Wb/nia/Roma/9
Fa'abu dödö Waulo me no mube'e baero niha Yehuda
[edit | edit source]I. 1 Si ndruhu niŵa'ögu ba khö Keriso, tenga fayagu, ifaduhu'ö khögu tödögu, ba khö Geheha ni'amoni'ö,[1]2 wa no abu sibai dödögu, awö wa lö mamalö-malö wa afökhö bakha dödögu. 3 Omasido sa, na si tetibo ndra'o khö Keriso, salahi dalifusögu andrö, si oi ya'aga, si ha sambua tua.[2] 4 Iraono Gizeraeli andrö, si so fa'a'ono, awö lakhömi, awö wawu'usa li andrö, awö goroisa andrö, nibe'e khöra, awö wamosumange Lowalangi, awö gamabu'ula li andrö,[3] 5 awö ndra tua andrö, ba ba zi otarai Keriso, me tobali niha ia, si no Lowalangi, si so barö mbawa fefu hadia ia, nisuno irugi zi lö aetu! Yaduhu.[4]
Ba aro zui gamabu'ulali Lowalangi andrö
[edit | edit source]II. 6 Ba tenga fa uŵa'ö, no awu'a daroma li Lowalangi. Ma'uwu Gizeraeli andrö, ba tenga si no a'oi Iraono Gizeraeli.[5] 7 Ba no lö dozi iraono Gaberahamo ira, me no madounia, da'ö niŵa'ö: "khö Giza'aki andrö dania so nifotöi ma'uwumö."[6] 8 Da'e geluahania: Tenga ono Lowalangi ndraono si otarai mboto, iraono ba gamabu'ula li andrö, da'ö niŵa'ö: ma'uwu.[7] 9 Taroma li amabu'ula li daroma li andrö: "Na mane furi sodo, ba no so nono khö Zara."[8] 10 Ba tenga ha da'ö, Rebeka göi, me manabina ia khö zi ha samösa andrö, khö duada Iza'aki,[9] 11 me lö si tumbu ira na i, me lö nifazökhira, he si sökhi, ba he si lö sökhi — ena'ö lö tebulö, wa balazi Lowalangi wanutuyu, wa tenga balazi mbua-bua, wa moroi ba zogaoni[10] — 12 ba da'ö teŵa'ö khönia: "Sawuyu zi akhi dania zi a'a."[11] 13 Si mane si so ba zura: "Yokobo andrö, ba no u'omasi'ö, ba khö Gezau, ba no fa'udu ndra'o."[12]
Ba balazi manö Lowalangi, he lala ibe'e
[edit | edit source]III. 14 Ba hadia niŵa'öda? Hadia, so zi lö atulö nilau Lowalangi? Tenga si manö.[13] 15 Imane sa khö Moze: Na so zebua dödögu, ba ebua dödögu khönia; ba na so zahakhö dödögu, ba ahakhö dödögu khönia?[14] 16 Tobali tenga sa fa'edöna niha ba tenga famoregenia, ha fa'ahakhö dödö Lowalangi andrö.[15] 17 Si mane sa niŵa'ö khö Wara'o, si so ba zura: "Da'ö sibai mbörö, wa u'asogö ndra'ugö, ena'ö ufa'ele'ö wa'abölögu, ba khömö andrö, ba ena'ö te'ombakha'ö döigu ba guli danö ma'asagörö."[16] 18 Tobali na so zedöna ia, ba ahakhö dödönia, ba na so zedöna ia zui, ba i'abe'e'ö dödö da'ö.[17] 19 Ba ömane khögu: Ba hana wa ibe'e horöda? Ha niha sa zangila molaŵa zomasi ia? 20 Böi ua, ya'ugö niha, ha niha ndra'ugö, wa ötahigö Lowalangi? Hadia, tola iŵa'ö omböila khö zomböi ya'ya: Hana wa ömanö wamazökhi ya'o?[18] 21 Ma tenga ba danga zamösi bowoa so la'uri, fa tola ibali'ö nahia zi sökhi ösa ba nahia zi lö sökhi ösa, zi ha sambua böröta?[19] 22 Ba he wisa, na no ibologö sibai dödönia Lowalangi ba nahia andrö, si göna fönu dania, nihonogöi ba wa'atekiko, he no edöna ia i'oroma'ö wönunia ba ifa'ele'ö wa'abölönia,[20] 23 ena'ö ifa'ele'ö wa'afahöna lakhöminia andrö, ba nahia andrö, sahakhö dödönia, si no ihonogöi, ena'ö lakhamö lakhömi?[21] 24 Ba nikaoninia göi ya'ita andre, tenga ha moroi ba Niha Yehuda, moroi ba niha baero göi.[22] 25 Niŵa'önia göi nifa'ema Hosea: "ube'e dania töi zi tenga banuagu mbanuagu ba töi zi lö omasi ndra'o föna zomasi ndra'o,[23] 26 ba tobali ba niŵa'ö khöra föna: Tenga banuagu ami, ba da'ö tebe'e töira nono Lowalangi sauri."[24] 27 Ba si mane li Yesaya, ba khö Ndraono Gizeraeli andrö: "He si mane fa'oya ngawua nene ba mbewe nasi wa'ato Ndraono Gizeraeli, ba si tosai, ba ni'orifi.[25] 28 Alua sa niŵa'önia, itörö manö, lö ara, ibe'e So'aya, ba guli danö." 29 Si mane niŵa'ö Yesaya göi föna: "Na lö nisaigö Zo'aya ngahönö tanömö khöda mena'ö, ba no tobali si mane Sodoma ita ba hulö si mane Gomora andrö."[26]
Sala Niha Yehuda mbörö, wa no mube'e baero ira
[edit | edit source]IV. 30 Ba hadia niŵa'öda? Niha baero, si lö mangalui fa'atulö dödö, ba no falukha wa'atulö dödö, fa'atulö dödö moroi ba wamati.[27] 31 Ba Iraono Gizeraeli andrö, sangalui lala wa'atulö dödö, ba lö nisondrara lala.[28] 32 Hana wa si manö? Me tenga moroi ba wamati, me no si mane na moroi ba mbua-bua. Noa sa manendre ira ba gowe nitendre andrö,[29] 33 itörö zi so ba zura: "Hiza utaru'ö ba Ziona gowe nitendre, gowe wa'ate'ala; ba ha niha zi faduhu tödö khönia, ba tenga saila dania."[30]
Famotokhi ba gahe
[edit | edit source]- ↑ TimI 2:7; HalZin 5:32
- ↑ MozII 32:32; KorII 12:15
- ↑ MozII 4:22; 40:34; MozV 14:1; MozIII 26:42; Efes 2:12; Heb 9:1; Faigi 3:2
- ↑ Faigi 1:3; Heb 1:9; TimI 3:16; YohI 5:20
- ↑ Faigi 3:3,4; 2:28
- ↑ Yoh 9:39; MozI 21:12
- ↑ Gal 3:7; 4:28
- ↑ MozI 18:10
- ↑ MozI 25:21
- ↑ Faigi 8:28,29; 11:5,6
- ↑ MozI 25:23
- ↑ Mal 1:2,3
- ↑ MozV 32:4; Yob 34:10 b.t.
- ↑ MozII 33:19
- ↑ Fangomb 9:11; Efes 2:8 b.t.
- ↑ MozII 9:15,16
- ↑ Faigi 11:30–32; MozII 7:3; 8:15
- ↑ Yes 45:9 b.t.
- ↑ Yer 18, 6. TimII 2, 20
- ↑ Faigi 2:4 b.t.; FetI 2:8
- ↑ Faigi 8:29,30; Efes 1:4–12; HalZin 13:48
- ↑ Faigi 3, 29
- ↑ Hos 2:23; FetI 2:10
- ↑ Hos 1:10
- ↑ Yes 10:22,23
- ↑ Yes 1:9
- ↑ Faigi 10:20; 3:23
- ↑ Faigi 11:7 b.t.
- ↑ Yes 58:2; KorI 1:23
- ↑ Yes 8:14; 28:16
Fabaliŵa lala
[edit source]Olayama Zura Roma: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö