Wt/zea/weze
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Over Middelnederlands wesen en Oudnederlands wesan van Oergermaons *wesaną, van d'n Indo-Europese wortel *h₂ues- 'verbluve'.
Omschrievienge
[edit | edit source]weze(n)
- zelfstandig werkwoôrd bestae, leve
- M'n vaoder is nie meêr.
- zelfstandig werkwoôrd op 'n plekke zitte
- Ik bin in Zurrikzeê.
- zelfstandig of koppelwerkwerkwoôrd gliek weze an
- Middelburg is d'oôdstad van Zeêland.
- koppelwerkwoôrd 'n eigeschap è
- Mien boôt is kleiner as die van joe.
- Ik bin al vuuf jaer programmeur.
- koppelwerkwoôrd de beurte in 'n kinderspel è (in de verbindienge ʼn weze)
- ʼulpwerkwoôrd bie de voltoôiden tied van mutatieve (ergatieve) werkwoôrden
- Ons bin toen mae naer 'uus gegae.
- ʼulpwerkwoôrd bie de voltoôiden tied in de passieve vurm
- ʼt 'Uus van Klaois Janse is a jaeren afgebroke.
- ʼulpwerkwoôrd bie d'n tegenwoôrdigen tied in de passieve vurm, ore/worre ('n ienkelde keêr)
- ʼIe wil van gin mense g'olpe weze.
- ʼulpwerkwoôrd bezig gae mee; dikkels ok in combinatie mee aore 'ulpwerkwoôrden
weze v
- Deêl van 'n fuik Zuud-Bevelands (verouwerd)
Uutspraek
[edit | edit source][ˈʋe(ˑ)zə], [ˈβ̞e(ˑ)zə]
Vervoegienge
[edit | edit source]infinitief | weze(n) | |
gerundium | te wezen(e) | |
tegewoordigen tied | ik bin | oôns bin(ne) |
jie bin(ne) | julder bin(ne) | |
'ie is | 'ulder bin(ne) | |
flejen tied | ik, jie, 'ie was | oôns, julder, ulder waere(n), wazze(n) |
gebieënde wieze | bin, weest | |
onvoltoôid deêlwoôrd | wezende | |
voltoôid deêlwoôrd | ei/is (g)ewist, (g)eweest | |
Ziet vò details en verschillen tussen de Zeêuwse dialecten 't artikel Zeêuwse grammaotica op Wikipedia. |
N.B.:
- De vurm binne kom nie echt dikkels vò.
- ʼn Weze ('de beurte in 't spel è) ei de regelmaetige vurmen ik wees 'n, jie weest 'n, ʼie weest 'n.
Verbugienge
[edit | edit source]meêrvoud wezen, verkleinwoôrd wezetje
Uutdruksels
[edit | edit source]- Lae mae weze, lae mae doeë, laet die diengen mae gae zòan ze gaen
Dialectvarianten
[edit | edit source]Aore spelliengen
[edit | edit source]- we:ze Woordenboek der Zeeuwse Dialecten (allêne 't visnet)
Vertaeliengen
[edit | edit source]werkwoôrd (nie ielke vertaelienge dekt aolle laejiengen)
|
|
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 1135-6
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank