Wb/nia/Moze V/11

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Moze V
Wb > nia > Moze V > 11

Famarou tödö ba wolo'ö na lafasugi ba dödöra zi no ilau khöra Lowalangi[edit | edit source]

I. 1 Ba ö'omasi'ö sa'ae Lowalangiu, Yehowa, ba ö'o'ö niŵa'önia ni'o'ö, nifakhoinia andrö ba huku andrö khönia ba oroisania, sagötö ya'ugö, 2 ba ya'aboto ba dödömi ma'ökhö, — tenga sa ba ndraonomi, si lö'ö na mege, si lö mangila ya'ia [humede ndra'o] — wotu Lowalangimi, Yehowa, ba fa'asalaŵania ba tangania andrö, si no abe'e ba ta'ionia, si no mu'oro'ö, 3 ba tandra andrö khönia ba folaunia ba danö Miserayi, khö Wara'o, razo Miserayi, ba ba danönia ma'asagörö, 4 nifatörönia ba zabölö Miserayi ba ba kudora ba ba guretara, me ihawui ira asi zukhu andrö, me lagohi ami, wangohori ya'ira, irugi ma'ökhö andre,[1] 5 ba he iwisa khömi ba danö si mate, irugi no mikhamö da'e, 6 awö nilaunia khö ndra Datano Abiramo, iraono Geliabi andrö, mado Rubeno, me ifaboka mbawania tanö, me itölö ira ba hunö Ndraono Gizeraeli fefu, fabaya nahiara, awö nosera, awö fefu hadia ia zi fao-fao khöra.[2]

7 Noa sa'ae hörömi zangila sebua andrö fefu, nilau Yehowa. 8 Ba mi'o'ö sa'ae goroisa andrö fefu, nifa'emagu khömi ma'ökhö, ena'ö abölö ami, ba wondrugi tanö andrö ba ba wangokhögö ya'ia, tanö si möi ami miyefo iya'e, ba wangai ya'ia khömi, 9 ba ena'ö anau nosomi ba danö andrö, si no möi ba hölu Yehowa khö ndra tuami, ba wame'e khöra ba ba ma'uwura, — tanö ba zi falawu susu ba ŵe ŵani.

No faehu sibai ira danö Gana'ana danö Miserayi[edit | edit source]

II. 10 Tanö andrö sa, ba zi möi ndra'ugö, ba wangokhögö ya'ia, ba no tenga si mane tanö Miserayi andrö, saheta ami, nifo'idanömö aheu, na no ötaru danömöu, amaedola kabu gule.

11 Tanö andrö, ba zi möi ami miyefo ba wangokhögö ya'ia, ba no tanö si so hili ba si so daso, tanö samadu teu, na atoru moroi yaŵa,[3] 12 tanö nirorogö Lowalangiu, Yehowa; lö aefa hörö Lowalangiu, Yehowa, khönia, döfi fasui.

13 Ba na a'oi dödömi wolo'ö oroisagu andrö, nibe'egu khömi ma'ökhö, wangomasi'ö Lowalangimi Yehowa, na moroi si'aikö ba dödömi ba na moroi si'aikö ba gera-erami möi ami enoninia, 14 ba ufatörö ba danömi deu, na inötö, teu sahulö ba teu sara, ena'ö ö'ila ö'ozaragö mbua nowi khöu ba bua nagu khöu ba fanikha.[4] 15 Ba ufodu'u mbenuamö, ö guriföu, ena'ö ösöndra göu ba ena'ö abuso'ö.

16 Mifaigi sibai, fa böi ibe'e nifowöhö ia tödömi, ba wamosumange Lowalangi bö'ö, ba ba wangalulu ba da'ö; 17 fa böi tesao wönu Yehowa khömi, fa böi ikusi mbanua si yaŵa, tobali lö teu sa'ae ba lö'ö sa'ae bua danö, ba lö arara, ba ahori ami ba danö si sökhi andrö, nibe'e Yehowa khömi.[5]

Böi manö olifu ira goroisa Yehowa[edit | edit source]

III. 18 Ba mibe'e ba dödömi niŵa'ögu andre, böi olifu ami; miböbögö ba dete dangami, tandra-tandra, ba ba mbörö nikhumi mibe'e, amaedola mbala högö![6]

19 Mifahaö ndraonomi ba da'ö, ya'itörö limö na yomo so'ö ba na ba wekoli, na möi'ö mörö ba na maoso'ö;[7] 20 ösura ba gehomo nomou ba ba lagö mbawa göli khöu, 21 ena'ö anau nosomi ba he noso ndraonomi dania, sagötö banua yaŵa danö, ba danö andrö, nifabu'u Yehowa khö ndra tuami, fahölusa.

22 Ba na moroi ba dödömi mifaigi wolo'ö oroisa andrö fefu, nifa'emagu khömi, na mi'omasi'ö Lowalangimi, Yehowa, ba na lö tebulö wa lala andrö khönia mitörö ba khönia molemba ami, 23 ba itimba dania fönami soi andrö fefu Yehowa, ba mitema gondröita soi sato niha, moroi khömi, ba sabölö, moroi khömi.

24 Fefu danö, nihundragö gahemi, ba khömi dania, i'otarai danö si mate andrö, numalö ba hili Libano, ba i'otarai mboto nidanö andrö, Oiferati, numalö ba mbewe nasi tanö ba gaekhula luo, ba tanömi dania.[8] 25 Lö sabe'e moroi khömi dania; sagörö tanö si möi ami ihawui dania ira Lowalangimi, Yehowa, fa'ata'ura ami ba fehokha mbura khömi, itörö nifabu'unia khömi.[9]

Howu-howu ba fangelifi[edit | edit source]

IV. 26 Hiza, howu-howu ba fangelifi ufaedo khömi ma'ökhö:[10]: 27 howu-howu na mi'o'ö goroisa Lowalangimi, Yehowa, andrö, nifa'emagu khömi ma'ökhö, 28 ba fangelifi, na lö mi'o'ö goroisa Lowalangimi, Yehowa, na miröi lala andrö, nifakhoigu khömi ma'ökhö, ba wolo'ö Lowalangi bö'ö, si lö mirai mila mege.

29 Ba na no i'ohe dania ndra'ugö Lowalangiu, Yehowa, ba danö andrö, ba zi möi'ö, ba wangokhögö ya'ia, ba ba hili Gerisi öbe'e howu-howu, ba fengelifi, ba ba hili Gebala öbe'e.[11] 30 Hili andrö yefo Yoridano ba zi tambai lala andrö tanö ba gatumbukha luo, ba danö Ndrawa Gana'ana andrö ba Garaba, ba gamaudu Giligala, ba ngai gatua manawa More.

31 Mi'ötö sa'ae Yoridano, ba wangokhögö tanö andrö, nibe'e Lowalangimi, Yehowa, khömi. Ba na no mihalö khömi, na no ahono ami ba danö, 32 ba mifaigi, böi zi lö mi'o'ö nifakhoi andrö fefu, awö huku andrö, ni'ombakha'ögu khömi ma'ökhö.

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. MozII 14:26
  2. MozIV 16:32
  3. Faigi 8:7
  4. Faigi 28:12; Yoel 2:23
  5. Faigi 28:23
  6. Faigi 6:8
  7. Faigi 4:10
  8. Yos 1:3
  9. MozII 23:27
  10. Faigi 30:1
  11. Faigi 27:12; Yos 8:33

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Moze V: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö