Jump to content

Wb/nia/Moze III/24

From Wikimedia Incubator
Wb > nia > Moze III > 24

I. Fangehao fandru ba famazökhi roti andrö, nifaigi-faigi

[edit | edit source]

1 Ba humede Yehowa khö Moze, imane:

2 Ŵa'ö ba Ndraono Gizeraeli, ndramu'ohe khöu zi ndruhu wanikha mbua zai nifufu, fanikha wandru andrö, ena'ö böi mate-mate wandru.[1] 3 Baero mba'a-ba'a, fomba'a zura goroisa, ba nose wama'ele'ö, ibe'e A'aroni, böi tebulö föna Yehowa, i'otarai na bongi, irugi moluo. Amakhoita si lö tebulö da'ö, götö-götö wa'ara dania, nitöngönimi, götö-götö wa'ara. 4 Ba naha wandru andrö, si ndruhu mbalaki, ibe'e wandru andrö, si lö tebulö föna Yehowa.

5 Ba öhalö hamo si sökhi ba öbali'ö kue, felendrua nga'örö — dombua ni'ofulu zagörö kue — 6 ba öbahogö ba meza si ndruhu mbalaki andrö, föna Yehowa, dombua baho, önö'önö nga'örö zambua baho. 7 Ba sambu-sambua baho, ba öfao zi ndruhu gumöyö, samobua da'ö, awö roti andrö, amaedola zumange nifatörö ba galitö, nibe'e khö Yehowa. 8 Ero na luo sabato ibahogö föna Yehowa, böi mamalö-malö, ömö Ndraono Gizeraeli, si lö tebulö, götö-götö wa'ara dania. 9 Ba ö ndra A'aroni iraononia dania ena'ö ba naha ni'amoni'ö la'a; tana khönia sa, ni'amoni'ö sibai, föfö zumange andrö, nifatörö ba galitö; huku si lö tebulö, götö-götö wa'ara dania.[2]

II. Fanguhuku sango'aya Lowalangi

[edit | edit source]

10 Ba möi ba Ndraono Gizeraeli nono Ndraono Gizeraeli ira alawe — Dawa Miserayi namania — ba fasoso da'ö ba Ndraono Gizeraeli bö'ö samösa. 11 Ba i'o'aya döi Yehowa ono Ndraono Gizeraeli ira alawe andrö ba mangelifi; ba la'ohe ia khö Moze (töi ninania, ba Selomita, ono Dibiri, mado Dano). 12 Ba lakuru ia, irege larongo lala, niŵa'ö Yehowa.

13 Ba humede Yehowa khö Moze, imane:

14 Fa'ohe'ö baero golombaseŵa zangelifi andrö, ba dozi samondrongo mege, ba latufa högönia tangara, ba awena labunu ia, latebu kara sato fefu. 15 Ba ba Ndraono Gizeraeli, ba ömane: Ha niha zangelifi khö Lowalanginia, ba ilu'i horönia.

16 Ba sango'aya töi Yehowa, ba huku mate hukunia; lö'ö sa tola lö latebu kara ia sato fefu. He si fatewu, ba he niha ba danö na i'o'aya döi Yehowa, ba nibunu.

III. Oroisa ba wolau balö

[edit | edit source]

17 Na so zamunu niha, ba huku mate hukunia.[3]

18 Na so zamunu urifö zageu, ba i'ali — noso wangali noso.

19 Na so zamesokho awönia, ba nisulöni khönia nilaunia: 20 Safatö wangali zafatö, hörö wangali hörö, boha wangali mboha; nilaunia khö nawönia, da'ö nilau khönia. 21 Samunu urifö [sageu], ba i'ali; ba samunu niha, ba nibunu göi. 22 Ha sara huku nibe'e ba khömi, he ba zi fatewu, ba he ba niha ba danö; Yehowa sa ndra'odo, Lowalangimi.

23 Ba humede Moze ba Ndraono Gizeraeli; ba la'ohe baero golombaseŵa zangelifi no mege ba latebu kara. La'o'ö Iraono Gizeraeli ni'oroi'ö Yehowa khö Moze.

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. MozII 27:20
  2. MozII 29:32; SamI 21:6; Mat 12:4
  3. MozII 21:12

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Moze III: 123456789101112131415161718192021222324252627

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö