Wb/nia/Samueli I/17
I. Fasuwöta ba Ndrawa Wilisiti. I'o'aya Ndraono Gizeraeli Goliato andrö
[edit | edit source]1 Ba la'owuloi zabölö khöra Dawa Wilisiti, ba wanuwö; ba Zokho, ba danö mado Yuda, owulo ira, ba ba ngai Nefesi Damimi tebato ira, ba gotaluara Zokho Naseka. 2 Ba Saulo ba Iraono Gizeraeli, ba no owulo göi, ba ba ndraso andrö, sabölö manawa, tebato ira; ba lafa'anö ira, ba wolau ba Ndrawa Wilisiti. 3 Ba no lafatambai: tanö andre, ba gahe hili, ba Dawa Wilisiti, ba si yefo, ba Iraono Gizeraeli, tobali otaluara ndraso andrö. 4 Ba möi baero moroi ba naha Ndrawa Wilisiti mbohalima, Goliato döi, banua Gata, önö hela a lito wa'alaŵania;[1] 5 tetenaulu töla ba högönia ba barunia sabe'e, ba sohuna-huna: ba fa'abua mbarunia sabe'e andrö, ba so safiku. 6 Ba so mbalu-balu wahania, töla, ba baluse töla ba galisinia, 7 ba ezai hao dotoa mburusania, ba mato 6 kilo wa'abua nösi mburusa, si'öli; ba mowaö-waö fönania zolohe dangenia. 8 Ba so ia ba mu'ao ia ba Ndraono Gizeraeli, imane: Hadia wa so ami, wama'anö ya'ami, ba wolau khöma? Hadia, tenga Dawa Wilisiti andrö ndra'o, ba tenga sawuyu Zaulo ami? Mifaigi zamösa ba khömi, solau khögu! 9 Na tola fatele ia khögu, ba na ya'ia zabölö, ba möiga barö mbawami; ba na ya'odo zabölö, na te'ala ia ube'e, ba ya'ami zi möi barö mbawama, ba sawuyuma ami. 10 Imane Dawa Wilisiti andrö: No u'o'aya zabölö Ndraono Gizeraeli ma'ökhö: mifaigi khögu zamösa, ena'ö fatele ndra'aga![2] 11 Ba me larongo wehede Ndrawa Wilisiti andrö Saulo ba Iraono Gizeraeli fefu, ba tobali dödöra ba ata'u sibai ira.
II. Ifatenge nononia Dawido Iza'i
[edit | edit source]12 Ba Dawido andrö, ba ono mbanua Geferata, banua Mbetilekhema ba mado Yuda, Iza'i döi, ŵalu nono da'ö, ono matua. Ba me luo Zaulo, ba niha satua sa'ae niha da'ö, no numalö ndröfi. 13 Ba ono Giza'i, si a'a, ba no fao khö Zaulo ba wasuwöta andrö, datölu ira. Ba töi nononia si a'a andrö, si no fao ba wasuwöta andrö, ba Eliabi zi a'a, ba fanetenia, ba Abinadabi, ba fanete da'ö, ba Sama.[3] 14 Ba fondrege zi akhi Dawido, ba si datölu, si a'a, ba no fao khö Zaulo. 15 Ba no auli iheta ia khö Zaulo Dawido, ifulifuli ia ba khöra, ba wokubaloi biri-biri namania ba Mbetilekhema. 16 Ba he na mahemolu mbanua, ba he na tanö owi, ba so Ndrawa Wilisiti andrö no mege, i'iagö da'ö, 40 wongi wa'ara. 17 Ba imane Iza'i khö nononia Dawido: Halö ö ndra ga'au zi dombua yöu böra nifakoe andre ba si fulu ngawua roti andre, ba ta'i-ta'i ohe khö ndra ga'au ba golombaseŵa; 18 ba si fulu ngawua kezu zusu andre, ba ohe khö gumandra, ba sofu he wisa khö ndra ga'au; ba andrö khöra dandra-tandra. 19 Saulo ba ya'ira andrö, ba Iraono Gizeraeli fefu, ba ba ndraso andrö, sabölö manawa, so, ba wasuwöta ba Ndrawa Wilisiti. 20 Ba mahemolu ö, ba ihulö wongi Dawido, ibe'e rorogöfö zanaro mbiri-biri, i'ohe noronia ba mofanö, i'o'ö niŵa'ö namania Iza'i. Ba me irugi naha andrö ni'ölini kureta, ba möi sibai ira fasöndra, no lafa'anö ira, ba lahahagö. 21 He Iraono Gizeraeli, ba he Dawa Wilisiti, ba faoma no mana'ano, faondra ngenolira. 22 Ba itou'ö tou noronia Dawido, iröi ba danga zanaro gama-gama, ba fao ia ba ngenoli zi fasöndra. Ba me irugi, ba isofu khö ndra ga'ania, na lö hadia ia khöra.
III. Ifo'esuanö Dawido ga'ania
[edit | edit source]23 Ba fatua fahuo-huo ia khöra, ba hiza mbohalima andrö — Dawa Wilisiti andrö, Goliato, banua Gata, döinia — mowaö-waö ia föna Ndrawa Wilisiti ba iŵa'ö niŵa'önia andrö, tobali irongo Dawido. 24 Ba me la'ila niha andrö Iraono Gizeraeli, ba moloi ira fefu khönia, ata'u sibai ira. 25 Ba so zi'ao, Iraono Gizeraeli, imane: Hadia, no mi'ila niha andrö moroi sa? Ba wango'aya Iraono Gizeraeli so ia, ba na so zamunu ya'ia, ba ifo'ana'a sebua razo ba ibe'e khönia nononia alawe, ba i'efa'ö ba wame'e beo nga'ötö namania, ba Ndraono Gizeraeli! 26 Ba imane Dawido ba zi so ba ngainia: He lawisa ba zamunu Dawa Wilisiti andrö ba sangefa'ö Iraono Gizeraeli ba wango'aya andrö? Ha niha Ndrawa Wilisiti andrö, si mate lö mboto, wa tola i'o'aya zabölö andrö khö Lowalangi? 27 Ba lafuli lamanö, khönia göi, lamane: Da'ö no mege latörö ba zamunu ya'ia. 28 Ba me irongo ga'ania si a'a, Eliabi andrö, fahuhuo ia ba niha andrö, ba mofönu sibai Geliabi khö Dawido, imane: Hadia atö, wa so ndra'ugö, ba ha ba danga öröi mbiri-biri andrö, si lö oya-oya, ba danö si mate? No u'ila hokhamö andrö ba tödöu andrö, si lö sökhi: ba wamaigi wasuwöta andrö so ndra'ugö! 29 Ba imane Dawido: Ba hadia zalagu? Tenga ha ligu manö? 30 Ba i'erogö ga'ania, ba isofu ba niha bö'ö, ba lamanö zui khönia, si mane mege ba mböröta.
IV. Huhuo Dawido khö Zaulo
[edit | edit source]31 Ba me terongo niŵa'ö Dawido, ba la'ombakha'ö khö Zaulo, ba ifakaoni'ö ia. 32 Ba imane Dawido khö Zaulo: He Tua, böi busi dödöu: möi fatele ba Ndrawa Wilisiti andrö zawuyumö andre. 33 Ba imane Saulo khö Dawido: Tebai möi'ö fatele ba Ndrawa Wilisiti andrö, me iraono ndra'ugö, ba me no bohalima ia, i'otarai iraono ia! 34 Ba imane Dawido khö Zaulo: No ikubaloi mbiri-biri namania sawuyumö andre: ba na so zingo ba ma berua, na i'oloi'ö zageu mbiri-biri andrö nikubaloi, 35 ba ugohi ia, ba ubözi ba usöbi ba mbawania mbiri-biri: ba na ilaŵa ndra'o, ba utuyu gambinia ba ubunu ia. 36 He singo, ba he berua, ba no ibunu sawuyumö andre, ba nifatörö ba khöra andrö, da'ö göi nifatörö ba Ndrawa Wilisiti andrö, si mate lö mboto, me no i'o'aya zabölö andrö khö Lowalangi sauri! 37 Ba imane na Dawido: Yehowa andrö, si no mangefa'ö ya'odo ba za'a zingo ba ba za'a mberua, ba i'efa'ö göi ndra'o ba danga Ndrawa Wilisiti andrö! Ba imane Saulo khö Dawido: Ba ae'e, ba itolo'ö Yehowa! 38 Ba ibe'e baru Dawido mbarunia ba wanuwö Saulo ba tetenaulu töla ibe'e ba högönia ba ifamaru sabe'e ia, 39 ba ibe'e ba löwi-löwinia wödania Dawido, ba dete mbaru ba wanuwö andrö, ba i'a'u'ö mowaö-waö, me lö irai itandraigö. Ba imane Dawido khö Zaulo: Tebai mofanödo ba zi mane, lö urai utandraigö! Ba lafuli laheta khönia wangöna andrö, 40 ba i'ohe tangania zi'onia, ba lima ngawua itutuyu ono gara salösö, ba mbombo, ibe'e ba mbola gubalo andrö si so khönia, ba löwi-löwinia, ba ituyu ribo-ribo ba i'ondrasi Ndrawa Wilisiti andrö.[4] 41 Ba ifaondragö Dawido Dawa Wilisiti andrö, ba mowaö-waö fönania zolohe dangenia andrö.
V. Ibunu Goliato Dawido
[edit | edit source]42 Ba me ifaigi Dawa Wilisiti andrö, ba me i'ila Dawido, ba i'ositengagö, me iraono na, soyo bu ba si sökhi boto.[5] 43 Ba imane Dawa Wilisiti andrö khö Dawido: Hadia, asu ndra'o, wa si'o ö'ohe, we'amöi khögu? Ba i'elifi Dawido Dawa Wilisiti andrö, ba Lowalanginia. 44 Ba imane na Dawa Wilisiti andrö khö Dawido: Ae ba da'e, ena'ö ube'e ö wofo ba dalu mbanua ba ö zaliŵa-liŵa ba danö nösiu![6] 45 Ba imane Dawido khö Ndrawa Wilisiti andrö: Ya'ugö, ba solohe si'öli ba toho ba dange, wamaondragö ya'odo, ba ya'o, ba ba döi Yehowa ngahönö möido khöu, ba döi Lowalangi zabölö Ndraono Gizeraeli andrö ni'o'ayamö: 46 ma'ökhö andre ibe'e ba dangagu ndra'ugö Yehowa ba ubunu ndra'ugö ba u'eŵa mbagiu, ba botou ba boto zabölö Ndrawa Wilisiti andrö, ba ma'ökhö ube'e ö wofo ba dalu mbanua ba ö gutu ndru'u ba danö, ena'ö aboto ba dödö niha ba guli danö fefu, so Lowalangi Ndraono Gizeraeli, 47 ba ena'ö la'ila dozi si so ba da'e, tenga si'öli ba tenga toho ibe'e fangorifi niha Yehowa; khö Yehowa sa wasöndrata andrö, ba ya'ia zame'e ba dangama ya'ami. 48 Ba me ilabu Dawa Wilisiti andrö, me so ia, ba wamaondragö Dawido, ba fulöi Dawido wamaondragö Dawa Wilisiti andrö, tanö ba zi so sato. 49 Ba ituyu nono gara andrö, zambua, ba mbolania, faribo ia, ba göna ba gangango Ndrawa Wilisiti andrö; ahöndrö ba gangangonia nono gara andrö, ba tobali telögu ia tou ba danö. 50 Ilaŵa Ndrawa Wilisiti andrö Dawido ribo-ribo ba ono gara ba ibunu; ba lö si'öli khö Dawido. 51 Ba fagohi ia, möi ia ba ngai Ndrawa Wilisiti andrö, ituyu wödania, isöbi ba ifalua ibunu Goliato. Ba awena ibe'e foleŵa mbaginia wöda andrö. Ba me la'ila Dawa Wilisiti, no mate zabölöra andrö, ba lalau moloi.
VI. Abölö Ndraono Gizeraeli. Isofu Dawido Saulo
[edit | edit source]52 Ba maoso Ndraono Gizeraeli, awö Ndraono Yuda, lahahagö ba lagohi Ndrawa Wilisiti, irege tanö ba Gata ba irege ba mbawa göli Nekerona, tobali fönaföna mbawa göli na mate Ndrawa Wilisiti andrö, nibunu, he ba Gata, ba he ba Nekerona. 53 Ba lafuli ira Iraono Gizeraeli, laböhöli wolohi Dawa Wilisiti, ba lahalö gama-gama ba golombaseŵa. 54 Ba ihalö högö Ndrawa Wilisiti andrö Dawido, i'ohe ba Yeruzalema; ba fangönania, ba ibe'e ba nosenia. 55 Ba me i'ila mege Saulo, ifaondragö Ndrawa Wilisiti andrö Dawido, ba imane khö gumandra sebua khönia, Abineri andrö: Ha ono nono matua andrö, Abineri? Ba imane Abineri: Faya wa no sauri ndra'ugö, razo, na u'ila.[7] 56 Ba imane razo: Sofu, ha ono nono matua andrö. 57 Ba me mangawuli Dawido, me no ibunu Ndrawa Wilisiti andrö, ba i'ohe ia khö Zaulo Abineri: lö tebulö ba dangania högö Ndrawa Wilisiti andrö. 58 Ba imane khönia Saulo: Ha ono ndra'ugö, ono matua? Ba imane Dawido: Ono zawuyumö Iza'i, banua Mbetilekhema, ndra'odo.
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Samueli I: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö