Jump to content

Wb/nia/Samueli I/30

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Samueli I
Wb > nia > Samueli I > 30

I. No mududugö Zikelagi me irugi Dawido

[edit | edit source]

1 Ba dua wongi, ba larugi Zikelagi Dawido ba awönia andrö. Ba no lasuwö danö andrö tanö raya, fabaya Zikelagi, Iraono Gamaleki, no morabu ira ba Zikelagi, ba no latunu mbanua. 2 Ira alawe, ba ha niha zi so, he iraono, ba he satua, ba no lara'u; ba lö'ö sa nibunura, no la'ohe manö, ba no mofanö ira. 3 Ba me larugi ira Dawido, ba no mutunu mbanua, ba ira alawera ba onora matua ba onora alawe, ba no mu'ohe nirabu. 4 Ba mege-ege sibai Dawido ba awönia andrö, irege tebai sa'ae mege-ege ira. 5 Ba fo'omo Dawido andrö, si darua, ba no murabu göi: Ahinoa andrö, banua Yezere'eli, ba Abigaila, fo'omo Nabalo no, banua Garemeli.[1] 6 Ba abu sibai dödö Dawido, me latebu kara ia ena'ö sato, oi sa'ae afökhö ba dödö zato fefu nonora matua ba onora alawe. Ba i'abe'e'ö dödönia ba khö Lowalanginia Yehowa Dawido.

II. Ilau ba Ndraono Gamaleki ba i'ohe mangawuli nirabu andrö

[edit | edit source]

7 Ba imane Dawido khö Gabiataro ere andrö: Tema ohe khögu mbaru ba doto andrö! Ba ihalö mbaru ba doto andrö Abiataro, ibe'e khö Dawido.[2] 8 Ba isofu khö Yehowa Dawido, imane: Hadia, ugohi zanuwö andrö? Hadia ukhamö ira maö? Ba imane khönia Yehowa: Gohi ira! Lö zi lö ökhamö ira ba lö zi lö ö'orifi [nirabu andrö]. 9 Ba möi Dawido, i'ohe zi 600 niha andrö, si so khönia, ba larugi ndraso Mbezori. Ba toröi furi ösa. 10 Ba itohugö wolohi sanuwö andrö Dawido, awö zi 400 niha andrö; ba 200 zi toröi furi, no erege dödö, ba lö la'ötö Mbezori andrö. 11 Ba lasöndra Ndrawa Miserayi, ba lala, ba mbenua, ba la'ohe khö Dawido, ba labe'e önia roti ba lafabadugö khönia nidanö, 12 ba samba sinaba kue nilau bua ara ba dua ngamohi bua nagu soköli labe'e önia, ba ifuli auri: noa sa tölu ngaluo ba tölu mbongi lö si manga ia ba lö nibadunia idanö[3] 13 Ba isofu khönia Dawido, imane: Ha khö ndra'ugö ba heza ö'otarai? Ba imane: Ono matua Dawa Miserayi ndra'odo, sawuyu Ndraono Gamaleki. No iröido furi sokhö ya'o, me mofökhödo, tölu bongi ma'ökhö. 14 No möiga manuwö ba danö Ndrawa Gereti tanö raya ba ba danö mado Yuda ba ba danö ma'uwu Galebi, tanö raya, ba no matunu Zikelagi.[4] 15 Ba imane khönia Dawido: Hadia, ö'ohega ba zanuwö andrö? Ba imane: Ae ba hölu khögu khö Lowalangi, wa lö öbunudo, awö wa lö öfuli ba danga zokhö ya'o ndra'odo, ba u'ohe ami ba zanuwö andrö. 16 Ba ifasao ira, ba hiza, ba no muzaewe ba danö zanuwö andrö, manga-manga ira ba labadu-badu hadia ia, timba nilau owasa, börö nirabu andrö fefu, soya sibai, nihalöra ba danö Ndrawa Wilisiti ba ba danö mado Yuda. 17 Ba ilau khöra Dawido, i'otarai wa'amoluo, numalö ba wa'abongi, ba ibunu ira, tobali samösa lö soloi, ha öfa ngaotu, ono matua, si fakudo ba hulu gondra, awai zoloi. 18 Ba dozi nirabu Ndraono Gamaleki, ba i'efa'ö Dawido; he fo'omonia andrö, si dombua, ba i'efa'ö. 19 Tobali lö hadia ia zi taya, he side-ide, ba he sebua, he nirabu andrö [bö'önia] ba he ono matua ba he ono alawe, ba he hadia ia fefu, nirabura: ahori i'ohe mangawuli Dawido. 20 Ba lahalö fefu mbiri-biri ba saŵi, la'ohe khönia, ba lamane: Ahulua Dawido da'ö!

III. Lafaosa nirabu andrö. Mamuala Dawido ba zi fahuwu khönia

[edit | edit source]

21 Ba me irugi Dawido zi 200 niha no mege, si no erege tödö mege, ba si tebai fao khö Dawido, niröira ba ndraso Mbezori andrö, ba lafaondragö Dawido ba awönia andrö, ba me ahatö ndra Dawido, ba la'owai. 22 Ba humede niha si lö sökhi ba si lö ngaroro, si fao khö Dawido, lamane: Me lö si fao ira khöda, ba lö'ö göi tabe'e khöra gahulua andrö, nihalöda mangawuli, ha fo'omo zamösana ba iraononia: hana na la'ohe da'ö, ba akha mofanö ira. 23 Ba imane Dawido: Böi mimanö, me no itolo ita Yehowa, me no irorogö ita ba me no ibe'e ba dangada zanuwö andrö, si no mameta'u ya'ita! 24 Ba ha niha göi zamondrongo limi ba da'ö? Si mane tana ba zi möi ba wasuwöta andrö, si manö göi dania ba zi toröi furi, awö gama-gama: nifagölö-gölö wamaosa khöra![5]25 Ba si manö-manö dania, i'otarai luo da'ö. Da'ö ifakhoi ba ibe'e huku ba Ndraono Gizeraeli, irugi ma'ökhö andre. 26 Ba me no irugi zui Zikelagi Dawido, ba ihalö ösa gahulua no mege, ba ifa'ohe'ö ba zalaŵa mado Yuda, si fahuwu khönia, imane khöra: Hiza khömi mbuala, föfö nirabu zi fa'udu khö Yehowa! 27 Ba ba Mbetieli ifa'ohe'ö, ba ba Ramata, ba danö tanö raya, ba ba Yatiri, 28 ba ba Garara, ba ba Zifimoti ba ba Esemoa, 29 ba ba Garemeli ba ba mbanua ma'uwu Yerame'eli andrö, ba ba mbanua ma'uwu Geni, 30 ba ba Horama, ba ba Mborasa, ba ba Gatakhi. 31 Ba ba Heberona, ba ba mbanua andrö fefu, nidörödöröi Dawido ba awönia andrö mege.

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. Faigi 25:42,43
  2. Faigi 23:9
  3. Sanguhuk 15:19
  4. SamII 8:18; Yos 14:13
  5. MozIV 31:27

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Samueli I: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö