Jump to content

Wt/zea/laete

From Wikimedia Incubator
< Wt | zea
Wt > zea > laete

Zeêuws

[edit | edit source]

Etymologie

[edit | edit source]
werkwoôrd

Over Middelnederlands laten en Oudnederlands laton van Oergermaons *lētaną. Uutendelienge van de wortel *leh₁d-.

bievoegelijk naemwoôrd

Oôrsproenkelijk 'n biewoôrdelijke afleiienge bie (Vroeg-)Middelnederlands lat 'lui, langzaem'. Van Oergermaons *latō, biewoôrd bie *lataz, en uutendelienge van Oer-Indo-Europees *lh₁d- de nultrap van *leh₁d-. Is dus wè verwant mee 't werkwoôrd laete, mae nie direct naeuw verwant.

Omschrievienge

[edit | edit source]

laete
’ulpwerkwoôrd

  1. nie tegen'ouwe, meugelijk maeke dat iemand wat doet
  2. d'n opdracht geve toet
    • Ik laet m'n zeune dat wè even brienge
  3. doeë, zurge dat wat gebeurt

zelfstandig werkwoôrd

  1. nie doeë
    • ’k Steke m'n matras in de brand –Ziet da je 't laet!
  2. nie tegen'ouwe in z'n doeën
    • Laet 'm mae, 't is nog maer 'n kind!
  3. (vroeger) aerelaete, 'n aere opesnieë om d'r bloed uut te laete lôpen
  4. laetere, 't dek dekke

bievoegelijk naemwoôrd

  1. gevorderd in d'n tied, nie vroeg

Uutspraek

[edit | edit source]

[ˈlɛːtə]

Verbugienge

[edit | edit source]

laeten m, laets partitieve genitief

trappen van vergliekienge

laeter, lest

Vervoegienge

[edit | edit source]
infinitief laete(n)
gerundium te laeten(e)
tegewoordigen tied ik laet oôns laete(n)
jie laet (laete) julder laete(n)
'ie laet 'ulder laete(n)
flejen tied ik, jie, 'ie laette(n), laete(n)de oôns, julder, 'ulder laette(n), laete(n)de
gebieënde wieze lae(t)
onvoltoôid deêlwoôrd laetende
voltoôid deêlwoôrd ei (g)elaete(n)
Ziet vò details en verschillen tussen de Zeêuwse dialecten 't artikel Zeêuwse grammaotica op Wikipedia.

Saemenstelliengen

[edit | edit source]

Uutdruksels

[edit | edit source]

Varianten

[edit | edit source]
werkwoôrd
bievoegelijk naemwoôrd

Ontlêniengen in aore taelen

[edit | edit source]

Aollebei twufelachtig.

Vertaeliengen

[edit | edit source]

Bronnen

[edit | edit source]
  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 519