Jump to content

Wb/nia/Samueli I/21

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Samueli I
Wb > nia > Samueli I > 21

I. Moloi Dawido ba irugi Gahimelekhi

[edit | edit source]

1 Ba maoso Dawido, mofanö ia, ba Yonata, ba ifuli ia ba khöra, miyomo. 2 Ba irugi Nobi Dawido, khö Gahimelekhi ere andrö. Ba i'ondrasi Dawido Ahimelekhi, mangalulu, imane khönia: Hana wa ha ya'ugö, wa samösa lö awöu. 3 Ba imane Dawido khö Gahimelekhi ere: No ibe'e li khögu razo, no imane khögu: Böi irongo niha hadia mbörö wamatengegu ya'ugö ba hadia goroisagu khöu; andrö wa no u'oroi'ö ba nono matua andrö khögu, we'amöi ba zane. 4 Ba iya'e, ba na lima ngawua roti khöu, ba da khögu, ba ma hadia ia mbö'önia zi so khöu! 5 Ba imane ere andrö khö Dawido: Lö hadia ia roti bö'ö khögu, ha roti ni'amoni'ö zi so; asala lö sorudu ba ndra alawe nono matua andrö.[1] 6 Ba itema li gere Dawido, imane khönia: Tölu bongi mege lö mutehe khöma ndra alawe, me mofanöga, ba lö salakha ba gama-gama nono matua andrö; ba he tenga ni'amoni'ö we'amöima andre, ba no ni'amoni'ö sa'ae ira ba wakake andrö. 7 Ba ibe'e khönia ni'amoni'ö ere; lö'ö sa roti bö'ö, ha roti nifaigi-faigi andrö, nihetaheta föna Yehowa, ba wame'e roti si bohou, na luo laheta ia.[2] 8 Ba me luo da'ö, ba so nitaha ba da'ö, föna Yehowa, ngoni-ngoni Zaulo, Dugi döinia, Iraono Gedomo, sabölö nawö Zaulo andrö.[3] 9 Ba imane Dawido khö Gahimelekhi: Hadia, so khöu hadia ia doho ba ma föda ba da'e? Lö'ö sa ni'ohegu si'öligu, ba he fangönagu bö'ö, me no aösö sibai goroisa razo. 10 Ba imane ere: Hiza sa zi'öli Goliato, Dawa Wilisiti andrö, nibunumö ba ndraso andrö, sabölö manawa; no mu'olohuni lembe ba gero mbaru ba doto andrö: na omasi'ö, ba halö, lö'ö sa bö'önia ba da'e. Ba imane Dawido: Lö si fagölö-gölö ba da'ö: da khögu![4]

II. Isaŵa Nakhisi, razo Gata, Dawido

[edit | edit source]

11 Ba maoso Dawido, itohugö woloi khö Zaulo, isaŵa Nakhisi, razo Gata.[5] 12 Ba lamane khö Nakhisi ira awönia: Da'ö Dawido andrö, razo ba danö dania [khöra]; ya'ia nisuno zanari no, me lamane: "Hönö nibunu Zaulo, ba fulu ngahönö Dawido!"[6] 13 Ba itanö ba dödönia wehede andrö Dawido, ba ata'u sibai ia Nakhisi andrö, razo Gata. 14 Andrö wa i'osowöhö ia fönara, nifolau zowöhö nilaunia khöra ba da'ö, igukhugukhui lagö mbawa göli, ba mowöi ba gambinia gilonia.[7] 15 Ba imane Akhisi ba nawönia: Mi'ila wa no sowöhö niha andrö, hadia wa mi'ohe ba da'e khögu? 16 Hadia, ambö sowöhö khögu, wa mi'ohe da'ö, ena'ö faweawea ia khögu ba da'e? Da'ö ni'ohe ba gödo khögu?

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. MozIII 24:5–9; MozIII 22:3–7; MozII 19:15
  2. Mat 12:3
  3. Faigi 22:9,18
  4. Faigi 17:50,51
  5. Sin 56:1
  6. Faigi 18:7; 29:5
  7. Sin 34:1

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Samueli I: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö