Wt/zea/was
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]- bieëwas
Over Middelnederlands was en Oudnederlands was van Oergermaons *wahsaz. Uutendelienge van Oer-Indo-Europees uoksos, wat-a in verband is gebrocht mee de wortel ueg- 'vrieve', awast is die afleiienge nie zonder problemen.
Omschrievienge
[edit | edit source]was
- zelfstandig naemwoôrd m vettige, zachte stof daevan bieën ulder 'euniengraeten maeke, en die gebruukt kan ore vò 't maeken van kaesen enz.
- zelfstandig naemwoôrd m eên van verschillende kunststoffen die-a daerop trekke
- zelfstandig naemwoôrd m waste
- flejen tied ienkelvoud van weze(n)/zien
- diverse werkwoôrdsvurmen van wasse(n)
Uutspraek
[edit | edit source][ʋɑs], [β̞ɑs]
Verbugienge
[edit | edit source]Dit woôrd oor in 't gemeên nie verboge.
Saemenstelliengen
[edit | edit source]Vertaeliengen
[edit | edit source]bieëwas of kunstwas
Bronnen
[edit | edit source]- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
Etymologie
[edit | edit source]Van Zeêuws wasse en/of van Iengels wash.
Omschrievienge
[edit | edit source]was
Opmerkienge: genoemd deu Robertson (1989), mae nie deu Kouwenberg.
Uutspraek
[edit | edit source][waʃ]
Synoniemen
[edit | edit source]Bronnen
[edit | edit source]- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)
Skepi
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]Van Zeêuws wasse en/of van Iengels wash.
Omschrievienge
[edit | edit source]was
Uutspraek
[edit | edit source][waʃ]
Bronnen
[edit | edit source]- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'wassen'
- Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)