Wb/nia/Sura Ni'amoni'ö/Sura Moze si föföna/Faza 44

From Wikimedia Incubator
FAZA 44

I. Mofanö ndra gaʼa Yosefo. Faʼabu dödöra, nifobörö Yosefo. II. Huhuo Yuda: iʼandrö aefa Mbeniyami.

1 I. Ba imane Yosefo ba zatua zangai halöŵö khönia: Foʼösi fakhe ziʼe niha andrö, ndrohundrohu zi tola laʼohe; ba anaʼa zamösana, ba öbeʼe ba zuzu nösi ziʼe khönia; ba mako firö andrö khögu, 2 ba öbeʼe ba zuzu nösi ziʼe zi akhi, awö mböli wakhe andrö khönia. Ba iʼoʼö niŵaʼö Yosefo. 3 Ba ha moluo sibai, ba lafofanö ira, awö galidera. 4 Ba ha siʼaikö larugi ngai mbanua, ba imane Yosefo khö zatua zangai halöŵö khönia: Labu, gohi niha andrö, ba na ökhamö ira, ba ömane khöra: Hana wa misulöni si lö sökhi zi sökhi? Hana wa no mitagö mako firö andrö khögu? 5 Tenga yaʼia niʼamadugö zokhö yaʼo, ba tenga yaʼia ba zi faeta ia? andrö wa si lö sökhi nilaumi! 6 Ba me no ikhamö ira, ba imanö khöra. 7 Ba lamane khönia: He Tua, hana wa ömanö wehede? Löʼö manö möi ba dödö zawuyumö wolau si manö. 8 Hadia, tenga no mafuli maʼohe khöu ganaʼa andrö, me maʼotarai danö Ganaʼana, anaʼa andrö nisöndra ba zuzu nösi ziʼe khöma: ba he moroi, wa matagö menaʼö wirö, ba ma anaʼa, yomo khö zokhö yaʼugö? 9 Nisöndra yaʼia, ba zawuyumö andre, ba ya mate, ba yaʼaga tánö böʼö, ba si möi sawuyumö. 10 Ba imane: Lau, yaʼia daʼö niwaʼömi. Nisöndra yaʼia, ba sawuyugu dania, ba saefa ami. 11 Ba dozi laʼaliogö latouʼö tou nganuʼi khöra, ba dozi latotoʼö mböbö. 12 Ba ibörötaigö iʼalui, iʼotarai ba zi aʼa ba ba zi akhi ibato, ba ba ziʼe khö Mbeniyami tesöndra mako. 13 Ba lasika nukhara, dozi lafuli lafonoro galidera ba lafuli ira miyomo. 14 Ba me irugi yomo ba nomo Yosefo Yuda, awö dalifusönia — no so na ba daʼö Yosefo — ba lafalögu tou ira ba zalo, fönania. 15 Ba imane khöra Yosefo: Hadia nilaumi andrö? Hadia, löʼö sa itörö tödömi, iʼohe ba waetasa niha si mane yaʼodo andre? 16 Ba imane Yuda: Hadia niŵaʼöma khö zokhö yaʼaga? Hadia huhuoma ba he mawisa wamuʼa ba huluma, me no isöndra horö zawuyumö Lowalangi! Sawuyumö saʼae ndraʼaga, yaʼaga andre, fabaya nisöndra mako andrö. 17 Ba imane Yosefo: ya aröu khögu wolau si manö: nisöndra mako andrö, daʼö zawuyugu; ba yaʼami andrö, ba hana na mifuli ami khö namami, lö mutenaŵa.

18 II. Ba ihatöʼö ia khönia Yuda, imane: He Tua! Hadia na lö ataʼu zawuyumö muhede khöu, hadia, lö mofönuʼö khö zawuyumö ba daʼö? me no fagölögölö ami Waraʼo! 19 No isofu khö zawuyunia sokhö yaʼo, imane: Hadia, so na namami, so dalifusömi na? 20 Ba no mamane khöu: Lö si mate namama satua andrö ba so na nononia si akhi si tumbu moroi furi; si ndruhu gaʼania, ba no mate, ba tobali ha yaʼia zi tosai ono ninania, ba no omasiö namania. (F. 42, 13 b. t.). 21 Ba no öŵaʼö ba zawuyumö andre: Miʼohe ia ba daʼe khögu, enaʼö iʼila ia hörögu. 22 Ba no mamane khöu: Tebai iröi namania ono matua andrö; na iröi enaʼö namania, ba lö auri daʼö. 23 Ba ömane ba zawuyumö: Na lö miʼohe nakhimi andrö, ba tebai ifuli faʼila bawa ita. 24 Ba me no mangawuli ndraʼaga khö zawuyumö amagu, ba maʼombakhaʼö khönia niŵaʼöu. 25 Ba me iŵaʼö dania khöma amama: Mifuli miʼaeʼe, ba wowöli fakhe khöda maʼifu, 26 ba mamane khönia: Tebai möiga! Na fao khöma nakhima, awena möiga; tebai sa faʼila bawa ndraʼaga ba niha andrö, na lö fao khöma nakhima. (F. 43, 2). 27 Ba imane khöma sawuyumö amagu: Miʼila yaʼö, wa ha dombua nono woʼomogu khögu. 28 Si sambua, ba no iröi ndraʼo, ba no umane dödögu: Si ndruhu, no tesasawi ia [ba gutu ndruʼu]! ba irege maʼökhṍ, ba lö niʼila hörögu yaʼia mangawuli. 29 Ba na mihalö na daʼe göi khögu, ba na göna ia hadia ia enaʼö, ba horömi, na uʼohe huwagu andre, weʼamöi mitou, ba mbanua niha tou abu sibai dödö. (F. 42, 38). 30 Ba si ndruhu, na mangawulido enaʼö dania khö zawuyumö amagu, ba lö fao khöma nono andrö, ba zi no molemba dödönia maʼasambua, 31 ba ha siʼaikö enaʼö irongo, löʼö saʼae fao khöma nono andrö, ba lö auri ia, ba horö zawuyumö andre enaʼö, na iʼohe huwania andrö sawuyumö amama, wanaŵa banua niha tou abu dödö. 32 Noa sa möi ba wali zawuyumö andre, khö namagu, ba khö nono andre, no ifabuʼu: Na lö ufuli ia khöu, ba yaʼodo zoluʼi horö andrö khö namagu, sagötö yaʼo. (F. 43, 8). 33 Ba enaʼö na tola toröi furi zawuyumö andre sawuyu zokhö yaʼo salahi nono matua andrö, ba enaʼö na tola fao khö ndra gaʼania nono, wangawuli! 34 He uwisa saʼae wangawuli khö namagu, na lö fao khögu nono andrö! Tebai ufaigifaigi enaʼö waʼabu dödö andrö, si falukha namagu!



Sura Ni'amoni'ö: Mataio | Mareko | Luka | Yohane | Halöŵö Zinenge | Roma | Korindro I | Korindro II | Galatia | Efeso | Filifi | Kolose | Tesalonika I | Tesalonika II | Timoteo I | Timoteo II | Tito | Filemo | Heberaio | Yakobo | Fetero I | Fetero II | Yohane I | Yohane II | Yohane III | Yuda | Fama'ele'ö

Fanolo wanura: Lala wanura | Fama'oli nösi | Ngawalö templat | Ngawalö kategori
Kategori: Amaedola | Budaya | Cerpen | Fangi'ila (Ilmu Pengetahuan) | Hendri-hendri | Hoho | Hikaya | Kamus Nias-Jerman | Kese-Kese | Lala wondrino (Resep) | Maena | Manö-manö | Manö-manö Nono Niha | Uso dödö (Entertainment) | Novela | Sejarah | Seni | Sinanö | Sinunö | Sura Ni'amoni'ö | Taromali Ero Migu | Turia Somuso Dödö

Fanolo wofanö: Olayama | Angombakhata | Bawagöli zato | Monganga afo | Nahia wamakori | Nga'örö spesial | Ngawalö wanolo | Sangai halöŵö | Safuria tebulö | Wikibuku | Wikikamus | Wikipedia | Wikiyunior