Wb/nia/Luka/16
Sangai halöŵö si lö atulö tödö
[edit | edit source]I. 1 Ba imane göi ba nifahaönia: So niha so'ana'a föna, si so satua zangai halöŵö; ba te'adugö da'ö khönia, ihori gana'ania.
2 Ba humede ia khönia, imane khönia: Hana wa si manö nirongogu khöu? Ombakha'ö he wisa wangaimö halöŵöu andrö, tebai sa'ae satua zangai halöŵö ndra'ugö. 3 Ba imane dödönia satua zangai halöŵö andrö: He uwisa? ihetado sa satua zangai halöŵö sokhö ya'o; tebai mogo'o tanö ndra'o ba ailado mangandrö-ngandrö böli gögu. 4 U'ila he uwisa, ena'ö lafa'amöido yomo khöra, na ahetado satua zangai halöŵö.
5 Ba idozigö zo'ömö khö zokhö ya'ia, wehede khöra, ba imane ba zi föföna andrö: Ha wa'ebua gömöu khö zokhö ya'o? 6 Ba imane: Otu lauru fanikha. Ba imane khönia: Halö zuramö, dadao, ba ta'i-ta'i sura lima wulu. 7 Ba imane ba zi samösa: Ba ya'ugö, ha wa'ebua gömöu? Ba imane: Otu ngaso'e fakhe. Imane khönia: Halö zuramö ba sura ŵalu ngafulu.
8 Ba isuno sokhö zatua zangai halöŵö andrö, si lö atulö tödö, me no i'onekhesi. Me no onekhe nono niha guli danö andre, moroi ba nono haga andrö, ba khö nawöra andrö.[1]
9 Ba uŵa'ö khömi, mihuwu khömi niha, ana'a si lö atulö andrö, ena'ö lafa'amöi ami ba nose andrö ba mbanua furi, na no ahori ia. [2] 10 Ha niha zi lö faröi ba wondrege zide-ide andrö, ba lö'ö göi faröi ba zebua, ba ha niha zofaya ba wondrege zide-ide andrö, ba mofaya göi ba zebua. [3]
11 Ba na mofaya ami ba gana'a si lö atulö andrö, ba ha niha zame'e ba dangami si ndruhu andrö? 12 Ba na no mofaya mege ami ba zi tenga khömi, ba ha niha zame'e khömi si ndruhu khöda?
13 Na sangai halöŵö, ba samösa lö sangila faoma i'o'ö, na darua zangoni ya'ia; ma fa'udu ia ba zi samösa, ba i'omasi'ö zi samösa, ba ma i'o'ö li zi samösa, ba i'ositengagö zi samösa; tebai enoni Lowalangi ami, ba enoni gana'a göi.[4]
14 Ba larongo göi da'ö fefu farizaio andrö somasi ana'a, ba la'o'aya ia.[5]
15 Ba imane khöra: Ya'ami mibu'a-bu'a ba hulumi zi lö sökhi ba zanehe niha, ba Lowalangi zangila tödömi; hadia zebua ba niha, ba ni'ogorofi sa ba Lowalangi.[6]
16 Irugi Yohane andrö, ba oroisa ba sama'ele'ö, ba i'otarai da'ö, ba teturiagö mbanua Lowalangi andrö, ba dozi lasöndragö ira bakha.[7]
17 Ba oföna adudu mbanua si yaŵa, awö danö, atö awu'a zambua tandra wamabali andrö, ba goroisa andrö.[8]
18 Na so zanibo ngambatönia ba na ihalö danö bö'ö, ba sohorö da'ö. Ba ha niha zangai nitibo'ö ndra matua, ba sohorö.[9]
Lazaro ba niha sebua okhöta
[edit | edit source]II. 19 Ba so me föna niha so'ana'a, sobaru baru luo manö ba muko si sökhi sibai, ero ma'ökhö i'omusoi'ö manö dödönia, lö ambö-ambö hadia ia.[10]
20 Ba so göi zi numana, Lazaro döi, nitou'ö barö mbatönia, oi gigimö. 21 Ba omasi da'ö ihalö önia zi lö a'oi ba wemanga zo'ana'a andrö. Ba so göi nasu, lafela-felai gigimönia andrö.
22 Ba ha samuza ma'ökhö, ba mate zi numana andrö, ha la'ohe ia ba gaheta Gaberahamo mala'ika.
Ba mate göi zo'ana'a no mege, ba lako'o.[11] 23 Ba ba mbanua tou, ba ifaöga hörönia, me no i'ila wa'afökhö, ba i'ila Gaberahamo, ba zaröu, awö Lazaro no mege, ba gahetania.
24 Ba mu'ao ia, imane: He Tuagu, Aberahamo! hakhösi tödö ndra'o, ba fatenge Lazaro andrö, ena'ö i'ungugö zara nuwu durunia ba nidanö, ba i'okafui lelagu, me no afökhö khögu ba hola-hola galitö andre. [12]
25 Ba imane Aberahamo: He onogu, törö-törö tödöu, wa no ötema zi sökhi andrö, tana khöu, götö we'asomö ba guli danö, ba si manö göi wa no itema zi lö sökhi andrö Lazaro; ba iada'e, ba terara dödönia ba da'e, ba khöu, ba fa'afökhö.[13] 26 Ba baero ö fefu, ba no mu'a'aro'ö goho-koho sebua ba gotaluada, ena'ö tebai latörö sedöna möi ba khömi, soroi da'e, ba tebai göi zi otarai moroi sa khömi, si möi ba da'e ena'ö.
27 Ba imane: Ba u'andrö khöu Tua, ena'ö öfatenge ia ba nomo namagu, so na sa dalifusögu, dalima, 28 ena'ö ifaduhu'ö khöra, fa böi möi ira göi ba naha wa'afökhö andre.
29 Ba imane Aberahamo: So khöra zura Moze ba sura zama'ele'ö andrö; ndramufondrondrongo da'ö. [14]
30 Ba imane: Ai lö'ö Tuagu Aberahamo, ha na möi khöra zi otarai zi no mate, awena lafalalini gera-erara.
31 Ba imane khönia: Na lö lafondrondrongo li Moze, awö li zama'ele'ö, ba lö'ö göi mamati ira, na so zi maoso moroi ba ngai zi mate.[15]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]- ↑ Efes 5:8
- ↑ Faigi 12:33; Mat 25:35 b.t.
- ↑ Faigi 19:17
- ↑ Mat 6:24
- ↑ Mat 23:14
- ↑ Faigi 18:9 b.t.
- ↑ Mat 11, 12. 13
- ↑ Faigi 21, 33. Mat 5, 18
- ↑ Mat 5, 32; 19, 8. 9
- ↑ Yoh 5:5; YohI 2:16
- ↑ Heb 1:14; Mat 8:11; Yoh 21:23 b.t.; Sin 73
- ↑ Mar 3:43 b.t.
- ↑ Sin 17:14,15
- ↑ Yes 8:20; Yoh 5:39
- ↑ Yoh 11:44,53; 12:9,10
Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Zura Luka: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö