Wb/nia/Luka/17
Famangelama ba wangala
[edit | edit source]I. 1 Ba imane ba nifahaönia: Tebai sa lö fangala andrö, ba alai zamobörö ya'ia![1] 2 Mohare ia, na labe'e gowe zalaŵa ba mbaginia ena'ö, ba na lahanigö ia ba nasi, moroi i'alani zamösa zide-ide andrö.
Fangefa'ö zala
[edit | edit source]II. 3 Mifaigi-faigi dödömi! Na mosala dalifusöu, ba tegu ia, ba na mangesa dödönia, ba efa'ö khönia.[2] 4 Ba he mewitu ma'ökhö mosala ia khöu, ba na mewitu ifuli ia khöu, ba imane: Mangesa dödögu; ba efa'ö khönia.[3]
Fa'abölö wamati side-ide
[edit | edit source]III. 5 Ba lamane sinenge andrö khö Zo'aya: Dou'ö wamatima![4]
6 Ba imane So'aya: Na so khömi wamati, ezai si samba ngawua bua lada, ena'ö, ba miŵa'ö ena'ö ba marafala andrö: Deha'ö ba fawu'a'ö, tanö'ö ba nasi, ba ifondrondrongo limi.[5]
7 Ba ha niha ba khömi zi so sawuyu, samaku-maku ba laza, ba ma sokubaloi urifönia, hadia, na i'otarai nowi, hadia, imane khönia; Dölö'ö ba da'e, lau manga! 8 Hadia, lö imane; Asiwai gögu, ba olembe ba halö-halö khögu hadia ia, irege aefa manga ndra'o, ba awena dania manga ndra'ugö?[6] 9 Hadia, i'andrö saoha gölö khö zawuyu andrö dania, me no i'o'ö hadia niŵa'ö khönia?
10 Si manö göi ami, na no ahori mi'o'ö hadia ia niŵa'ö khömi, ba mimane: Sawuyu si lö guna ndra'aga, hadia gömöma halöŵö, da'ö nihalöma.[7]
Famadöhö wökhö dafulu zobou auri
[edit | edit source]IV. 11 Ba me isaŵa Yeruzalema, ba itörö dalu danö Zamaria ba talu danö Galilaia.
12 Ba irugi mbanua side-ide, ba lala, ba falukha ia zobou auri, ira matua, dafulu; lö lahatö'ö ira.[8]
13 Ba mu'ao ira, lamane: He Yesu, samahaö, hakhösi tödö ndra'aga!
14 Ba me i'ila ira, ba imane khöra: Mi'ae mi'oroma'ö ami ba gere. Ba tobali barö we'amöi andrö, ba döhö wökhöra.[9]
15 Ba si samösa, me i'ila, no döhö, ba ifuli ia, i'ebua'ö linia wanuno Lowalangi, 16 ituhi danö fönania, wangandrö saoha gölö khönia; ba Dawa Zamaria da'ö.[10]
17 Ba humede Yesu, imane: Hadia, tenga dafulu ira zi döhö fökhö? heza so zi dasiŵa? 18 Hadia, lö ni'ilada zangawuli, ba wamosumange Lowalangi, baero niha bö'ö andrö?
19 Ba imane khönia: Faoso, fuli'ö, no i'orifi'ö famatimö andrö.[11]
Inötö wa'alua mbanua Lowalangi
[edit | edit source]V. 20 Ba me lasofu khönia farizaio, ha wa'ara alua mbanua Lowalangi andrö, ba itema lira, imane: Na alua mbanua Lowalangi andrö, ba lö ebua nini-nini;[12] 21 Lö'ö sa laŵa'ö dania: Ya'e ia, ba ma: hiza, ba da'ö. Hiza sa, banua Lowalangi andrö, ba no so ba khömi.[13]
22 Ba imane khö ndra nifahaö: Irugi luo dania, ba omasi ami mi'ila mbaŵa Nono Niha andrö, mato ma'ökhö, ba lö falukha mi'ila. 23 Ba lamane khömi dania: Hiza! Ya'e! Ba böi mi'ae'e, böi mi'o'ö. [14]
24 Hulö si mane gari mbanua andrö sa, si otarai wondrege mbanua, sihaga irugi wondrege tanö sa, si manö göi Nono Niha dania, na baŵania andrö. 25 Ba lö tola lö oya itaha ua famakao ba latibo'ö ia niha andre.[15]
26 Ba hulö si mane me luo Noakhi, si manö göi dania na baŵa Nono Niha andrö.[16] 27 Manga-manga ira, labadu-badu hadia ia, mangowalu ira ba möi nihalö, irugi luo andrö, me möi yaŵa Noakhi ba nowo andrö; ba so wa'anönö danö andrö ba tekiko ira fefu ibe'e.
28 Hulö si mane me luo Loti: manga-manga ira, mamadu-madu hadia ia, mamawa-mawa hadia ia ba mowöli-wöli, mananö-nanö sinanö ira ba mangotomo-tomosi omo.[17] 29 Ba me luo iheta ia Loti ba Zodoma andrö, ba moteu alitö ba talö balera moroi ba mbanua si yaŵa ba ifakiko ira fefu.
30 Si manö göi dania, na luo to'ele Nono Niha. 31 Ba na luo da'ö dania, ba na so zi so yaŵa ba dete nomo, ba yomo so gama-gamania, ba böi yamöi tou, ba wangai ya'ia, ba si so ba nowi, ba si manö göi, böi yamufuli ia furi.[18] 32 Mitörö-törö tödömi wo'omo Loti andrö![19]
33 Ha niha zangalui nosonia, khönia aetu ia, ba ha niha zaetu noso, da'ö zangorifi ya'ia.[20]
34 Uŵa'ö khömi, darua zi faedo mörö, na bongi da'ö, samösa ni'ohe, ba si samösa, ba niröi.[21] 35 Darua zorudu wanutu fakhe, samösa ni'ohe, ba si samösa, ba niröi. 36 Darua zi so ba nowi, samösa ni'ohe, ba si samösa, ba niröi.
37 Ba latema linia, lamane khönia: Heza, Tua? Ba imane khöra: Ba zi so amatela, ba da'ö göi owulo moyo.[22]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]- ↑ Mat 18:6,7
- ↑ Mat 18:15 b.t.
- ↑ Mat 18:21,22
- ↑ Mar 9:24
- ↑ Mat 17:20
- ↑ Faigi 12:35,37
- ↑ Yoh 22:2,3; 41:2
- ↑ MozIII 13:45,46
- ↑ Faigi 5:13,14; MozIII 14:2 b.t.
- ↑ Luk 10:33
- ↑ Faigi 8:48
- ↑ Faigi 19:11; HalZin 1:6; Yoh 18:36
- ↑ Rom 14:17
- ↑ Faigi 21:8; Mat 24:23-27
- ↑ Mat 16:21
- ↑ Mat 24, 36
- ↑ MozI 18:20; 19:24 b.t.
- ↑ Mat 24:17,18
- ↑ MozI 19:26)
- ↑ Faigi 9:24
- ↑ Mat 24:40 b.t.
- ↑ Mat 24:28
Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Zura Luka: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö