Van Middelnederlands moeie , dan nog (dikkels) in 't biezonder de tante van moerskante. In 't Oud'oôgduuts bekend as muoia . Kinderwoôrd uut moeder .
moeie v ouwejaers
zuster van eên van jen ouwers
vrouwe van 'n nom
[ˈmui̯ə]
moeien meêrvoud
Vertaeliengen
Afrikaons: tante
Araobisch : عَمَّة (ʿamma(h)) v (van vaoderskante) , خَالَة (ẖāla(h)) v (van moederskante)
Berbice-Nederlands : ant , tanti
Chinees (Mandarijn) : 姑 (gū) (van vaoderskante) , 伯母 (bómǔ) (angetrouwd an ouwere vaodersbroer) , 叔母 (shúmǔ) (angetrouwd an joengere vaodersbroer) , 姨 (yí) (van moederskante) , 舅母 (jiùmǔ) (angetrouwd an moederskante)
Duuts: Tante v , Muhme v (van moederskante; verouwerd)
Esperanto: onklino
Frans: tante v
'Ebreêuws: דּוֹדָה (dóda) v
Hindi: बूआ (būā) v (van vaoderskante) , मौसी (mausī) v (van moederskante) , चाची (cācī) v (angetrouwd van vaoderkante) , मामी (māmī) v (angetrouwd van moederskante)
'Ollands : tante g ; meuj , meuje , meut (dikkels ouwerwes, soms nog aolgemeên) g
Iengels: aunt
Italiaons: zia v
Japans: おば (oba); kanji-spelliengen 叔母 en 伯母 vò resp. 'n tante joenger en ouwer as d'n ouwer daemee ze verbonde bin; uutspraek verschil nie
Latijn : amita v (van vaoderskante) , mātertera v (van moederskante)
Limburgs : tant v
Nederlands : tante v
Nedersaksisch/Platduuts: tante , meu , tutte (Urkers, ongetrouwde tante)
Oôst-Vlaems : moei v , tante v
Oudgrieks: θεία (theía) v
Poôls: ciocia , ciotka v
Portugees: tia v
Russisch: тётя (tjót'a) v
Skepi : tanta v
Stasvries en verwanten: tante g ; moike (Bildts) , moaike (Midslands) g
Spaons: tía v
Swahili: shangazi kl. 9, 10 of 5, 6 (van vaoderskante)
Westerlauwers Vries : muoike g (tante g )
West-Vlaems: tante v
Zweeds: faster g (van vaoderskante) , moster g (van moederskante) , tant g (angetrouwd)
Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red. ), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten . Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 596
Dr. Frans Debrabandere (red. ), Zeeuws etymologisch woordenboek. De herkomst van de Zeeuwse woorden . Uutgeverie Atlas, Amsterdam/Antwerpen, 2007: blz. 225