Wb/nia/Korindro I/1
Fangowai
[edit | edit source]I. 1 Faulo zanura da'e, nikaoni sinenge Keriso Yesu, moroi ba nilau dödö Lowalangi, ba Sotene, talifusö andrö,[1] 2 ba mbanua Lowalangi andrö ba Gorindro, nihaogö ba khö Keriso Yesu, ni'amoni'ö, nikaoni, fabaya fefu zangaröfi li töi Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso, fefu gofu heza, he ba khöra, ba he ba khöma.[2] 3 Yafalukha ami wa'ebua dödö ba fa'ohahau dödö khö Namada Lowalangi, ba khö Zo'aya, Yesu Keriso.[3]
Fangandrö saohagölö
[edit | edit source]II. 4 Lö mamalö-malö u'andrö saoha gölö khö Lowalangigu, ba khömi andrö, ba wa'ebua dödö Lowalangi andrö, si no falukha ami, ba khö Keriso Yesu,[4] 5 me no fahöna khömi fefu hadia ia, ba khönia andrö, he ba ngawalö huhuo, ba he ba ngawalö wa'aboto ba dödö fefu,[5] 6 wa no mu'a'aro'ö ba dödömi wamaduhu'ö Keriso andrö.
7 Tobali lö ambö ami buala fa'ebua dödö andrö fefu, hadia ia, ba sombalo-mbaloi fa'ato'ele Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso, ami,[6] 8 sangabe'e'ö göi ya'ami, irugi gamozua, fa lö sinegu, na baŵa Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso.[7]
9 Lö faröi Lowalangi, si no mamakaoni'ö ya'ami ba wefao khö Nononia Yesu Keriso, So'aya ya'ita,[8]
Famangelama
[edit | edit source]III. 10 Ba u'andrö khömi, ya'ami ira talifusö, moroi ba döi Zo'aya ya'ita andrö, Yesu Keriso, ena'ö ha sara limi fefu, ba ena'ö lö falukha ba khömi fabali dödö; mi'atulö'ö, mi'osara'ö gera-erami ba tödömi.[9]
11 Noa sa mu'ombakha'ö khögu, ba khömi andrö, ya'ami ira talifusögu, si so yomo khö Kheloe andrö zangombakha, no so wagua-gusa ba khömi.[10]
12 Da'ö niŵa'ögu, me iŵa'ö si samösa ba khömi: Khö Waulo ndra'o, ba si samösa, ba: Khö Afolo ndra'o, ba si samösa, ba: Khö Gefa ndra'o, ba si samösa, ba: Khö Keriso ndra'o.[11] 13 Hadia, no fabali Keriso? Hadia, Faulo niforöfa salahimi? ba ma ba döi Waulo tebayagö idanö ami mege?
14 Usuno Lowalangi, me samösa lö nibayagögu idanö ba khömi, baero Gerifo ba Gayo andrö,[12] 15 fa böi laŵa'ö, no ba döigu ubayagö idanö niha.
16 Ba noa sa göi ubayagö idanö zi samba omo ndra Sefana, baero ö, ba lö u'ila, na so niha bö'ö nibayagögu idanö.[13]
17 Tenga sa ba wamayagö idanö ifatenge ndra'o Keriso, no ba wangombakha turia somuso dödö ifatenge ndra'o, tenga fa'onekhe ba huhuo, fa böi tobali faya röfa Keriso andrö.[14] 10 Turia röfa andrö, ba faya sa ba niha si tetibo, ba ba khöda, ni'orifi, ba no fa'abölö Lowalangi ia. [15]
19 Noa sa so ba zura: "Ufakiko dania wa'atua-tua zatua-tua andrö ba fa'aboto ba dödö ba zaboto ba dödö andrö, ba utayaigö."[16] 20 Hezo zatua-tua? hezo zonekhe ba wasosota andrö, ba götö danö andre. Hadia, tenga no ibali'ö faya wa'atua-tua ba guli danö andre Lowalangi?[17]
21 Me no lö'ö sa aboto ba dödö niha guli danö Lowalangi, ba wa'atua-tuania andrö, ba wa'atua-tuara, ba no omasi Lowalangi i'orifi zamati andrö, faya andrö, fangombakha.[18]
22 La'andrö sa dandra niha Yehuda ba la'alui wa'atua-tua Dawa Heleni,[19] 23 ba ya'aga, ba maturiagö Keriso, niforöfa andrö, si fatuwu ba niha Yehuda, ba si no faya ba dödö niha baero,[20] 24 ba ba nikaoni andrö, he niha Yehuda, ba he Dawa Heleni, ba no Keriso, fa'abölö Lowalangi ba fa'atua-tua Lowalangi ia.[21] 25 Faya-faya andrö sa, soroi Lowalangi, ba no atua-tua moroi ba niha, ba si lö abölö andrö, soroi Lowalangi, ba no abölö moroi ba niha.
26 Mifaigi sa'ae wogaoni ya'ami andrö, ya'ami ira talifusö, lö ato zatua-tua, na dali wa'atua-tua niha, lö ato zabölö, lö ato zalaŵa.[22]
27 Hadia ia zi no faya-faya, wamaigi niha guli danö, da'ö nitutuyu Lowalangi, ena'ö i'ailasi zatua-tua andrö, ba hadia zi lö abölö, wamaigi niha guli danö, da'ö nitutuyu Lowalangi, ena'ö i'ailasi zabölö andrö.[23] 28 Ba ha niha zi tenga salaŵa, wamaigi niha guli danö, ba hadia ni'ositengagö, da'ö nitutuyu Lowalangi, hadia zi lö'ö andrö, ena'ö lö moguna zi so, ibe'e,[24] 29 ena'ö lö isuno ia niha, ha niha ia, föna Lowalangi.[25]
10 Ba khönia mi'oroi, ya'ami andrö, ba khö Keriso Yesu, nibali'ö Lowalangi fa'atua-tua khöda ba fa'atulö dödö ba fangohau-hau ba fangöhöli,[26] 31 ena'ö itörö zi so ba zura: "Na so zanuno ya'ia, ba ba khö Zo'aya yamusuno ia".[27]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]- ↑ Kol 1:1; HalZin 18:17
- ↑ HalZin 18:1 b.t.; Yoh 17:19; Rom 1:7
- ↑ Efes 1:2
- ↑ Rom 1:8-9
- ↑ Kol 1:9–10
- ↑ Tit 2:13
- ↑ Fil 1:6, 10:1; TesI 5:23–24
- ↑ Faigi I 10:13; TimII 1:9; Yoh 6:44
- ↑ Faigi 11:18; Rom 15:5; Fil 2:1–2
- ↑ Faigi 3:3 b.t.
- ↑ HalZin 18:24; Yoh 1:43
- ↑ HalZin 18:8; Rom 16:23
- ↑ Faigi 16:15–17
- ↑ Faigi 2:1 b.t.
- ↑ Faigi 1:23–24; Rom 1–16
- ↑ Yes 29:14; Yob 5:12
- ↑ Faigi 3:19; Yes 19:12
- ↑ Mat 11:25
- ↑ Mat 12:38; HalZin 17:18–32
- ↑ Faigi 2:2–14; Rom 9:32 b.t.
- ↑ Faigi 1:18; 2:5; Kol 2:3
- ↑ Yoh 7:48–49
- ↑ Yak 2:1–5
- ↑ Gal 6:3
- ↑ Efes 2:6; Yes 40:6
- ↑ Faigi 1:24; Yer 23:6; KorII 5:21; Heb 2:11; Rom 3:24; Efes 1:7
- ↑ Yer 9:23–24; KorII 10:17
Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Zura Korindro I 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö