Wt/zea/jae
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Over Middelnederlands ja en Oudnederlands *ja van Oergermaons *ja. Vaddere afkomst ondujelijk; vee aore taelgroepen è of 'aodde vanous gin gliekwaerdig woôrd.
Omschrievienge
[edit | edit source]jae tussenwerpsel
- partikel om 'n vraeg mee te bevestigen
Uutspraek
[edit | edit source][jɛː]
Vervoegienge
[edit | edit source]ienk. | mv. | |
---|---|---|
1 | jaek | jaemen |
2 | jaeje | jaeje |
3 | jaen m, jaese v, jaet o | jaese |
Opmerkienge: deze vurmen schikke d'r eige nae de vraege daerop g'antwoôrd oôr. Opa, mag ik mee a je morge nae Bergen gaet? - Jaeje! Ze bin in 't groôste deêl van Zeêland en Goereê-Flakke stik ouwerwes; allêne de vurm jaet oôr nog mee regelmaet gebruukt (zonder acht te slaen op 't onderwerp van de vraeg).
Varianten
[edit | edit source]- jao Burgerzeêuws en Zeêuws-Vlaonderen altoos, rest van 't taelgebied ok dikkels
Tegendeêl
[edit | edit source]Ontlêniengen in aore taelen
[edit | edit source]- ja Berbice-Nederlands
- jā, ja, ju Neger'ollands
- ja Skepi
- ia, ya Sranantongo
Vertaeliengen
[edit | edit source]Vertaeliengen
|
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 378-9
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'ja'