dödömi, ba tenga ha da'ö milau, ba marafala andrö; na miŵa'ö göi ba hili andrö: Fazaŵa'ö ba tibo'ögö ba nasi, ba itörö niŵa'ömi.[12] 22 Ba hadia ia, fefu, ni'andrömi ba wangandrö, na mamati ami ba lö zi lö mitema.[13]

Lasofu hana wa tola imanö Yesu[edit | edit source]

IV. 23 Ba me möi ia ba gosali,[14] ba la'ondrasi ia ere sebua ba satua mbanua, me mamahaö ia, lamane: Hadia, wa tola ölau da'ö ba ha niha zanehe khöu?[15]

24 Ba itema lira Yesu, imane khöra: So göi nisofugu khömi zambalö; na miŵa'ö khögu da'ö, ba uŵa'ö göi khömi, hadia, wa tola ulau da'ö.

25 Famayagö idanö andrö khö Yohane, he moroi ia, hadia, moroi ba zorugo, hadia moroi ba niha?

Ba la'era-era tödöra, ba lamane:[16] 26 Na taŵa'ö: Moroi ba zorugo, ba imane khöda dania: Ba hana wa lö mamati ami no khönia? Ba na taŵa'ö: Moroi ba niha, ba ata'u ita niha sato, me ba dödöra fefu, sama'ele'ö Yohane andrö.[17]

27 Ba latema li Yesu, lamane: Lö ma'ila.

Ba imane khöra göi: Ba lö'ö göi uŵa'ö khömi, hadia, wa tola ulau da'ö.

28 Ba hadia ba dödömi? So niha, si so ono matua, darua. Ba möi ia ba zi samösa, imane: He onogu, ae ohalöŵö ba kabu nagu ma'ökhö.

29 Ba itema linia, imane: Lö edönado. Ba aefa da'ö, ba mangesa dödönia, ba möi ia.

30 Ba möi ia ba zi samösa, ba imanö göi. Ba itema linia da'ö, imane: Möi ndra'o, ama, ba lö möi ia.

31 Ha niha ba zi darua andrö zolo'ö somasi nama? Lamane: Si föföna andrö.

Imane khöra Yesu: Si ndruhu niŵa'ögu khömi, oföna molala ba mbanua Lowalangi andrö zanema beo ba sohorö, moroi khömi.[18] 32 Noa sa möi Yohane khömi, wangombakha lala satulö, ba lö samati ami khönia, ba no mamati khönia zanema beo ba sohorö. Ba me mi'ila da'ö, ba lö sangesa dödömi, furi ö, ba wamati khönia ena'ö.[19]

Amaedola zohalöŵö ba kabu nagu[edit | edit source]

V. 33 Mifondrondrongo gamaedola bö'ö:[20] So niha, satua baomo, samazökhi kabu nagu, ifasui öli, iko'o ba danö wolazi, ba i'otomosi malige, ba ibe'e niseŵa kabu andrö ba zohalöŵö, ba ilau mofanö.[21]

34 Ba me no ahatö mbaŵa wangai bua, ba ifatenge zawuyunia ba zohalöŵö andrö, ba wanema bua nagu khönia.

35 Ba lara'u zawuyunia andrö sohalöŵö: so niböbözi, so nibunu manö, ba so nibunu nitebu kara.[22]

36 Ba ifuli ifatenge zawuyu bö'ö, ato moroi ba zi föföna andrö, ba lamanö göi ba da'ö.

37 Ba ba gafuriata, ba ifatenge khöra nononia, imane: Ata'u ira nonogu.[23]

38 Ba me la'ila nononia andrö sohalöŵö, ba lamane dödöra: Sanema ondröita da'ö, talabu, tabunu ia ba tahalö khöda gondröita andrö khönia.[24]

39 Ba lara'u ia, latuli'ö baero kabu nagu, ba labunu.[25]

40 Ba na möi zokhö kabu nagu andrö, ba he iwisa ba zohalöŵö andrö?

41 Lamane khönia: Ihaogö wamakiko sebua horö andrö, ba kabu nagu andrö, ba ibe'e niseŵa ba zohalöŵö bö'ö, same'e bua khönia na baŵania.

42 Imane khöra Yesu: Hadia, lö mirai mi'ila ba zura: "Gowe andrö, nitibo'ö zotomo andrö, ba no tobali toyo ba watalinga; khö Zo'aya moroi da'ö, ba sahöli-höli dödöda."[26]

43 Andrö uŵa'ö khömi: Laheta dania khömi mbanua Lowalangi andrö, ba labe'e ba niha sowua buania.[27] 44 Ba sarasa zalau ba gowe andrö, ba nilangönia, ba imama.[28]

45 Ba me larongo gamaedola andrö khönia ere sebua ba farizaio, ba aboto ba dödöra, wa khöra itandrösaigö da'ö. 46 Ba la'alui wondra'u ya'ia, ba no ata'u ira niha sato, me ba dödöra sama'ele'ö ia.[29]

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. Ayati 1–11: Mar 11:1–10; Luk 19:29–38; Yoh 12:12–18
  2. Sakh 9:9
  3. SalII 9:13
  4. Sin 118:25,26
  5. Faigi 2:23; Yoh 1:46
  6. Ayati 12–17: Mar 11:15–19; Luk 19:45,46
  7. Yoh 2:14 b.t.
  8. Yes 56:7; Yer 7:11
  9. Sin 8:3
  10. Mar 11:11,19
  11. Ayati 18–22: Mar 11:12–14, 20–24
  12. Faigi 17:20
  13. Faigi 7:7; 18:19
  14. Ayati 23–27: Mar 11:27–33; Luk 20:1–8
  15. Yoh 2:18
  16. Luk 3:3; 7:30
  17. Faigi 14:5
  18. Luk 3:12; 18:14
  19. Faigi 3:17
  20. Ayati 33–46: Mar 12:1–12; Luk 20:9–19
  21. Yes 5:1 b.t.; Yer 2:21
  22. Faigi 22:6
  23. Heb 1:1,2
  24. Faigi 26:3,4,66; 27:23
  25. Faigi 23:37; Heb 13:12
  26. Sin 118:22, 23; HalZin 4:11; Yes 28:16
  27. HalZin 13:46
  28. Yes 8:14,15; Dan 2:34 b.t.
  29. Luk 7:16; Luk 19:48; Mar 12:12

Fabaliŵa lala[edit source]

Sura Mataio: 12345678910111213141516171819202122232425262728

Amabu'ulali Sibohou: MataioMarekoLukaYohaneHalöŵö ZinengeRomaKorindro IKorindro IIGalatiaEfesoFilifiKoloseTesalonika ITesalonika IITimoteo ITimoteo IITitoFilemoHeberaioYakoboFetero IFetero IIYohane IYohane IIYohane IIIYudaFama'ele'ö

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö