Wb/nia/Sura Ni'amoni'ö/Sura Moze si föföna/Faza 45

From Wikimedia Incubator
FAZA 45

I. Iʼombakhaʼö ia khö ndra talifusönia Yosefo, ba iʼandrö khöra, ndramöi mitou ba danö Miserayi, awö namara. II. Iʼoroʼö khöra zoguna khöra Faraʼo. III. Mangawuli ndraono yakobo; lö faduhu dödö namara, ba omuso dödönia dania.

1 I. Ba tebai saʼae itaha dödönia Yosefo, wamaigi si so ba ngainia, ba imane: Ndramöi baero fefu! Ba tobali lö niha böʼö, me iʼombakhaʼö ia ba dalifusönia Yosefo. (Hal. zin. 7, 13). 2 Ba megeʼege sibai ia, irege larongo Dawa Miserayi andrö, awö ngoningoni Waraʼo andrö. 3 Ba imane Yosefo ba dalifusönia: Yosefo ndraʼo! Hadia, lö si mate namada? Ba tebai latema linia ira talifusönia, ba waʼatobali dödöra khönia. 4 Ba imane Yosefo khö ndra talifusönia: Ba mihatöʼö ami khögu! Ba me lahatöʼö ira, ba imane: Talifusömi Yosefo ndraʼodo, niʼamawami ba danö Miserayi! (F. 37, 28). 5 Ba böi abu dödömi ba daʼö, ba böi maoso dödömi, me no miʼamawa ndraʼo ba daʼe; ba wangorifi sa ifowaöwaö ndraʼo fönami Lowalangi. (F. 50, 20). 6 No mendrua fakhe saʼae wamakao andrö ba danö, lofo andrö, ba melima fakhe tö na fönada, si lö fananö ba si lö famasi. 7 Ba no ifowaöwaö ndraʼo fönami Lowalangi ba wamaigi lala, fa böi aetu ngaʼötömi, enaʼö auri ösa ami, ba wangorifi sebua. 8 Tobali tenga yaʼami zamatenge yaʼodo ba daʼe, no Lowalangi zamatenge. No yaʼia zamaliʼö anofula Waraʼo ndraʼodo ba mandru ba nomonia maʼasambua ba samatörö tanö Miserayi maʼasagörö. (F. 41, 40). 9 Ba miʼaliogö miʼae khö namada ba mimane khönia: Daʼö niŵaʼö nonou Yosefo khöu: No ibaliʼö samatörö tanö Miserayi maʼasagörö ndraʼodo Lowalangi; ae khögu, böi radöʼö! (Hal. zin. 7, 14). 10 Ba danö Gozena nahau dania, ba sahatö khögu ndraʼugö, awö nonou ba maʼuwumö ba biribiri khöu ba saŵiu ba hadia ia na fefu zi so khöu. 11 Ba yaʼo ziʼonoro tödö balazou ba daʼö; melima fakhe tö na lofo andre: ma dania numana ndraʼugö, awö zoroiyomou fefu ba awö zi so khöu fefu. 12 Hörömi saʼae zangila ba hörö nakhigu Beniyami zangila, wa yaʼodo zihede khömi. 13 Ba ahori miʼombakhaʼö khö namada waʼasalaŵagu andre ba danö Miserayi, awö niʼilami andrö fefu, ba mitaʼitaʼi miʼohe ba daʼe namada. 14 Ba italagui mbagi nakhinia Beniyami ba megeʼege; ba Beniyami göi, ba megeʼege ba mbaginia. 15 Ba faʼago bawa ia ba dalifusönia fefu ba megeʼege wanalagui yaʼira; ba fahuhuo khönia dalifusönia.

16 II. Ba terongo khö Waraʼo ba nomonia duria daʼö: no so dalifusö Yosefo! Ba omuso dödö Waraʼo, awö zi sosó khönia. 17 Ba imane Faraʼo khö Yosefo: ömane ba dalifusöu andrö: Mifonoro saʼae galidemi, ba miʼae ba danö Ganaʼana, 18 mihalö namami ba soroiyomomi fefu, ba miʼae ba daʼe khögu, ba ubeʼe khömi hadia zi sökhi nisöndra ba danö Miserayi, ba miʼā zatabö, si falukha ba danö. 19 Ba yaʼugö, ba öŵaʼö khöra: mimanö! Miʼohe gureta, moroi ba danö Miserayi andre, lala ndraono sawuyu khömi ba lala woʼomomi ba mifaʼamöi yaŵa namami ba miʼae ba daʼe. 20 Ba böi afökhö khömi gamagamami yomo, hadia sa zi sökhi ba danö Miserayi, ba khömi dania.

21 III. Ba laʼoʼö daʼö iraono Gizeraëli, ba ibeʼe khöra gureta Yosefo, dali niŵaʼö Waraʼo, ba ibeʼe göi khöra nifatöʼö ba lala. 22 Ba idozigö ira baru luo, buala, ba khö Mbeniyami, ba 300 rufia ba lima ngaʼörö baru luo ibeʼe buala. 23 Ba khö amania, ba fulu ngaʼeu kalide göi ifaʼoheʼö, sonoro fondrege zi sökhi mbua danö, ba fulu ngaʼeu kalide si alawe, sonoro fakhe ba roti ba nifatöʼö khö namania dania ba lala. 24 Awena dania ifofanö dalifusönia ba mangefa ira, me no ibeʼe na li khöra, imane: Böi fasoso ami ba lala! 25 Ba mofanö ira, laröi danö Miserayi ba larugi danö Ganaʼana, namara yakobo. 26 Ba laʼombakhaʼö khönia, lamane: Lö si mate Yosefo; samatörö tanö Miserayi maʼasagörö ia aʼine. Ba löʼö manö möi ba dödönia, me tebai faduhu dödönia khöra. (Luk. 24, 41). 27 Ba me ahori laʼombakhaʼö khönia niŵaʼö Yosefo khöra, ba me iʼila gureta andrö, nifaʼoheʼö Yosefo, ba wolohe yaʼia, ba ifuli auri dödö namara yakobo. 28 Ba imane Izeraëli: Noa saʼae — tenga si no mate nonogu Yosefo! Möido falukha khönia, gasagasa waʼamategu!



Sura Ni'amoni'ö: Mataio | Mareko | Luka | Yohane | Halöŵö Zinenge | Roma | Korindro I | Korindro II | Galatia | Efeso | Filifi | Kolose | Tesalonika I | Tesalonika II | Timoteo I | Timoteo II | Tito | Filemo | Heberaio | Yakobo | Fetero I | Fetero II | Yohane I | Yohane II | Yohane III | Yuda | Fama'ele'ö

Fanolo wanura: Lala wanura | Fama'oli nösi | Ngawalö templat | Ngawalö kategori
Kategori: Amaedola | Budaya | Cerpen | Fangi'ila (Ilmu Pengetahuan) | Hendri-hendri | Hoho | Hikaya | Kamus Nias-Jerman | Kese-Kese | Lala wondrino (Resep) | Maena | Manö-manö | Manö-manö Nono Niha | Uso dödö (Entertainment) | Novela | Sejarah | Seni | Sinanö | Sinunö | Sura Ni'amoni'ö | Taromali Ero Migu | Turia Somuso Dödö

Fanolo wofanö: Olayama | Angombakhata | Bawagöli zato | Monganga afo | Nahia wamakori | Nga'örö spesial | Ngawalö wanolo | Sangai halöŵö | Safuria tebulö | Wikibuku | Wikikamus | Wikipedia | Wikiyunior