Wt/zea/was
Zeêuws[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
- bieëwas
Over Middelnederlands was en Oudnederlands was van Oergermaons *wahsaz. Uutendelienge van Oer-Indo-Europees uoksos, wat-a in verband is gebrocht mee de wortel ueg- 'vrieve', awast is die afleiienge nie zonder problemen.
Omschrievienge[edit | edit source]
was
- zelfstandig naemwoôrd m vettige, zachte stof daevan bieën ulder 'euniengraeten maeke, en die gebruukt kan ore vò 't maeken van kaesen enz.
- zelfstandig naemwoôrd m eên van verschillende kunststoffen die-a daerop trekke
- zelfstandig naemwoôrd m waste
- flejen tied ienkelvoud van weze(n)/zien
- diverse werkwoôrdsvurmen van wasse(n)
Uutspraek[edit | edit source]
[ʋɑs], [β̞ɑs]
Verbugienge[edit | edit source]
Dit woôrd oor in 't gemeên nie verboge.
Saemenstelliengen[edit | edit source]
Vertaeliengen[edit | edit source]
bieëwas of kunstwas
Bronnen[edit | edit source]
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
Etymologie[edit | edit source]
Van Zeêuws wasse en/of van Iengels wash.
Omschrievienge[edit | edit source]
was
Opmerkienge: genoemd deu Robertson (1989), mae nie deu Kouwenberg.
Uutspraek[edit | edit source]
[waʃ]
Synoniemen[edit | edit source]
Bronnen[edit | edit source]
- Ian E. Robertson, (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)
Skepi[edit | edit source]
Etymologie[edit | edit source]
Van Zeêuws wasse en/of van Iengels wash.
Omschrievienge[edit | edit source]
was
Uutspraek[edit | edit source]
[waʃ]
Bronnen[edit | edit source]
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'wassen'
- Ian E. Robertson, (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)