Wt/zea/merreminne

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | zeaWt > zea > merreminne

Zeêuws[edit | edit source]

'n Merreminne zò-a ze in de westerse waereld oor vògesteld, geschilderd deu John William Waterhouse.

Etymologie[edit | edit source]

Middelnederlands merminne, Oudnederlands *meriminna (deze vurm wè bekend uut 't Oudsaksisch). Van meêr, wat-a oôrsproenkelijk eêrder 'zeê' beteikende, en man, vroeger 'mènse'; meschien 'n vrouwelijke vurm daevan, buten twuvel deu minne 'liefde' beïnvloed om 'ulder liefelijk anschienen.

Omschrievienge[edit | edit source]

merreminne v

  • Faobelwezen, van boven vrouwe, van onder mee 'n vissestaert, dikkels boosaerdig, dat-a in vee culturen over 'eel de waereld vòkomt.
    • In d'n tied van mien opa wier d'r op 't land nog 'ier en dae an merreminnen gegloôfd.

Opmerkienge: merreminnen uut Zeêuwse volksver'aelen konden ok deu de lucht vliege; ulder verschienienge as 'ierboven angegeve lei nie vast.

Uutspraek[edit | edit source]

[ˈmɛ(ˑ)rəˌmɪnə]

Verbugienge[edit | edit source]

meêrvoud merreminnen, verkleinwoord merreminnetje

Uutdruksels[edit | edit source]

  • Van de merreminne bereje weze, 'n maere ('n iengen droôm) è
    • vroeger ok gezeid van wangegroeide takken an 'n esdoôrn

Dialectvarianten[edit | edit source]

Aore spelliengen[edit | edit source]

mèrreminne (gin standaerd)

Vertaeliengen[edit | edit source]

Bronnen[edit | edit source]

  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 584
  • Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank