Jump to content

Wb/nia/Razo I/22

From Wikimedia Incubator
< Wb | nia | Razo I
Wb > nia > Razo I > 22

Fasuwöta ndra Ahabi Yozafati ba Ndrawa Garamo andrö. Sama'ele'ö sofaya

[edit | edit source]

I. 1 Ba medölu fakhe ahono ira, lö fasuwö ira Ndrawa Garamo Ndraono Gizeraeli. 2 Ba me arakha medölu fakhe, ba möi misi tou khö razo Ndraono Gizeraeli Yozafati, razo mado Yuda.[1] 3 Ba imane razo Ndraono Gizeraeli khö genoninia: Hadia, lö mi'ila, wa no khöda Ramoti ba danö Gileadi; ba dumadao manö ita, lö liŵa-liŵa, ba lö tafadöni khö razo Ndrawa Garamo! 4 Ba imane khö Yozafati: Hadia, möi'ö awögu ba wanuwö, ba Ramoti ba danö Gileadi. Ba imane Yozafati khö razo Ndraono Gizeraeli: Si mane ya'ugö ndra'odo, ba banuagu, ba si mane banuau, ba kudogu, ba si mane kudomö. 5 Ba imane na Yozafati khö razo Ndraono Gizeraeli: Tema sofu ua khö Yehowa, ha iŵa'ö. 6 Ba ifalukha'ö zama'ele'ö andrö razo Ndraono Gizeraeli, mato 400 ira, ba isofu khöra, imane: Hadia, möido manuwö Ramoti ba danö Gileadi, ma lö'ö? Ba lamane: Ae'e, ena'ö ibe'e ba danga razo Yehowa! 7 Ba imane Yozafati: Lö baero ö, sama'ele'ö khö Yehowa, ena'ö khönia tasofu?[2] 8 Ba imane razo Ndraono Gizeraeli khö Yozafati: So na zamosa tö, si tola taŵa'ö sanofu khö Yehowa, ba no abao dödögu khönia, me tenga si sökhi nifa'ele'ele'önia ba khögu andre, ha si lö sökhi: Mikha andrö, ono Yimela. Ba imane Yozafati: 9 Böi ŵa'ö da'ö, ya'ugö razo! Ba humede razo Ndraono Gizeraeli khö genoninia yomo, imane: Ta'i-ta'i hede khö Mikha andrö, ono Yimela! 10 Ba razo Ndraono Gizeraeli ba Yozafati, razo mado Yuda, ba no dumadao ba mbawa göli Zamaria, baru luo mbarura, ba dadaomania dumadao zamösana, ba mama'ele'ö zama'ele'ö andrö, fefu, fönara. 11 Ba ifotandru si'öli ia Sedekia, ono Gena'ana, ba imane: Da'ö niŵa'ö Yehowa: ötandru dania tou Ndrawa Garamo tandru si mane da'e, irege no ahori ira öbe'e! 12 Ba si manö wama'ele'ö zama'ele'ö andrö fefu, ba lamane: Ae ba Ramoti andrö, ba danö Gileadi, ba ibe'e ba danga razo ira Yehowa! 13 Ba imane khö Mikha andrö sinenge andrö, si no möi mogaoni ya'ia: Hiza, ha sara manö li zama'ele'ö andrö, wangombakha si sökhi khö razo, ba böi faehusi niŵa'öu ba niŵa'öra mege, dozi ira: si sökhi ŵa'ö. 14 Ba imane Mikha: Faya wa no sauri Yehowa, na tenga ha sambalö niŵa'ö Yehowa khögu uŵa'ö!

Ifa'ele'ö lua-lua si lö sökhi sama'ele'ö andrö, Mikha

[edit | edit source]

II. 15 Ba me irugi razo, ba imane khönia razo: Hadia Mikha, möiga manuwö Ramoti, ba danö Gileadi, ma lö'ö? Ba imane khönia: Ae'e, ba si sökhi dania wozu khöu, ba ibe'e ba danga razo Ramoti Yehowa. 16 Ba imane khönia razo: Ha me uga ube'e ba hölu ndra'ugö, ena'ö ha sambalö si duhu ö'ombakha'ö khögu, niŵa'ö Yehowa khöu? 17 Ba imane: No u'ila, no muzaewe Ndraono Gizeraeli fefu, ba hili, hulö mbiri-biri, si lö kubalo. Ba imane Yehowa: Si lö sokhö da'ö; hana na ifuli ia khöra zamösana, ya lö hadia ia khöra! 18 Ba imane razo Ndraono Gizeraeli khö Yozafati: Tenga no uŵa'ö khöu: Tenga si sökhi ifa'ele'ö, ha si lö sökhi. 19 Ba imane Mikha: Böi ua! Fondrondrongo niŵa'ö Yehowa! No u'ila, no dumadao ba dadaomania Yehowa, ba no lafatambai ia banua zorugo sato.[3] 20 Ba imane Yehowa: Ha niha zi möi mamowöhö Ahabi, ena'ö möi ia manuwö, ba ena'ö ba Ramoti andrö, ba danö Gileadi, mate ia? Ba oi fabö'ö niŵa'öra. 21 Ba so zamösa, mbekhu, i'ondrasi Yehowa, ba imane: Ya'o zi möi mamowöhö ya'ia. Ba imane khönia Yehowa: Ha öbe'e famowöhö? 22 Ba imane: Möido bekhu sofaya ba mbewe zama'ele'ö andrö khönia fefu. Ba imane Yehowa: Ya'ia da'ö öfalua dania wamowöhö andrö; ae'e, ba lau da'ö![4] 23 Ba hiza, ba no ibe'e ba mbewe zama'ele'ö andrö khöu fefu mbekhu wamakiko Yehowa. 24 Ba maoso Zedekia andrö, ono Gena'ana, itema ifalisi mbawa Mikha, ba imane: Ba hadia lala wa'aheta Geheha Yehowa khögu, ba wehedegu khöu? 25 Ba imane Mikha: Hiza, ö'ila dania, na luo ötöröi mbate'e yomo, ba wamini'ö ya'ugö! 26 Ba imane razo Ndraono Gizeraeli: Mihalö Mikha, ba mi'ohe mangawuli ia khö Gamoni, kumandru ba mbanua ba khö Yoasi ono razo. 27 Ba mimane: Da'ö niŵa'ö razo: Mikuru da'e, ba ha ma'ifu mibe'e gö ba ha ma'ifu nidanö, irege mangawulido lö hadia ia khögu. 28 Ba imane Mikha: Na mangawuli ndra'ugö lö hadia ia khöu, ba tenga li Yehowa nifa'emagu! Ba imane na: Mifondrondrongo, ya'ami niha sato fefu!

Mate Gahabi, ba wasöndrata

[edit | edit source]

III. 29 Ba lasaŵa Ramoti ba danö Gileadi razo Ndraono Gizeraeli ba Yozafati, razo mado Yuda. 30 Ba imane razo Ndraono Gizeraeli khö Yozafati: Da'u'onukha nukha niha bo'ö ba wanuwö andrö, ba ya'ugö, ba böi bulö'ö nukhamö. Ba ifohani ia razo Ndraono Gizeraeli, ba isaŵa zi fasöndra ira. 31 Ba no ibe'e li ba gumandra andrö khönia, si 32, razo Ndrawa Garamo, ba gumandra gureta zanuwö andrö khönia, no imane: Böi milau ba niha bö'ö, he ono mbanua, ba he salaŵa, ha sambalö khö razo Ndraono Gizeraeli andrö milau! 32 Ba me la'ila Yozafati kumandra gureta andrö, ba labali razo Ndraono Gizeraeli ia, ba lasaŵa ia, ba wolau khönia. Ba mu'ira-ira Yozafati. 33 Ba me la'ila kumandra gureta andrö, tenga razo Ndraono Gizeraeli ia, ba laböhöli, lafuli ira furi. 34 Ba so zogai fanania, si lö mudöna-döna, ba i'efasi, ba göna khö razo Ndraono Gizeraeli, ba gotaluara mböbö talu göröba. Ba imane khö zolohe kuretania: Bali'ö, ohe misa ndra'o, hetado ba wasöndrata; noa sa mesokho ndra'odo! 35 Ba itugu abölö-bölö wasöndrata, me luo da'ö; ba razo, ba no sizizio ba gureta, fetahö Ndrawa Garamo, irugi tanö owi, ba do zokho andrö, ba ahele ba gureta yaŵa; ba me bongibongi, ba mate razo. 36 Ba me aekhu luo, ba mu'ao niha, lafa'ema'ema ba zato, lamane: Yamufuli ia ba mbanuara ba ba danöra zamösana — noa sa mate razo! 37 Ba larugi Zamaria, ba ba da'ö lako'o razo. 38 Ba me lasasai gureta, ba mbaŵa ba Zamaria, ba lafelai asu ndro Gahabi, ba faruka ba gamondria zohorö, itörö niŵa'ö Yehowa.[5] 39 Ba hadia na nidunö-dunö ena'ö ba khö Gahabi andrö ba hadia ia fefu nilaunia, ba omo ifö guaza andrö, nila'unia ba banua andrö fefu, ni'aro'önia, ba noa sa mutanö ba zura hikaya razo Ndraono Gizeraeli.[6] 40 Ba mate Gahabi, itörö lala ndra amania, ba fangalinia razo, ba ononia Ahaseya.

Fa'atulö dödö Yozafati ba fa'arazonia ba mado Yuda

[edit | edit source]

IV. 41 Ba Yozafati andrö, ono Asa, ba me no alua medölu fakhe razo Ndraono Gizeraeli Gahabi andrö tobali razo mado Yuda ia. 42 Tölu ngafulu a lima fakhe Yozafati, me tobali razo ia, ba 25 fakhe razo ia ba Yeruzalema. Ba töi ninania, ba Asubi, ono Zilehi. 43 Ba itörö sibai lala namania Asa, lö iröi, wolau somasi Yehowa. 44 Ha fa lö mubulö'ö hili-hili andrö: lö labato sato wame'e sumange ba fanunu kumöyö ba hili-hili andrö.[7] 45 Ba Yozafati andrö, ba lö fa'udu khö razo Ndraono Gizeraeli. 46 Ba hadia na nidunö-dunö ena'ö ba khö Yozafati andrö, ba fa'abölönia, nifa'ele'önia, ba fanuwö-nuwönia, ba noa sa mutanö ba zura hikaya razo mado Yuda. 47 Noa göi ihori ba danö zi tosai sohorö andrö, si tosai na ba götö namania Asa. 48 Ba lö razo ba Ndraono Gedomo; si no amaedola razo, ba kumandru. 49 Ba Yozafati, ba no ifalau'ö nowo Darisi, soloyo ba Gofiri ena'ö, ba wangai ana'a; ba lö alua woloyo, aboto nowo andrö ba Geseono Geberi.[8] 50 Ba imane Ahaseya, ono Gahabi khö Yozafati, me luo da'ö: Akha möi awö mbanuau mbanuagu, ba woloyo andrö! Ba lö itehe Yozafati. 51 Ba mate Yozafati, itörö lala ndra amania; ba ba ngai ndra amania lako'o ia ba mbanua duania Dawido. Ba fangalinia razo, ba ononia Yoramo.

Ahaseya, razo Ndraono Gizeraeli

[edit | edit source]

V. 52 Ba Ahaseya andrö, ono Gahabi, ba me no alua meweleönö fakhe razo mado Yuda Yozafati tobali razo Ndraono Gizeraeli ia, ba Zamaria, ba mendrua fakhe razo ia ba Ndraono Gizeraeli. 53 Ba si fatuwu khö Yehowa wolaunia, itörö lala namania, ba he lala ninania andrö, lala Yerobeamo, ono Nebati, si no mamowöhö Iraono Gizeraeli ba horö. 54 Ifosumange Mba'ali andrö, mangalulu ia khönia; i'andrö wönu Lowalangi Ndraono Gizeraeli Yehowa, nifolau namania mege, lö faehu.

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. Nga'ötII 18:1 b.t.
  2. RazII 3:11
  3. Mat 18:10
  4. Yob 12:16; TesII 2:11
  5. Faigi 21:19
  6. Amos 3:15
  7. Nga'ötII 15:17
  8. Faigi 9:26; Nga'ötII 20:36

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Razo I: 12345678910111213141516171819202122

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö