Wt/zea/jie
Zeêuws[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
Van Oudnederlands gī dan wè Oudvries jī, uutendelienge over Oer-West-Germaons *jīz en Oergermaons *jūz van Proto-Indo-Europees *yū́, aollemaele mee de betekenis julder. In de middeleêuwen altoos meêr gebruukt as beleefd'eidsvurm, en daenae as gewone vurm vò 't ienkelvoud.
Omschrievienge[edit | edit source]
jie
Persoônlijk vònaemwoord vò d'n tweêde persoôn ienkelvoud.
- Gebruuk
In 't Zeêuws bestae d'r gin beleefd'eidsvurm; jie oor tegen iedereêne gebruukt. D' eênigste uutzonderieng is 't Svores, wat-a soms toet 't Zeêuws oor gerekend.
Verbugienge[edit | edit source]
casus obliquus joe
Alternatieve vurmen[edit | edit source]
- je (zonder naedruk)
Dialectvarianten[edit | edit source]
- gie Land-van-Kezands
- gai Land-van-'Ulsters
- gè Oôst-Zeêuws-Vlaoms grensgebied
- uwe Svores (as beleefd'eidsvurm)
Ontleêniengen in aore taelen[edit | edit source]
aollemaele van de vurm joe
Zie ook[edit | edit source]
Vertaeliengen[edit | edit source]
|
|
Bronnen[edit | edit source]
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'jij'
Nedersaksisch/Platduuts[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
Nae gedachten uut 't Noôrd-'Ollands geleênd, in 't geval van 't Veluws ok uut 't Utrechts. Ziet vedder bie Zeêuws.
Omschrievienge[edit | edit source]
jie persoonlijk vònaemwoôrd Urkers, West-Veluws
Opmerkienge: soms Jie gespeld as God in 't gebed oor angesproke.
Uutspraek[edit | edit source]
[ji]
Verbugienge[edit | edit source]
- joe datief/accusatief
Varianten[edit | edit source]
- ie Oôst-Veluws, Sallands, Achter'oeks, westelijk Twents
- jij ʼier en daer in Drenthe
- doe Greunings, Oôst-Twents, oud-Winterswieks en vedder in Duusland, geschreve as du
- dou Stas-Greuniengs
- do ʼier en dae in Drenthe
Synoniem[edit | edit source]
- meêrvoudig jie
- julie (noe d'n ênigste vurm die gebruukt oor)