Wb/nia/Yohane/19
Laböbözi Yesu ba la'o'aya
[edit | edit source]I. 1 Aefa da'ö, ba ihalö Yesu Filato, ifabözi'ö.[1]
2 Ba lalalau dakula doi saradadu, lafotakula ia, ba lafobaru ia baru luo soyo, 3 ba la'ondrasi ia, ba lamane: Ya'ugö, razo niha Yehuda? Ba lafalisi mbawania.
4 Ba möi baero zui Wilato, imane khöra: Hiza, u'ohe ia baero khömi, ena'ö aboto ba dödömi, lö usöndra horö.[2]
5 Ba möi baero Yesu, mokofia ia takula doi andrö, ba mobaru baru luo soyo no mege.
Ba imane khöra Filato: Hiza niha andrö![3]
La'etu'ö hukunia
[edit | edit source]II. 6 Ba me la'ila ia ere sebua ba enoni andrö, ba mu'ao ira: Foröfa! foröfa!
Imane khöra Filato: Mihalö ia, ya'ami, ba miforöfa, ya'odo, lö'ö sa usöndra horönia.[4]
7 Latema linia niha Yehuda, lamane: So goroisa khöma, ba ba goroisa andrö, ba si mate ia, me no ibali'ö Ono Lowalangi ia.[5]
8 Me irongo niŵa'öra andrö Filato, ba tedou wa'ata'unia, 9 ba ifuli ia yomo ba gödo, ba imane khö Yesu: Heza moroi ndra'ugö?
Ba lö itema linia Yesu.[6]
10 Imane khönia Filato: Hadia, lö muhede'ö khögu? Lö ö'ila, wa tola u'efa'ö ndra'ugö ba tola uforöfa ndra'ugö?
11 Itema linia Yesu, imane: Lö tola ölau hadia ia khögu ena'ö, na tenga nitehe khöu moroi si yaŵa. Andrö ebua horö zame'e ba dangau ya'o.[7]
12 I'otarai da'ö, ba i'alui Filato wangefa'ö ya'ia.
Ba mu'ao niha Yehuda, lamane: Na ö'efa'ö da'ö, ba tenga ni'omasi'ö kaizaro ndra'ugö. Fefu, ha niha zamali'ö razo ya'ia, ba no si fa'udu khö kaizaro.[8]
13 Ba me no irongo niŵa'öra andrö Filato, ba i'ohe baero Yesu, ba mudadao ia ba dadaoma zanguhuku, ba naha andrö sotöi "nibale kara", ba li Heberaio, ba "Gabata".[9]
14 Ba baŵa wangehao ba gowasa fasa, so labözi önö. Ba imane ba niha Yehuda: Hiza razomi![10]
15 Ba mu'ao ira: Heta! heta! foröfa ia!
Imane khöra Filato: Hadia, uforöfa razomi?
Latema linia ere sebua, lamane: Lö razoma baero kaizaro.[11]
Laforöfa ia
[edit | edit source]III. 16 Awena ibe'e niforöfa.[12] Ba la'ohe Yesu.
17 Ba i'osa'ö röfania, ba möi ira baero, lasaŵa naha andrö, sotöi "sokamu'u", "Gologata" ba li Heberaio.[13]
18 Ba da'ö laforöfa ia ba darua nawönia, samösa dambai, ba gotaluara labe'e Yesu.
19 Ba ifazökhi göi zura Filato, ibe'e ba högö röfa "Yesu, banua Nazareta, razo niha Yehuda" nisurania.
20 Ba ato zombaso sura andrö niha Yehuda, me no ahatö ba mbanua naha andrö, ba niforöfa Yesu, ba no mube'e li Heberaio ba li Ndrawa Roma ba li Ndrawa Heleni. 21 Ba lamane ere sebua ba niha Yehuda khö Wilato: Böi sura: razo niha Yehuda, sura wa no iŵa'ö: Razo niha Yehuda ndra'o.
22 Itema lira Filato, imane: Lö tebulö nisuragu andrö.
23 Ba me no aefa laforöfa Yesu saradadu, ba lahalö nukhania, la'o'öfa, sambua ni'o'öfa zamösa, awö gamezania. Ba si lö tagu-tagu gameza andrö, nisoso, i'otarai si yaŵa, ma'asagörö. 24 Ba faoma lamane khö nawöra; Böi tataba ia, datalau fadahö-dahö khönia, ha khö möi ia. Ena'ö itörö zi so ba zura: "No lafaosa khöra nukhagu, ba no fadahö-dahö ira ba gamezagu." Da'ö nilau zaradadu andrö.[14]
So Maria ba Yohane ba ngai röfa
[edit | edit source]IV. 25 Ba so ba ngai röfa Yesu ninania ba talifusö ninania, Maria, fo'omo Kelofasi andrö ba Maria, banua Magadala andrö.[15]
26 Ba me i'ila ninania Yesu, awö nifahaönia andrö, somasi ia, ba ngainia, ba imane khö ninania: Hiza nonou, alawe![16] 27 Aefa da'ö, ba imane khö nifahaö andrö: Hiza ninau!
Ba i'otarai da'ö, ba i'ohe ia baomonia nifahaö andrö.
Mate Yesu
[edit | edit source]V. 28 Me aefa da'ö, me no i'ila Yesu, no awai, fefu hadia ia, ena'ö itörö zi so ba zura; ba imane: Owökhi dödögu![17]
29 Ba so ba da'ö zamba nahia niro aisö. Ba lafönui rabo, labe'e ba mbalö zukhu ba la'oro'ö khönia, ba mbawania.[18]
30 Ba me no ibadu niro aisö andrö, ba imane: No awai! Ba ileagö högönia, ba aetu noso.[19]
31 Ba la'andrö khö Wilato niha Yehuda, ena'ö na lafafatö waha niforöfa ba laheta ira, me baŵa wangehao, fa böi toröi ba röfa mbotora, ba luo sabato; ebua sa luo sabato andrö.[20] 32 Ba möi zaradadu, lafafatö waha zi darua, niforöfa awönia.
33 Ba me larugi Yesu, me la'ila, no mate ia, ba lö lafafatö wahania, 34 ba ifahö ngainia ikhu doho saradadu si samösa, ba i'anema'ö alua ndro, si faruka idanö.[21]
35 Ba si no mangila da'ö zamaduhu'ö da'ö, ba duhu wamaduhu'önia; i'ila wa si duhu niŵa'önia, ena'ö mamati ami göi. 36 Andrö si manö, ena'ö itörö zi so ba zura: "Sara böi lafatö tölania".[22] 37 Ba si mane zui ba zura bö'ö: "Anehe dania ira nifahöra andrö."[23]
Lako'o ia
[edit | edit source]VI. 38 Ba me no aefa da'ö,[24] ba i'andrö khö Wilato Yosefo, banua Garimatia, ena'ö tola iheta mboto Yesu; nifahaö Yesu ia göi, ba ibini'ö, fa'ata'unia niha Yehuda. Ba itehe Filato. Ba möi ira, laheta.[25]
39 Ba so göi Nikodemo andrö, si möi khönia no, si föföna, ba zi bongi, i'ohe emuri ba aloe, nifaruka, mato safiku.[26] 40 Ba lahalö sa'ae mboto Yesu, la'olohuni muko, ba lalau zamohua andrö; si manö huku ba niha Yehuda, wogo'o si mate.
41 Ba so ba zahatö ba niforöfa Yesu kabu, ba so lewatö si bohou ba kabu andrö, ba zi lö larai lako'o niha. 42 Ba ba da'ö labe'e Yesu, ba mbaŵa wangehao andrö, ba niha Yehuda, me sahatö lewatö andrö.[27]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]- ↑ Ayati 1-3: Mat 27:27-30; Mar 15:16-19
- ↑ Faigi 18:29–38
- ↑ Sin 22:7; Yes 53:3
- ↑ Luk 23:21; Faigi 18:31
- ↑ Mat 26:63–66; MozV 18:20; Faigi 10:33
- ↑ Mat 27:12 b.t.
- ↑ Rom 13:1
- ↑ Luk 23:2
- ↑ Mat 27:19
- ↑ Mar 15:42>
- ↑ Luk 23:18; HalZin 3:13
- ↑ Aayati 16–24: Mat 27:31–44; Mar 15:20–32; Luk 23:26, 33–39
- ↑ MozI 22:6
- ↑ Sin 22:19
- ↑ Mar 15:40; Mat 27:56
- ↑ Faigi 20:2; 2:4
- ↑ Faigi 17:4; Sin 69:22
- ↑ Mat 27:48
- ↑ Mat 27:50
- ↑ MozV 21:23
- ↑ YohI 5:6; Heb 9:11; 12:18 b.t.
- ↑ MozII 12:46; Sin 34:21
- ↑ Sakh 12:10; Fam 1:7
- ↑ Ayati 38–42; Mat 27:57–61; Mar 15:42–47; Luk 23:50–55
- ↑ Luk 23: 50
- ↑ Faigi 3:1 b.t.; 7:50
- ↑ Yer 53:9
Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Zura Yohane: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö