Wb/nia/Sanguhuku/18

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Sanguhuku
Wb > nia > Sanguhuku > 18

I. Möi mamauze mado Dano[edit | edit source]

1 Me luo da'ö, ba lö razo, samatörö Iraono Gizeraeli, ba la'alui khöra danö, saro khöra, mado Dano, me luo da'ö: irugi da'ö sa, ba lö mufakhoi khöra zi lö tebulö khöra, ba ngai mado Ndraono Gizeraeli bö'ö.[1] 2 Ba dalima lafatenge zabölö mado Dano, iwara, nitutuyu ba zato khöra, banua Zorea ba banua Esa'oli ba wamauze tanö, ba ba wangalu-ngalui, lamane khöra: Mi'ae mifaigi danö! Ba larugi hili mado Geferayi, nomo Mikha andrö, ba mörö ira ba da'ö. 3 Ba me so ira ba da'ö, me falukha ira zi so yomo khö Mikha, ba larongo li nono matua andrö, ono Lewi andrö, ba möi ira khönia, lamane khönia: Ha niha zolohe ya'ugö ba da'e? Hadia wa so'ö ba da'e, hadia halöŵöu? 4 Ba imane khöra: No isane khögu Mikha andrö; no i'oni ndra'o ba no tobali ere ndra'o khönia. 5 Ba lamane khönia: Tema sofu khö Lowalangi, ena'ö marongo, na mofozu we'amöima andre! 6 Ba imane khöra ere andrö: Mi'ae'e manö, böi mi'abusi tödö! Somasi Yehowa we'amöimi andre! 7 Ba mofanö niha andrö si dalima, ba larugi La'isi. Ba la'ila wa no sohahau tödö manö mbanua da'ö, amuata mbanua Zidona andrö, lö hadia ia khöra, lö fangabu dödö; lö hadia ia zambö ira ba danö, ba so'ana'a ira. Ba no aröu göi mbanua Zidona ba lö sangörö-ngörö khöra. 8 Ba lafuli ira ba niwara ba Zorea ba ba Esa'oli, lamane khöra: Hana wa no ahono-hono manö ami? 9 Talabu, tasuwö ira! Noa sa mafaigi danö, ba si ndruhu, sökhi sibai! Ba manufa na dödömi? Boi miradö ami, milabu, mi'ae'e, ba wangokhögö tanö andrö! 10 Ba na mirugi, ba no niha si lö fangabu dödö zi falukha ami, ba tanö andrö, ba no ebolo, fasui manö. Si ndruhu, Lowalangi zame'e ba dangami — banua ba zi lö ambö hadia ia zi so ba guli danö!

II. Latagö nadu Mikha andrö mado Dano[edit | edit source]

11 Ba maoso mado Dano, banua da'ö, banua Zorea ba banua Esa'oli, 600, solohe baluse ba fangöna. 12 Ba ba lalara andrö, ba molombase ira ba Giriati Yeari banua mado Yuda. Andrö wa labe'e töi naha andrö golombaseŵa mado Dano, iruge ma'ökhö andre, ba zi tambai Giriati Yeari andrö. 13 Ba moroi ba da'ö lasaŵa hili mado Geferayi andrö, ba larugi nomo Mikha no mege. 14 Ba humede zi dalima andrö, si no möi ba La'isi mege, ba wamauze tanö, lamane ba niwara andrö: Hadia, noa göi mirongo, wa so mbaru gere ba siraha ba adu nifoe ba adu nifahele ba nomo andre! 15 Ba mifaigi he miwisa! Ba lasaŵa da'ö, larugi nomo nono matua andrö, ono Lewi, omo Mikha andrö, ba lasofu khönia, na lö hadia ia khönia. 16 Ba 600 niha, mado Dano andrö zombase'ö ba mbawa göli; oi si so fangöna. 17 Ba möi miyomo zi dalima andrö, si möi mege, ba wamauze tanö, möi ira ba nomo, lahalö nadu andrö, fabaya baru gere ba siraha, awö nifahele andrö. Ba ba mbawa göli so gere andrö, awö zi 600 niha andrö, si so fangöna. 18 Ba ba nomo Mikha möi da'ö no mege, lahalö nadu andrö, awö mbaru gere ba siraha, awö nifahele andrö. Ba isofu khöra ere andrö, imane: 19 Hana ami? Ba lamane khönia: Böi hede-hede! Okhö mbawau, tabu, iagö khöma amama ba ere khöma! Hadia zomasi'ö, na ere yomo ba zi ha samösa ndra'ugö, ba ma na ere zi sambua mado, ere zi sawu Iraono Gizeraeli? 20 Ba saboto ba dödö gere andrö da'ö, ba ihalö mbaru gere andrö, ba siraha ba adu nifoe, awö nifahele andrö ba möi ba hunö niha andrö ia. 21 Ba mofanö sa'ae ira, ba labe'e fönara ndraono ba urifö ba hadia ia zebua böli. 22 Ba ha si'ai aefa ira ba nomo Mikha ba aekhu niha andrö, si fahatö omo khö Mikha, ba lakhamö mado Dano andrö. 23 Mu'ao ira khöra; ba labali'ö ira furi mado Dano, lamane khö Mikha: Hana ami, wa no aekhu ami? 24 Ba imane: Adu andrö nifazökhigu khögu, ba no mihalö, fabaya ere andrö, ba sofanö ami, ba hadia zi tosai khögu? Ba hadia wa misofu na: 25 Hana ndra'ugö? Ba lamane khönia mado Dano andrö: Böi sa'ae forongogö khöma hadia ia, ma dania lalau khöu sabao tödö, ba horöu na mate ndra'ugö, awö zi so khöu! 26 Ba lalau mofanö mado Dano andrö. Ba aboto ba dödö Mikha, wa no sabölö moroi khönia ira, ba ifuli ia khöra.

III. La'okhögö La'isi andrö ba mame'e-me'e adu ira ba da'ö[edit | edit source]

27 Ba la'ohe nifazökhi Mikha andrö, fabaya ere andrö khönia, ba lasuwö La'isi, niha sahono-hono ba si lö fangabu dödö; la'ö'ötö tou ira, ba banua, ba latunu. 28 Lö sanolo ya'ira; Sidona andrö, ba no aröu, ba lö sangörö-ngörö khöra, ba ndraso ba ngai Mbeti Rehobo so mbanua andrö. Ba lafuli lataru'ö mbanua andrö [mado Dano] ba labali'ö banuara, 29 ba labe'e töi mbanua [göi] Dano, dali döi wurugöra Dano, ono Gizeraeli; föna, ba no La'isi döi mbanua andrö. 30 Ba labe'e adura nadu no mege mado Dano andrö, ba ere ba mado Dano andrö, ba Yonata, ono Gereso, ma'uwu Moze ba ononia, irugi aheta ba danö Ndraono Gizeraeli.[2] 31 Lafedadao khöra nadu andrö nifazökhi Mikha, götö wa'ara ba Zilo nose Lowalangi andrö.

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. Faigi 1:34
  2. MozII 2:22

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Sanguhuku: 123456789101112131415161718192021

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö