Wt/zea/wesan
Appearance
Etymologie
[edit | edit source]Van Oergermaons *wesaną, ziet vadder bie weze.
Omschrievienge
[edit | edit source]wesan werkwoôrd
Uutspraek
[edit | edit source]/ˈwesan/ → /ˈwezan/
Vervoegienge
[edit | edit source]indicatief | conjunctief | imperatief |
---|---|---|
tegenwoôrdigen tied | ||
ic bim, bin | ic sī | |
thu bis(t) | thu sis(t) | wis |
he ist (is) | he sī | |
wi sīn | ||
gi sīt | *weset, *wesit | |
sia sint (sīn) | sia sīn | |
flejen tied | ||
ic was | ic *wāra, *wēre | |
thu wāri | thu *wāris, *wēres | |
he was | he wāra, wēre | |
wi wāron | wi *wārin, *wēren | |
gi wāret | gi *wārit, *wēren | |
sia wāron | sia wārin, wēren | |
onvoltoôid deêlwoôrd | ||
*wesanda | ||
voltoôid deêlwoôrd | ||
*gewesan |
Synoniem
[edit | edit source]- sīn (nie zò dikkels)
Afstammeliengen
[edit | edit source]Opmerkienge: 't Zeêuwse zien, 't Nederlandse zijn en 't Limburgse zeen/zien/zain komme van de variante sīn, mae draege nè sò goed vee vurmen van wesan vadder.
Bronnen
[edit | edit source]- Oudnederlands Woordenboek
- A. Quak, J.M. van der Horst, Inleiding Oudnederlands. Universitaire Pers Leuven, Leuven, 2002.