Wt/zea/waoie
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]blaeze: Over Middelnederlands waeyen en Oudnederlands waion van Oergermaons *wēaną. Kom van d'n Indo-Europese wortel *h₂ueh₁- en is zòdoende verwant mee weêr en wind.
kuit: Over Middelnederlands wade en Oudnederlands watho van Oergermaons *waþwaną. Uutendelienge van de wortel *wat- 'buge'.
Omschrievienge
[edit | edit source]waoie werkwoôrd
- blaeze, gezeid van de wind:
- zonder vòwerp en mee loôs onderwerp: ʼt Waoit naebie nie vandaege
- mee onderwerp en vòwerp: De wind ei mien ballon nae Bunschoten gewaoid, dat leit in Utrecht.
- deu de wind weggeblaeze ôre
- De blaeren waoie an m'n 'uus verbie.
- zelfstandig naemwoôrd v kuit, kwabbe achterop 't onderbeên (verouwerd, bie veldwerk nie gevonde)
Uutspraek
[edit | edit source][ʋɑˑjə], [ʋɒˑjə]
Vervoegienge
[edit | edit source]infinitief | waoie(n) | |
gerundium | te waoien(e) | |
tegewoordigen tied | ik waoi | oôns waoie(n) |
jie waoi(t) (waoie) | julder waoie(n) | |
'ie waoi(t) | 'ulder waoie(n) | |
flejen tied | ik, jie, 'ie waoide, waoie(n)de, woei | oôns, julder, 'ulder waoide(n), waoie(n)de, woeie(n) |
gebieënde wieze | waoi(t) | |
onvoltoôid deêlwoôrd | waoiende | |
voltoôid deêlwoôrd | eit en is (g)ewaoid | |
Ziet vò details en verschillen tussen de Zeêuwse dialecten 't artikel Zeêuwse grammaotica op Wikipedia. |
- Afleiienge
Saemenstelliengen
[edit | edit source]Uutdruksels en vaste verbindiengen
[edit | edit source]- winderig waoie
- Lae mae waoie, lae mae doeë, laet 't mae gebeure
- Ze waoit uut d'r jurk, z'is vreêd dinne
- M'ôre wè meêr wat waoie, me komme wè's wat te weten
- Dao gao wa waoien 'oôr!, gezeid as t'r eên mee 'n slechte tiejienge tuuskomt Land-van-Kezands
- ʼt Is stille waer-a't noôit nie waoit, 't zou mae saoi weze as t'r noôit wat onb'oôrlijks gebeurde
- liek 't waoit en draoit, zò-an de diengen gae
Varianten
[edit | edit source]- waoien in Zeêuws-Vlaendere en op oôstelijk Zuud-Beveland
Ontlêniengen in aore taelen
[edit | edit source]Somte kunne ok uut 't 'Ollands komme
- wai Berbice-Nederlands
- wei, wāi Neger'ollands
- waya Papiaments
- wai Sranantongo
Vertaeliengen
[edit | edit source]Vertaeliengen
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 1115
- K. Fraanje c.s. (red.), Supplement Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 2003: blz. 240
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Dr. Frans Debrabandere (red.), Zeeuws etymologisch woordenboek. De herkomst van de Zeeuwse woorden. Uutgeverie Atlas, Amsterdam/Antwerpen, 2007: blz. 375
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'waaien'