Jump to content

Wb/nia/Sanguhuku/19

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Sanguhuku
Wb > nia > Sanguhuku > 19

I. Fekoli nono Lewi

[edit | edit source]

1 Ba me luo da'ö — me lö razo samatörö Iraono Gizeraeli — ba so ba dalu hili mado Geferayi nono Lewi, samösa, si fatewu ba da'ö; ba ihalö nono alawe, banua Mbetilekhema Yuda, dongania ba döi. 2 Ba mohorö ndra alawe andrö, baeronia, ba moloi khönia, isaŵa ndra namania ba Mbetilekhema Yuda, ba öfa waŵa ia ba da'ö. 3 Ba maoso ndra matuania andrö, möi fahuhuo khönia, ba wolohe mangawuli ya'ia; i'ohe zawuyunia samösa ba dua geu galide. Ba me irugi khöra, me i'ila ia ama galawe andrö, ba omuso dödönia, me no so ia. 4 Ira'u dangania matuania, ama galawe andrö, i'ohe yomo, ba tölu bonginia khönia. Manga ira ba mörö ba da'ö. 5 Ba me aefa zi tölu bongi andrö, me lahulö wongi wemaoso, me mofanö ena'ö, ba imane ama galawe andrö khö numönönia: Abe'e'ö ndra'ugö ua, a wakhe mato sambawa, ba hana na mofanö ami dania. 6 Ba tebato na ira, ba orudu manga zi darua andrö. Ba imane ama galawe andrö khö numönönia: Hana na mörö'ö na, akha somuso tödö ndra'ugö. 7 Ba maoso zui ia, mofanö ena'ö; ba iforege sibai khönia matuania, ba mörö ia zamuza tö. 8 Ba me ihulö wongi wemaoso, me mahemolu ö, ba wofanö, ba imane ama galawe andrö: Abe'e'ö ndra'ugö ua, ba mibase'ö, irege tanö owī dania. Ba manga zi darua andrö. 9 Ba me maoso niha andrö, ba wofanö, awö ndrongania ba döi andrö ba sawuyunia, ba imane matuania, ama galawe andrö: Hiza, no numalö luo, bongi: miförö! Hiza, lö alaŵa tö luo; förö, akha somuso tödö ndra'ugö! Ba mahemolu mbanua, ba hana na mofanö ami, ena'ö öfuli'ö ba khömi. 10 Ba lö'ö sa'ae edöna mörö niha andrö; möfanö sa'ae ia, ba irugi gamaudu Yebusi andrö, ya'ia Yeruzalema. Ba dua geu khönia galide, nifosela ba fao ndrongania ba döi andrö.[1]

II. Mörö ia ba Gibea ba nomo niha satua

[edit | edit source]

11 Ba me no larugi gamaudu Yebusi, ba me no tanötanö owi, ba imane sawuyu andrö, khö zokhö ya'ia: Tabu miyomo ba mbanua Ndraono Yebusi andrö, ba wemörö ba da'ö! 12 Ba imane khönia sokhö ya'ia: Lö möi ita ba mbanua niha bö'ö, ba zi lö Iraono Gizeraeli, tarugi Gibea. 13 Ba imane na khö zawuyunia andrö: Tabu ba mbanua andrö, ba wemörö, ma ba Rama! 14 Ba latohugö wofanö, ba me no arakha larugi Gibea andrö, banua mado Mbeniyami, ba aekhu ira luo. 15 Ba möi ira miyomo ba da'ö, ba wemörö ba Gibea andrö. Ba me irugi, ba ibadugö ia ba newali mbanua, ba lö sama'amöi ya'ira yomo khönia, ba wemörö. 16 Ba so niha satua, si otarai halöŵönia ba nowi, me bongi; banua ba hili mado Geferayi mböröta ba si fatewu ia ba Gibea; ba banua da'ö, ba mado Mbeniyami. 17 Ba me ifakhölö ia da'ö ba me i'ila zikoli andrö baewali mbanua, ba imane niha satua andrö: Heza möi'ö ba heza ö'otarai? 18 Ba itema linia, imane: Sikoli ndra'aga, ma'otarai Mbetilekhema Yuda ba masaŵa dalu hili mado Geferayi: ba da'ö mbanuama: No möido ba Mbetilekhema Yuda ba ufulido ba khöma, ba lö sama'amöi yomo khönia ya'odo! 19 So sa khöma ndru'u ba ö galidema, ba he kue ba agu, öma sawuyumö ira alawe andre ba ö ngoni-ngoni andre, ni'ohe zawuyumö andre; lö hadia ia zambö khöma. 20 Ba imane niha satua andrö: Tabu manö yomo, ba na so hadia ia zi lö khöu, ba no khögu so: lö'ö sa tola ba danö mörö'ö. 21 Ba i'ohe ia yomo khönia, ba ilau gö galide; ba lasasai gahera ba manga ira.

III. Horö mado Mbeniyami andrö ba Gibea

[edit | edit source]

22 Ba me no ohahau dödöra, ba hiza, lafasui nomo banua da'ö, niha si si lö yaŵa, latutu lagö mbawandruhö ba lamane ba niha satua andrö, sokhö omo: Ohe baero niha andrö, si no möi tomeu, ena'ö oruduga khönia![2] 23 Ba möi tou khöra zokhö omo, imane khöra: Böi ga'a; böi mifazökhi horö! Me no möi tomegu niha andrö, ba böi milau zi lö sökhi andrö![3] 24 Hiza nonogu, ono alawe, ba dongania ba döi andrö; da'ö ube'e baero khömi, ba hana na mifakao, hana na milau khöra zomasi ami; ba ba niha andrö, ba lö tola mifazökhi horö si manö! 25 Ba lö'ö sa lafondrondrongo khönia niha andrö. Ba ituyu ndrongania ba döi andrö tome andrö, ba i'ohe tou khöra baewali, ba lahoröni, la'o'aya, sara wongi manö, moluo awena la'efa'ö ia. 26 Ba me moluo, ba so ndra alawe andrö, ba tegaölö tou barö mbato zi so yomo ira matuania, ba ba da'ö so, irege tumbu luo. 27 Ba me maoso ndra matuania, si hulö wongi, me ibokai mbawandruhö, we'amöi tou ba wofanö, ba hiza ndra alawe andrö, dongania ba döi, baro mbatö, no itugelai doyo mbawandruhö. 28 Ba imane khönia: Faoso, mofanö ita! ba lö fanema li. Ba ihare'ö ba galide khönia ba mofanö ia ba khöra. 29 Ba me no irugi khöra, ba ihalö zi'öli ba ituyu mboto ndrongania ba döi andrö, itema ikhökhö, i'ofelendrua ba ifa'ohe'ö, idozigö mado Ndraono Gizeraeli. 30 Ba dozi sangila, ba lamane: Lö murai mulau zi manö ba lö murai mu'ila, götö wa no aefa Ndraono Gizeraeli ba danö Miserayi, irugi ma'ökhö andre! Ba mifatou-tou tödömi zi manö ba mi'ombakha'ö lala, mihede!

Famotokhi ba gahe

[edit | edit source]
  1. Yos 15:63
  2. MozI 19:4 b.t.; Hos 9:9; 10:9
  3. MozI 34:7; SamII 13:12

Fabaliŵa lala

[edit source]

Olayama Sanguhuku: 123456789101112131415161718192021

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö