Wb/nia/Razo I/21

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Razo I
Wb > nia > Razo I > 21

Omasi Gahabi kabu nagu khö Naboti ba ifabunu'ö Naboti Izebela[edit | edit source]

I. 1 Ba me no aefa da'ö, ba sambalö zui: So kabu nagu khö Naboti, banua Yezere'eli, ba Yezere'eli andrö, ba ngai gödo Gahabi, razo Zamaria.[1] 2 Ba humede Gahabi khö Naboti, imane: Be'e khögu kabu nagu andrö khöu, da'ubali'ö kabu gule khögu, me no ahatö ia ba ngai gödogu. Ube'e fangali khöu kabu nagu bö'ö, si sökhi moroi ba da'ö, ba ma u'öli ia khöu, na omasi'ö da'ö. 3 Ba imane Naboti khö Gahabi: Yamutimba khögu Yehowa, ululu khöu gondröita ndra tuagu![2] 4 Ba mangawuli ba gödonia Gahabi, lö sökhi-sökhi dödönia ba sofönu ia ba wanema Naboti andrö, banua Yezere'eli, linia, me imane: Tebai ululu khöu gondröita ndra tuagu. Ba möi ia mörö, i'otahögö mbagolö, ba lö manga. 5 Ba möi si bakha khönia wo'omonia Izebela, imane khönia: Hana wa lö sökhi-sökhi dödöu ba hana wa lö manga'ö? 6 Ba imane khönia: No fahuhuodo khö Naboti andrö, banua Yezere'eli, no umane khönia: Be'e khögu kabu nagu andrö khöu, u'öli, ba ma zui ube'e fangali khöu, na da'ö zomasi'ö — ba imane: Tebai ululu khöu kabu nagu andrö khögu! 7 Ba imane khönia fo'omonia Izebela: Hadia, fa'arazo khöu da'ö iada'e ba Ndraono Gizeraeli? Faoso, a göu ba rara dödöu. Ya'o zama'amöi khöu kabu nagu andrö khö Naboti, banua Yezere'eli! 8 Ba ifazökhi zura, itagö döi Gahabi, ba ifotandro tandro khö Gahabi, ba ifa'ohe'ö ba zalaŵa ba ba zatua mbanua andrö, banua ndra Naboti. 9 Imane ba zura andrö: Mifaŵa'ögö wamoni, ba tanö yaŵa dania mifedao Naboti, ba walukhata, 10 ba mifaudu wawa ira niha si si lö yaŵa, darua, si möi sasi, sanguma'ö: No ö'elifi Lowalangi ba no ö'elifi razo! Ba mi'ohe baero ia, ba mitebu kara, mibunu. 11 Ba banuara andrö, satua ba salaŵa, ba la'o'ö goroisa Gizebela khöra, niŵa'önia ba zura andrö, nifa'ohe'önia khöra. 12 Lafaŵa'ögö wamoni, ba tanö yaŵa lafedadao Naboti, ba walukhata.[3] 13 Ba so niha si si lö yaŵa andrö, la'otahögö ia wedadao, ba laböbögö manö khö Naboti niha si lö ngaroro andrö, ba zi so sato fefu, lamane: No i'elifi Lowalangi Naboti, ba he razo, ba no i'elifi! Ba la'ohe ia baero mbanua ba latebu kara, labunu.[4] 14 Ba lafaŵa'ögö khö Gizebela, lamane: No mutebu kara Naboti, no mate. 15 Ba me irongo Izebela, no mutebu kara Naboti, ba no mate, ba imane khö Gahabi; Faoso! halö khöu kabu nagu andrö khö Naboti, banua Yezere'eli, si lö ibe'e ni'öli mege; lö Naboti sa'ae, no mate. 16 Ba me irongo Ahabi, no mate Naboti, ba maoso ia, möi ia ba kabu nagu andrö khö Naboti, banua Yezere'eli, ba wangokhögö ya'ia.

Ifeta'u ira Eliya, ba mangesa dödö Gahabi[edit | edit source]

II. 17 Ba humede Yehowa khö Geliya, banua Disebe, 18 imane: Faoso, ae misi tou khö Gahabi, razo Ndraono Gizeraeli, ba Zamaria — hiza ba kabu Naboti so ia, ba zi möi ia mitou, ba wangokhögö, 19— ba ömane khönia: Da'ö niŵa'ö Yehowa: Hadia, no mange'e'ö, ba noa göi ö'okhögö gondröita? Ba ömane na khönia: Da'ö niŵa'ö Yehowa: Ba nifelai nasu do Naboti, ba da'ö lafelai dania ndromö asu![5] 20 Ba imane Ahabi khö Geliya: Hadia, no ösöndra ndra'o, ya'ugö si fatiu tödö khögu? Ba imane: Noa! Me no ölulu ndra'ugö, ba wolau si fatuwu khö Yehowa,[6] 21 ba hiza, ba ufatörö khöu wamakiko ba ubözini ndra'ugö ba uhori nga'ötö Gahabi, irege zi kiöni bagolö, iraono ba satua, ba Ndraono Gizeraeli.[7] 22 Ba ufatörö ba zi samba omo ya'ami, nifatörögu ba zi samba omo ndra Yerobeamo, ono Nebati, ba ba zi samba omo ndra Baesa, ono Gahia, börö mbakhu-bakhu dödögu andrö, ni'andrömö, me öfowöhö Ndraono Gizeraeli ba horö.[8] 23 Ba ba khö Gizebela göi, ba so göi niŵa'ö Yehowa, imane: Asu dania zi manga Gizebela ba danö Yezere'eli.[9] 24 Ha niha zi mate yomo ba mbanua soroiyomo Gahabi, ba asu zi manga, ba ha niha zi mate baero ba ba mbenua, ba fofo ba dalu mbanua zi manga. 25 No alösu lö niha solulu ya'ia si manö, ba wolau si fatuwu khö Yehowa andrö, si mane Ahabi, nifowöhö wo'omonia Izebela.[10] 26 No sabölö sibai ogoro ita wolaunia, andrö, me no itörö lala wame'e adu andrö, lö faehu ba nilau Ndraono Gamori andrö, mege, nitimba Yehowa föna Ndraono Gizeraeli. 27 Ba me irongo niŵa'ö andrö Ahabi, ba isika nukhania, ba i'onukha goni ba mamoni ba gö; ba iföröni goni andrö, ba mowaö-waö lö nini-nini. 28 Ba humede Yehowa khö Geliya, banua Disebe, imane: 29 Hadia, no ö'ila, wa no i'ide-ide'ö ia fönagu Ahabi? Me no i'ide-ide'ö ia fönagu, ba tenga ba götönia ufatörö wemakiko andrö; ba götö nononia dania ufatörö ba zi sawu ya'ira.[11]

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. SamI 8:14
  2. MozIII 25:23; MozIV 36:7
  3. Yes 58:4
  4. MozIII 24:14
  5. Faigi 22:38
  6. RazII 17:17
  7. RazII 9:1
  8. Faigi 15:29; 16:3
  9. RazII 9:36
  10. Faigi 16:23
  11. RazII 9:25

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Razo I: 12345678910111213141516171819202122

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö