Wb/nia/Yosua/22

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Yosua
Wb > nia > Yosua > 22

I. Ifofanö zi dombua mado a matonga andrö Yosua[edit | edit source]

1 Me luo da'ö ifakaoni'ö Yosua mado Rubeno ba mado Gado ba si matonga mado Manase, 2 ba imane khöra: No mi'ö'ö fefu niŵa'ö genoni Yehowa andrö, Moze, khömi ba no mifondrondrongo ligu, fefu hadia ia niŵa'ögu khömi.[1] 3 Lö si faröi ami ba dalifusömi, götö wa'ara andrö, irugi ma'ökhö andre, ba no mi'o'ö goroisa Lowalangimi, Yehowa, lö si fahole.[2] 4 Ba no falukha wa'ahono dalifusömi, ibe'e Lowalangimi, Yehowa, itörö nifabu'unia khöra; ba mifuli sa'ae ami khömi, ba danö tana khömi, nitehe genoni Yehowa andrö, Moze, khömi, yefo Yoridano. 5 Ba böi olifu ami, yamoroi si'aikö ba dödömi wolo'ö oroisa andrö nibe'e genoni Yehowa andrö, Moze, khömi ba amakhoitania, fa mi'omasi'ö Lowalangi, Yehowa, fa böi mamalö-malö wanörömi lala andrö khönia, fa mi'o'ö goroisania, fa molemba ami khönia, fa mihorigö dödömi ba era-erami, we'amöi enoninia![3]

6 Ba i'efa'ö ira Yosua, ifahowu'ö ba ifofanö, ba lafuli ira khöra.

7 Ba ba zi matonga mado Manase ba no ituturu Moze danö Mbazana; ba ba zi matonga, ba no ituturu Yosua ba ngai dalifusöra ba zi tambai Yoridano, tanö ba gaekhula.

Ba me ifofanö ira khöra Yosua, me no ifahowu'ö ira, 8 ba lafuli ira khöra; no oya khöra girö-girö, oya sibai gurifö ba firö ba ana'a ba töla ba si'öli ba no fahöna nukha, ba lafaosa, labe'e ba dalifusöra ösa, nihalöra ba nemalira andrö.

II. Lafa'anö naha wame'e sumange ba mbewe Yoridano[edit | edit source]

9 Tobali lafuli ira mado Rubeno ba mado Gado ba si matonga mado Manase, laröi Ndraono Gizeraeli bö'ö, ba Zilo, ba danö Gana'ana, ba we'amöi ba danö Gileadi, ba danö tana khöra, ba zowanua ira, dali goroisa Yehowa andrö, nifa'ema Moze. 10 Ba me larugi danö ba zinga Yoridano, ba danö Gana'ana, ba lafazökhi naha wame'e sumange, sebua, mado Rubeno ba mado Gado ba si matonga mado Manase, ba da'ö ba mbewe Yoridano.

11 Ba larongo Iraono Gizeraeli bö'ö: Hiza, no lafazökhi naha wame'e sumange mado Rubeno ba mado Gado ba si matonga mado Manase, ba gamaudu danö Gana'ana, ba zinga Yoridano, ba danö ba zi tambai Ndraono Gizeraeli. 12 Ba me larongo da'ö Iraono Gizeraeli, ba falukha mbanuara fefu ba Zilo, ba wanuwö ya'ira.

III. Lafatenge Iraono Gizeraeli bö'ö, lategu wamazökhi naha wame'e sumange andrö[edit | edit source]

13 Ba lafatenge zinenge Iraono Gizeraeli, ba we'amöi ba mado Rubeno ba ba mado Gado ba ba zi matonga mado Manase, Fineha andrö, 14 ono Geleazari ere andrö, awö zalaŵa, dafulu, samösa zambua mado, mado Ndraono Gizeraeli fefu; dozi ira, ba no satua wabaliŵa madora, ba ngahönö Ndraono Gizeraeli andrö.

15 Ba me no larugi mado Rubeno ba mado Gado ba si matonga mado Manase, ba danö Gileadi, ba fahuhuo ira khöra, lamane: 16 Da'ö niŵa'ö mbanua Yehowa fefu khömi: Hadia, wa faröi ami khö Lowalangi Ndraono Gizeraeli, wa mi'erogö Yehowa ma'ökhö, wamazökhi naha wame'e sumange khömi, wa milaŵa Yehowa ma'ökhö?[4] 17 Hadia, ambö na horöda famosumange Ba'ali Weoro andrö, si lö tebulö ba huluda, irege ma'ökhö andre, börö wa göna famakao mbanua Yehowa?[5] 18 Ba ya'ami, ba edöna mi'erogö Yehowa ma'ökhö? Ba lö fulitö: ya'ami zolaŵa Yehowa maökhö, ba mahemolu, ba göna fönu mbanua Ndraono Gizeraeli fefu.

19 Ba na salakha danö andrö, nitemami tana khömi, ba mitabu miyefo ba danö tana khö Yehowa, ba zi so nahia Yehowa, ba mi'iagö ba ngaima. Ba lö tola milaŵa Yehowa, ba he ya'aga, ba lö tola milaŵa, wamazökhi naha wame'e sumange, nifasambua, baero naha wame'e sumange andrö khö Lowalangida, Yehowa. 20 Hadia, lö si göna fönu mbanua Ndraono Gizeraeli fefu, me no numalö danga Nakhano andrö, ono Zera, me falimo ia, ba zalakha andrö, wa ma'ifu tenga ha ya'ia zi mate ba horönia andrö.[6]

IV. Labu'a zinegu andrö si dombua mado a matonga[edit | edit source]

21 Ba latema lira mado Rubeno ba mado Gado ba si matonga mado Manase, lamane ba zatua ngahöno Ndraono Gizeraeli: 22 Sabölö andrö, Lowalangi, Yehowa — Sabölö andrö, Lowalangi, Yehowa zangila, ba ndra murongo Iraono Gizeraeli göi: Na folaŵa ba na faröisama khö Yehowa — ba bato ma'ökhö wanolo ya'aga[7]23 wa no mafa'anö khöma naha wame'e sumange, ba wangerogö Yehowa; na no tanima wame'e sumange nitunu ba sumange ni'a, yaŵa, ba ma sumange fangorifi, ba yamulau mbalö Yehowa!

24 Ba na tenga da'ö dödöma, wa malau ia: ma so hadia ia; me itörö tödöma, ma lamane dania ma'uwumi ba ma'uwuma: "Hadia khömi khö Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli andrö? 25 Noa sa ibe'e ola Yoridano Yehowa ba gotaluada, ya'ami mado Rubeno ba mado Gado; saefa ami khö Yehowa!" Ba ma labato wamosumange Yehowa ma'uwuma labe'e ma'uwumi.

26 Andrö maŵa'ö tödöma: Da'ö malau, mafazökhi khöma naha wame'e sumange; tenga ba wame'e sumange nitunu ba sumange nitaba; 27 ena'ö famaduhu'ö ia, he khöma ba he khömi ba ba ma'uwuda, fa mafosumange Yehowa fönania, wame'e sumange nitunu ba sumange nitaba ba sumange fangorifi khöma, fa tebai laŵa'ö dania ma'uwumi ba ma'uwuma: Saefa ami khö Yehowa!

28 Mamane dödöma: Na lamanö dania khöma, ba ma ba ma'uwuma, ba mamane: Mifaigi wama'anö naha wame'e sumange andrö khö Yehowa, nifa'anö ndra tuama, tenga ba wame'e sumange nitunu ba sumange nitaba; ena'ö famaduhu'ö ia, he khöma ba he khömi. 29 Ya aröu khöma wolaŵa Yehowa ba fangerogö Yehowa ma'ökhö, wamazökhi naha wame'e sumange nitunu ba sumange ni'a ba sumange nitaba, nifasambua, baero naha wame'e sumange andrö khö Lowalangida, Yehowa, si so ba golayama nahiania andrö.

30 Ba me larongo ira Fineha ere andrö ba salaŵa mbanua andrö, satua ngahönö Ndraono Gizeraeli, awönia, niŵa'ö mado Rubeno ba mado Gado ba si matonga mado Manase, ba ahono dödöra.

31 Ba imane Fineha, ono Geleazari ere andrö, ba mado Rubeno ba ba mado Gado ba ba zi matonga mado Manase: "Oroma khöma ma'ökhö andre, wa fao khöda Yehowa, me no tenga fangerogö Yehowa wolaumi andrö; ba no ni'orifi Ndraono Gizeraeli, fa lö göna fönu Yehowa.

32 Ba mangawuli Wineha andrö, ono Geleazari ere andrö, ba salaŵa no mege, laröi danö Gileadi, mado Rubeno ba mado Gado andrö; lafuli ira ba danö Gana'ana ba Ndraono Gizeraeli, la'ombakha'ö nirongora.

33 Ba omasi Ndraono Gizeraeli ni'ombakha'öra andrö ba lasuno Lowalangi, ba lö'ö sa'ae itörö tödöra wanuwö ya'ira no mege ba famakiko tanö andrö sowanua mado Rubeno ba mado Gado.

34 Ba lafotöi naha wame'e sumange andrö mado Rubeno ba mado Gado, lamane: Famaduhu'ö ia khöda, wa no Lowalangi Yehowa."

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. MozIV 32:20 b.t.
  2. MozV 29:9
  3. MozV 10:12
  4. MozV 12:13 b.t.
  5. MozIV 25:3
  6. Faigi 7
  7. Sin 50:1

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Yosua: 123456789101112131415161718192021222324

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö