Wb/nia/Moze I/29

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Moze I
Wb > nia > Moze I > 29

Irugi Harana Yakobo. Falukha ia khö Rakhela ba iʼohe ia yomo Labano[edit | edit source]

I. 1 Ba mofanö Yakobo, isaŵa danö tánö ba gatumbukha luo. 2 Ba iʼila mbaʼa ba mbenua, ba mörö ba zingania mbiri-biri, tölu ngawawá, ba mbaʼa daʼö sa lafabadubadugö nidanö ba mbiri-biri. Ba no musösöwui mbaʼa andrö gowe sebolo. 3 Ba na no muʼorudugö ba daʼö ngawawá mbiri-biri fefu, ba laheta gowe andrö ba mbawa mbaʼa, ba lafabadugö nidanö ba mbiri-biri; ba aefa daʼö, ba lafuli ba nahania gowe, söwusöwu mbaʼa. 4 Ba imane khöra Yakobo: He gaʼa! Ha banua ami? Lamane: Banua Harana ndraʼaga. 5 Ba imane khöra: Hadia, miʼila Labano andrö, maʼuwu Nakhori? Lamane: Maʼila. 6 Ba imane khöra: Hadia, lö hadia ia khönia? Lamane: Lö hadia ia; hiza siʼaikö moroi sa nononia Rakhela, solohe biribiri. 7 Ba imane: Alaŵa luo na, ba tenga na inötö wolohoë urifö. Mifabadugö nidanö ba mbiri-biri ba mifuli miʼohe ba ndruʼu. 8 Lamane: Tebai, balazi no ahori muʼorudugö ngawawá, awena dania laheta gowe andrö ba mbawa mbaʼa, ba mafabadugö ba mbiri-biri. 9 Ba fatua fahuhuo ia khöra, ba no irugi Rakhela, wolohe biribiri namania, kubalo sa ia. 10 Ba me iʼila Yakobo Rakhela andrö, ono Labano andrö, gaʼa ninania, awö mbiri-biri zibayania Labano, ba möi ia muheta gowe andrö ba mbawa mbaʼa ba ifabadugö nidanö ba mbiri-biri zibayania Labano. 11 Aefa daʼö ba faʼago bawa ia khö Rakhela, ba megeʼege sibai ia. 12 Ba iʼombakhaʼö khö Rakhela Yakobo, wa ono mbeneʼö namania ia, ono Rebeka; ba fagohi daʼö, iʼombakhaʼö khö namania. 13 Ba me irongo Labano duria Yakobo andrö, turia nono nakhinia, ba fagohi ia, ba wamaondragö, italagui mbagi, faʼago bawa ia khönia, ba iʼohe yomo, ba nomonia; ba idunödunö khö Labano fefu hadia ia. 14 Ba imane khönia Labano: Hiza, föfö nösigu ndraʼugö!

Mewitu fakhe manga gazi ia khö Labano, böli Rakhela[edit | edit source]

II. 15 Ba me no sara waŵa ia khönia, ba imane Labano khö Yakobo: Ono mbeneʼöma sa ndraʼugö; ba hadia, andrö mohalö-halöwöʼö manö khögu, lö böli gölöu? ŵaʼö khögu, hadia luou. 16 Ba dombua nono alawe khö Labano, Lea döi zi aʼa, ba Rakhela döi zi akhi. 17 Ba no abösibösi Lea andrö, ba Rakhela, ba si sökhi boto ba si sökhi bawa. 18 Ba omasi Yakobo Rakhela andrö imane: Damohalöwödo khöu mewitu fakhe, böli Rakhela andrö, onou si akhi. 19 Imane Labano: Sökhi ubeʼe khöu, moroi ubeʼe ba niha böʼö; iagö khögu! 20 Ba tobali mohalö-halöŵö Yakobo, böli Rakhela, mewitu fakhe; ba ba dödönia, ba hulö zi lö oya-oya ngaluo, balazi waʼomasinia ia.

Ihalö Rakhela ba Lea Yakobo[edit | edit source]

III. 21 Ba aefa daʼö, ba imane Yakobo khö Labano: Beʼe khögu ngambatögu, noa sa irugi döfigu — enaʼö orudu ndraʼo khönia. 22 Ba ikaoni mbanuara fefu Labano, ilau walöŵa. 23 Ba me bongi, ba ihalö nononia Lea, iʼohe khö Yakobo si bakha, ba orudu ia khönia. 24 Ba ibeʼe khö nononia Lea zawuyunia ono alawe, Silifa, Labano ngoni-ngoninia yomo. 25 Ba me moluo, ba oroma [khö Yakobo] wa no Lea [nibeʼe khönia]. Ba imane khö Labano: Hadia nilaumö khögu? Hadia, tenga böli Rakhela, wohalö-halöwögu khöu? 26 Hana sa wa ölimodo? Imane Labano: Tenga huku ba khöma, labeʼe zi akhi, na lö mubeʼe zi aʼa ua. 27 Böi bulöʼögö ba daʼe zi samigu andre, ba tebeʼe khöu zi sambua göi, na mewitu fakhe tö mohalö-halöŵöʼö khögu. 28 Ba iʼoʼö daʼö Yakobo, ifalua zi samigu khönia, awena ibeʼe khönia nononia Rakhela [Labano]. 29 Ba ibeʼe khö nononia Rakhela zawuyunia, Biliha, Labano, ngoni-ngoninia yomo. 30 Ba orudu Yakobo khö Rakhela göi, ba omasi ia Rakhela, moroi khö Lea. Ba mewitu fakhe tö mohalö-halöŵö ia khö Labano.

Ihalö Rakhela ba Lea Yakobo[edit | edit source]

IV. 31 Ba me iʼila Yehowa, teʼositengagö Lea andrö, ba ifoʼono, ba löʼö sa ono Rakhela. 32 Manabina Lea, ba tumbu khönia nono matua, ba ibeʼe töinia Rubeno, imane: Noa sa inehegö waʼanumanagu Yehowa; lö zi lö iʼomasiʼö saʼae ndraʼodo foʼomogu! 33 Ba ifuli manabina, ba madono, ono matua. Ba imane: No irongo Yehowa, wa niʼositengagö ndraʼodo, andrö ibeʼe khögu daʼe göi. Ba ibeʼe töinia Zimeoni. 34 Ba ifuli manabina, ba madono, ono matua. Ba imane: Awena molemba dania khögu woʼomogu, me no tölu nonogu matua khönia; andrö ibeʼe töinia Lewi. 35 Ba samuza tö manabina ia, ba madono, ono matua zui: Ba imane: Sanuno Yehowa saʼae ndraʼodo! Andrö ibeʼe töinia Yuda. Aefa daʼö, ba löʼö saʼae ono khönia.


Famotokhi ba gahe[edit source]

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Moze I: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö