Incubator:Community Portal

From Wikimedia Incubator
(Redirected from Incubator:CP)
Jump to: navigation, search


  • English: Feel free to ask anything below, preferably in English or one of the other main world languages. See Incubator:Administrators to request access or to rename your account. See Help:Contents or Help:Manual for help in general.
  • Français: N'hésitez pas à demander quelque chose ci-dessous, de préférence en anglais ou dans une autre des principales langues internationales. Pour récupérer votre compte utilisateur ou demander son renommage, voir Incubator:Administrators. Voir Help:Contents/fr ou Help:Manual pour l'aide en général.
  • Español: No dude en preguntar algo en esta página, preferiblemente en inglés o en otro de los principales idiomas internacionales. Para recuperar su cuenta de usuario o cambiar su nombre de usuario, ver Incubator:Administrators. Leer Help:Contents/es o Help:Manual/es para ayuda de carácter general.
  • Deutsch: Fühl dich frei, hier drunter irgendwas zu fragen, wenn möglich auf Englisch oder einer anderen Weltsprache. Um Access zu bekommen oder deinen Account umzubenennen siehe Incubator:Administrators. Für Hilfe allgemein siehe Help:Contents/de bzw. Help:Manual/de.
  • Ελληνικά:Μη διστάσετε να ρωτήσετε τίποτα, κατά προτίμηση στην αγγλική γλώσσα ή σε μία από τις άλλες κύριες γλώσσες του κόσμου. Δείτε Incubator:Administrators για να ζητήσετε να σας μετονομάσουν το λογαριασμό σας. Δείτε Help:Contents/el ή Help:Manual/el για να βοήθηθείτε σε γενικές γραμμές. Καλή συνέχεια!
  • हिन्दी: नीचे कुछ भी पूछने के लिए अपने आप को आजाद समझें, और अंग्रेज़ी या विश्व के अन्य मुख्य भाषाओं का उपयोग करें। प्रबन्धक अधिकार हेतु Incubator:Administrators देखें। सामान्य सहायता हेतु Help:Contents/hi या Help:Manual/hi देखें।
  • Русский: Смело задавайте свои вопросы ниже, желательно на английском или любом другом из наиболее распространённых языков мира. См. Incubator:Administrators чтобы подать запрос на статус администратора или запросить переименование своего аккаунта. Если нужна помощь, см. Help:Contents/ru или Help:Manual/ru.
  • ไทย: คุณสามารถถามอะไรก็ได้ด้านล่างนี้อย่างอิสระ โดยควรจะถามเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาหลักของโลกภาษาหนึ่ง ดูที่ Incubator:Administrators เพื่อขอเข้าถึงหรือเปลี่ยนชื่อบัญชีของคุณ ดูที่ Help:เนื้อหา หรือ Help:คู่มือ สำหรับความช่วยเหลือทั่วไป
  • 中文(简体):您可以随意讨论下列任意事情,建议使用英语及其他世界上的主要语言。前往 Incubator:Administrators 可以申请成为管理员或重命名账户。前往 Help:目录Help:手册 可以获得帮助。
  • 粵語:閣下想喺道討論乜嘢都得。建議用英文同埋其他主要語言。申請做管理員或者申請改名請去Incubator:Administrators。想獲得幫助請去Help:Contents或者Help:Manual(未有粵語版,歡迎幫手翻譯)。

  • Қазақша: Сұрақтарыңызды қысылмай қоя беріңіз. Сұрақ ағылшын немес басқа да кең таралған тілде болғаны дұрыс. Өз аккаунтыңызды ауыстыру үшін немесе әкімші дәрежесін алу үшін мына бетті қараңыз. Көмек керек болса Help:Contents/kk немес Help:Manual/kk беттерін қараңыз.
  • Українська: Сміливо запитуйте нижче, бажано англійською або будь-якою іншою з найбільш поширених мов світу. Дів. Incubator:Administrators для подання запиту на статус адміністратора або для запиту на перейменування аккаунта. Якщо потрібна допомога, дів. Help:Contents/uk или Help:Manual/uk.
  • ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ: ⴰⴷ ⵓⵔ ⵜⵔⴽⴽⴻⴽⴷ ⴳ ⵓⵙⵇⵙⵉ ⵅⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴳ ⵉⵣⴷⴷⴰⵔ, ⵢⵓⴼ ⵙ ⵜⵏⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⵜ. ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵙⵙⴰⵖⵓⵍⴷ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⵎ/ⴽ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜ ⴷⴰⵖ ⵜⵙⵎⵎⵓⴷ, ⵥⵕ Incubator:Administrators. ⵥⵕ Help:Contents/fr ⵏⵉⵖ Help:Manual ⵉ ⵜⵡⵉⵙⵉ ⵙ ⵓⵎⴰⵜⴰ.
  • بلوچی: ایدا آزاتانه توانیت وتي نزر ئانه بِه انگریزی یا جهانی دیگه مزنین زبانان بنویسیت. ئنکوباٹور ئی مدیران ئا بگیندیت و ریکویست دهیت په وتي کارمرزوکین نامی تغیرداتین ئی خاتیرا. یا Help:Contents یا Help:Manual ئا بگنیدیت په عمومین سوال و سوجان.
  • کھوار:پسہ کھوار زبانا یا خور کیہ زبانا سوال بشار گانیکو بومی، مزید پسہ. Incubator:Administrators یا ایڈیٹراننتے درخاس کوری تان یوزر نامو بدیل کوریکو بومی وا نوغ کھاتہ دی کھولاو کوریکو بومی. Help:Contents یاHelp:Manual مزید مدد دی گانیکو بومی.

Archive Archives


See /Archive

Wt/be-x-old and Wy/be-x-old[edit]

Shouldn't both be moved to Wt/be-tarask and Wy/be-tarask? --Liuxinyu970226 (talk) 09:10, 15 August 2016 (UTC)


WikiTurkic[edit]

I invite you to discuss m:User talk:Рөстәм Нурыев/WikiTurkic ----ZUFAr (talk) 07:32, 18 August 2016 (UTC)

WikiManchu (Already Solved)[edit]

(Okay, let me translate it into English myself.)

Problem 1

There are various writing systems that can write out Manchu language, but only Möllendorff Latin transcription is used currently on Wiki-Incubator of Manchu. I hope a conversion system can be made among those writing systems on every page of Manchu wiki.

(Most commonly used writing systems of Manchu include: traditional Manchu script, Möllendorff Latin transcription, pseudo-Möllendorff Latin transcription, Daicing Latin transcription...)

Problem 2

Letters of Manchu script in Unicode cannot be shown. It seems a unique font is necessary. Obonggi (talk) 06:50, 20 August 2016 (UTC)

I can't really answer this. Maybe someone who is more familiar can? Or someone who knows about the Cyrillic/Latin conversion on Serbian Wikipedia? —Justin (koavf)TCM 02:19, 20 August 2016 (UTC)

NOTE: I wrote the request in simplified Chinese previously, and Ms/Mr Justin (koavf) translated it into English using Google. This was her/his response. Thanks! Obonggi (talk) 06:50, 20 August 2016 (UTC)

Does [1] this edit mean that a solutin was found? --MF-W {a, b} 17:18, 22 August 2016 (UTC)
Yes, Problem 2 has been solved and Problem 1 is actually unnecessary since Manchu script has been realized on wiki because Manchu script is the only formal form of Manchu.--Obonggi (talk) 07:27, 23 August 2016 (UTC)

Two wiktionary project for Zaza language?[edit]

Hello there is two project with zza and diq code. According to Wikipedia zza is Zaza language, and diq is for Dimli. Is Dimli dialect of Zaza language or not? --Aabdullayev851 (talk) 20:02, 22 August 2016 (UTC)

Orphaned copyright[edit]

Can someone advise in respect to orphaned copyright on images: artists whose estate is in limbo for lack of a permission holder. — The preceding unsigned comment was added by Artyguy (discussioncontribs) 22:40, 29 August 2016 (UTC).

You might find an answer on commons:. --MF-W {a, b} 21:29, 31 August 2016 (UTC)

Wp/xdc[edit]

Seems that there's an on-going edit war about language name (between "Dacian" and "Nostratic"), should we vote for it? --Liuxinyu970226 (talk) 02:09, 11 September 2016 (UTC)

No need to, I deleted it. --MF-W {a, b} 20:28, 11 September 2016 (UTC)
Page already deleted to avoid crackdown and warring. --173.55.239.44 19:36, 14 September 2016 (UTC)

Expression error: Unrecognized punctuation character "[".[edit]

Hello
we have the error of Expression error: Unrecognized punctuation character "[". in the bqi wiki inubator please help to fix this problemMogoeilor (talk) 16:56, 15 September 2016 (UTC)

Salam Mogoeilor bras!

Man change ash kardam, ba nazaram ke hala khub shud.--Ibrahim Khashrowdi (TalK) 18:56, 15 September 2016 (UTC)

salam beras dasted dard nakane rochegaar vash baat.Mogoeilor (talk) 12:07, 16 September 2016 (UTC)

Mes contributions[edit]

En son temps j'ai proposé de changer le lieu d'étape LV donné par SIGERIC Antifern en Chapelle St. Maurice ce qui apparemment fut accepté. ceci avec un relatif long texte justifiant cette proposition. Je ne trouve plus ce mien texte que j'aurais bien aimé relire. Où a -t-il disparu? Est ce que vous faites simplement disparaître ces textes justificatifs s'ils vous semblent devenus inutiles? Ce serait en ce qui concerne le mien très dommage., car je l'aurais eu besoin pour corriger nombre d'autres articles en différente langues. bien à vous, merci d'avance et bonnes salutations.

@Hewag: Mi frere, voulez-vous anglais? Je suis de l'Etats Unis... —Justin (koavf)TCM 03:38, 18 September 2016 (UTC)

What do to do make Wy/ko live?[edit]

As part of a class project, we (I am the instructor of an English-language class in Korea) are considering finishing Wy/ko (Korean Wikivoyage) so that it could be live. But we don't know what needs to be done for it be move from an incubator to the mainspace? What do we need to do? Please ping User:Piotrus when replying. Thanks! --Hanyangprofessor2 (talk) 06:17, 19 September 2016 (UTC)

@Piotrus: and @Hanyangprofessor2: As you can see at m:Requests_for_new_languages/Wikivoyage_Korean: "If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval." They are the ones who make the final decision on questions about graduating projects from the Incubator. —Justin (koavf)TCM 07:05, 19 September 2016 (UTC)
@Koavf: Thank you. Since I have no prior experience with Incubator, let me ask - what criteria? I assume that some pages / categories / etc. need to be created, but is there a checklist for what needs to be done? I have students who are asking me "what do we need to write" and I am not sure what to tell them. PS. I'll also ping editors from the discussion you linked me (@한림, -revi, 관인생략:) and another one listed as most active in that project (@콩가루:).--Piotrus (talk) 07:59, 19 September 2016 (UTC)
@Piotrus: I think there isn't a strict formula but as long as you have some content, some activity, and some reasonable expectation of growth, then it will be approved. As long as your students are adding any appropriate content, they are doing a good job. Do you want me to help you? —Justin (koavf)TCM 19:53, 19 September 2016 (UTC)
User:Piotrus: There should be a continous activity of several users (at least 3-5) over at least several months (also 3+). It's also required that the MediaWiki interface is completely translated. If it is the aim of a school project to bring a project out of Incubator, that is nice, but we (the Language committee) want to be sure that there will be continued activity also after that. --MF-W {a, b} 22:49, 21 September 2016 (UTC)
MF-W: Is the interface translated? I am not sure I can trust the students with that, given I don't speak Korean. We can fill in the major content gaps, but I wouldn't count on any students to edit once the grades are in. For that, I pinged the Korean editors I know but so far I am not sure if they can help. --Piotrus (talk) 13:14, 22 September 2016 (UTC)
@Piotrus: We don't actually do translations at WMF wikis themselves but at a closely-related site called Translatewiki. Korean is mostly translated with the biggest gap being in the MediaWiki Action API. —Justin (koavf)TCM 13:59, 22 September 2016 (UTC)
User:Koavf: And I gather that's a required step for Wikivoyage? Because a number of other Korean wikis, inc. Wikipedia, seem to work just fine. --Piotrus (talk) 03:30, 23 September 2016 (UTC)
@Piotrus: The category "MediaWiki (most important messages)" is 100% translated and the MediaWiki core is 99%, so there is no problem launching the project from a technical perspective. Let me also encourage you that even if ko.voy doesn't leave the Incubator, it is still a worthwhile public-facing wiki. Other users can see and interact with the content you post--it could actually be helpful to someone traveling which is the goal of Wikivoyage! —Justin (koavf)TCM 03:38, 23 September 2016 (UTC)