Wb/nia/Danieli/3

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Danieli
Wb > nia > Danieli > 3

I. Ifafazökhi'ö wamaedo niha Nebukanesa[edit | edit source]

1 Ifafazökhi'ö wamaedo niha Nebukanesa, famaedo ana'a, 60 hela wa'alaŵa ba 6 hela wa'ebolo, ba ndraso, ba Dura, ba danö Mbabeli. 2 Ba ifatenge zinenge razo Nebukanesa ba zalaŵa ba khö ndra tua sebua ba ba gumandru ba ba högö zanguhuku ba ba zangirö ana'a ba ba zangila amakhoita ba ba zanguhuku sato ba ba nifatarö ba danö misa, ba halöŵö khö razo, fefu, ifakaoni'ö ira, ba wangaruwusi famaedo niha andrö, nifafazökhi'ö razo Nebukanesa. 3 Ba owulo zalaŵa ba ira tua sebua ba kumandru, awö högö zanguhuku ba sangirö ana'a ba sangila amakhoita ba sanguhuku sato, awö nifataro ba danö misa, ba halöŵö khö razo, fefu, ba wangaruwusi famaedo niha andrö, nifafazökhi'ö Nebukanesa, ba la'iagö föna wamaedo andrö. 4 Ba mu'ao zi'ao andrö, ebua linia, imane: Da'ö niŵa'ö khömi, ya'ami, ha niha ami, ha soi ami ba hadia limi. 5 Ha si'aikö mirongo li dorofe ba li zurune ba li mbiola nitika side-ide ba li mbiola nitika sebua ba li mbiola nifosinali, ba li laigi niwuwusi, ba hadia ia na fefu nifoli, ba mifalögu tou ami, ba wangalulu ba waemaedo niha andrö, nifafazökhi'ö razo Nebukanesa. 6 Ba si lö mamalögu tou ya'ia, ba si lö mangalulu, ba ladölö latibo'ö ba mbaho galitö sihola-hola![1] 7 Andrö wa la'anema'ö lafalögu tou ira dozi ha niha ira ba ha soi ira ba hadia ngawalö lira, me larongo li dorofe ba li zurune ba li mbiola nitika, side-ide ba sebua ba li mbiola nifosinali, ba hadia ia na, fefu, nifoli, ba wangalulu ba wamaedo niha andrö ana'a, nifafazökhi'ö razo Nebukanesa.

II. Lö la'o'ö ira awö Danieli andrö, ba latibo'ö ira ba mbaho galitö[edit | edit source]

8 Ba i'anema'ö so Ndrawa Galedaia, sangadugö Niha Yehuda. 9 Humede ira, lamane khö razo Nebukanesa: He razo, ya si lö aetu nosou![2] 10 No öbe'e goroisa, ya'ugö razo, ena'ö lafalögu tou ira niha, fefu, na larongo li dorofe ba li zurune ba li mbiola nitika, side-ide ba sebua ba li mbiola nifosinali ba li laigi niwuwusi, ba hadia ia na, fefu nifoli, ba wangalulu ba wamaedo niha andrö ana'a, 11 awö wa nitibo'ö ba mbaho galitö sihola-hola zi lö mamalögu tou ya'ia ba si lö mangalulu. 12 Ba no so ba da'ö Niha Yehuda, nifataromö samatörö öri Mbabeli, ira Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego. No la'ositengagö goroisamö niha andrö, ya'ugö razo; Lowalangimö, ba lö lafosumange, ba ba wamaedo niha andrö ana'a, nifafazökhi'ömö, ba lö mangalulu ira. 13 Ba mofönu sibai Nebukanesa, abao dödönia, ba ibe'e li, la'ohe khönia ndra Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego. Ba me la'ohe ira khö razo, ba humede Nebukanesa, 14 imane khöra: Hadia, ni'odödögö, ya'ami, ira Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, wa lö mifosumange Lowalangigu, awö wa lö mangalulu ami ba wamaedo niha andrö ana'a, nifalau'ögu? 15 Hiza, na edöna ami mifalögu tou ami, ba wangalulu ba wamaedo niha andrö, nifalau'ögu, na ha si'aikö mirongo li dorofe ba li zurune ba li mbiola nitika, side-ide ba sebua, ba li mbiola si 10 sinali, ba he li laigi niwuwusi, ba hadia ia na, fefu, nifoli, ba lau; ba na lö mangalulu ami, ba ladölö latibo'ö ami ba mbaho galitö sihola-hola, ba ha niha maö Lowalangi, sangila mangefa'ö ya'ami ba dangagu![3] 16 Ba latema li ira Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, lamane khö razo Nebukanesa: Alakha lö matema limö. 17 Na i'ila i'orifi ndra'aga Lowalangima andrö, nifosumangema, ba i'efa'öga ba mbaho galito sihola-hola ba ba dangau, ya'ugö razo;[4] 18 ba na lö'ö, ba ya aboto ba dödöu, ya'ugö razo, wa lö'ö zui mafosumange Lowalangimö, ba lö'ö göi mangalulu ndra'aga ba wamaedo niha andrö ana'a, nifalau'ömö. 19 Ba mofönu sibai Nebukanesa khö ndra Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, oyo mbawania, ba i'oroi'ö ladou'ö galitö, mewitu fa'abölönia mege, si nangea fa'aukhunia föna. 20 Ba ibe'e göi li ba zabölö zaradadunia, laböbö ndra Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, ba wanibo'ö ya'ira ba mbaho galitö andrö. 21 Ba laböbö niha andrö — lö muheta zaraeŵara ba lembera ba barura, ba hadia ia nukha bö'ö — ba latibo'ö ba mbaho galitö sihola-hola. 22 Ba me no abe'e sibai goroisa razo ba me no töra wa'abölö galitö, ba mate niha andrö solohe miyaŵa ira Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, ibe'e hola-hola galitö andrö; 23 ba si datölu andrö, Saderakhi ba Mezakhi ba Abedo-Nego, ba aekhu si tou ba mbaho galitö andrö, niböbö.[5]

III. I'orifi ira Lowalangi ba ifosumange Lowalangi si ndruhu Nebukanesa[edit | edit source]

24 Ba tobali dödö razo Nebukanesa, ba i'aliogö maoso; humede ia, imane khö ndra anofulania: Hadia, tenga ha datölu niböböda niha, nitibo'ö ba galitö? Ba latema li razo, lamane khönia: Si ndruhu, razo! 25 Ba imane khöra: Ba daöfa u'ila iada'e niha, sowaö-waö ba galitö, lö böbö, ba lö hadia zakhozi ira, ba si samösa, ba no hulö nono Lowalangi wamaigida.[6] 26 Ba möi ba mbawa mbaho galitö andrö sihola-hola Nebukanesa, humede ia, imane: He ya'ami, ira Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, ya'ami enoni Lowalangi Fondrege zalaŵa, mi'ae yaŵa, mi'ae ba da'e! Ba laröi galitö ira Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, 27 ba owulo zalaŵa ba ira tua sebua ba kumandru ba anofula razo, ba la'ila, wa no tebai i'a nösi niha andrö alitö, wa lö sakhozi mbura, awö wa lö sadudu nukhara ba he saböu alitö, ba lö'ö, ba khöra andrö. 28 Ba humede Nebukanesa, imane: Nisuno Lowalangi ndra Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, si no mamatenge mala'ikania ba si no mangorifi enoninia andrö, si no abe'e tödö khönia, ba si no manawö oroisa razo, wolulu botora, fa böi lafosumange Lowalangi bö'ö, ba fa böi mangalulu ba Lowalangi bö'ö, ha ba Lowalangira. 29 Andrö wa no ube'e goroisa: Dozi, ha niha ira, ba ha soi ira, ba hadia ngawalö lira, ha niha zango'aya Lowalangi ndra Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, ba ni'ö'ötö, ba omonia, ba nibali'ö oboula, me no lö Lowalangi bö'ö, sangila mangorifi niha, si mane Lowalangira.[7] 30 Ba ifataro kumandru sebua ba danö Mbabeli ndra Saderakhi, Mezakhi, Abedo-Nego, razo. 31 Oroisa razo Nebukanesa ba niha fefu, ha soi ira ba hadia ngawalö lira, ba guli danö: Ya ahowu ami! 32 Omasi ndra'o, ufarongogö dandra andrö ba sahöli-höli dödöda, nilau Lowalangi Fondrege zalaŵa khögu. 33 Si no ebua sibai dandra andrö khönia, ba si no abölö-bölö sibai zahöli-höli dödöda andrö! Amatöröŵania andrö, ba no amatöröŵa si lö tebulö, irugi zi lö aetu, ba fa'asalaŵania andrö, ba götö-götö wa'ara dania![8]

Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. Yer 29:22
  2. Faigi 2:4
  3. SamI 17:45, Yes 36:20; 37:20
  4. HalZin 4:19
  5. Yes 43:2
  6. Yob 1:6
  7. Faigi 2:5
  8. Sin 93:1; Faigi 2:44

Fabaliŵa lala[edit source]

Olayama Danieli: 123456789101112

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö