Wt/zea/vrouwe
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Over Middelnederlands vrouwe van Oudnederlands frouwa. Is 'n vrouwelijke vurm van *fro, wat 'ʼeêre' betêkent; dit woord is nie bekend in 't Oudnederlands mae wè in 't Oudsaksisch en 't Oud'oôgduuts en kom laeter in 't Middelnederlands nog vromme as vroon. De betêkenisse 'bazinne' is dus d'ouste.
Omschrievienge
[edit | edit source]vrouwe v
Uutspraek
[edit | edit source][ˈvrɑu̯.ə]
Verbugiengen
[edit | edit source]Dialectvarianten
[edit | edit source]- vrouw Land-van-'Ulsters, Acht'uzen
Uutdruksels
[edit | edit source]- ʼn Vrouwe d'r 'angen motte gae as 'r paerd z'n tangen: vrouwe moete werke; ok:
- ʻn Vrouwehand in 'n paeretand magge noôit stille stae Flakkees
Afstammeliengen
[edit | edit source]Vertaeliengen
[edit | edit source]vrouwelijke mènse
|
|
echte
|
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 1097
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'vrouw'
Nedersaksisch/Platduuts
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Over Middelnederduuts vrouwe en Oudsaksisch frua, vrouwelijke vurm van frō; ziet vadder bie Zeêuws.
Omschrievienge
[edit | edit source]vrouwe g/v Urkers, Veluws, Sallands, westelijk Twents, Zuud-Drents
- wuuf, vrouwmens
- echtevrouwe
Uutspraek
[edit | edit source][ˈv̥rɔu̯ə ~ ˈv̥rɑu̯ə]
Verbugienge
[edit | edit source]vrouwen meêrvoud; vrouwtjen Urkers, vrouwchien Veluws, Sallands verkleinwoôrd
Varianten
[edit | edit source]- vrouw Twentse en Drents dialecten zonder e-afvaol
- vraauw, vraauwe Greuniengs
- Frau Duutsland
- Fro Oôst-Vries (nessens Frau)
- Frue Westfaols (nessens Frau), Oôstfaols
- Fru Mecklemburgs, Pomerano, Plautdietsch
- fru Pomerano (in Portugese spellienge)
- ander woôrd (bet. 1)