User talk:SPQRobin

From Wikimedia Incubator
Jump to: navigation, search

Please consider posting to the Community Portal if it is a general issue.

new comment here   ~   archive

Wp/ber[edit]

Hoi SPQRobin,

Bedankt voor de Tifinagh editing hulp bij Wp/rif. Het kan heel handig zijn voor mensen die geen Tfinagh keyboard hebben. Maar er ontbreken 2 Tifinagh letters in deze oplossing van jou: ⵞ en ⴵ

I am hoping to revive Wp/ber and build a pan-Berber / Standard-Berber Wikipedia encompassing all Berber dialects and varieties. There are many enthusiastic people willing to contribute to such pan-Berber project. Also, an alternative language code for standard/unified Berber might be released soon.

So we might use your help soon as a member of the language committee.

I have spoken earlier to Gerard Meijssen through e-mail, and he gave me some good ideas too.

--Aryaz-3D 13:50, 15 December 2011 (UTC)

Tifinagh - Latin - Wp/ber - Wp/rif[edit]

Hi SPQRobin,

Ja, ik woon in Nederland, in Amsterdam om precies te zijn. Woon je misschien in de buurt? :)

I am not against regional Berber Wikipedias at all (Wp/rif, Wp/shi, and Wp/kab which is fully functional). I think those regional Wikipedias have the absolute right to exist, just like the case of West-Vlams Wikipedia for example. Only my interest goes to a more unifying Berber project with wider scope.

About the Tifinagh letters. The official Tifinagh alphabet designed by IRCAM, and used in Moroccan elementary schools does not include the two letters ⵞ and ⴵ, but IRCAM did register them with Unicode as reserve letters (among many other ones). The funny thing is that these two letter-sounds are used in two of the three main varieties of Berber in Morocco, not to mention Algeria and Libya and Tuareg Berber varieties. The equivalent of ⵞ is: Č č (pronounced like: tch). The equivalent of ⴵ is Ǧ ǧ (pronouneced: dj). IRCAM just decided that these two letters are too regional and not significant enough in Morocco, and not worthy to be included in the official alphabet.

But from a pan-Berber point of view, ⵞ (č) and ⴵ (ǧ) are extremely important and indispensable.

I usually use Paul Anderson's (akufi.org) keyboard layout to type Tifinagh, but I think that even IRCAM's keyboard contains many extra Tifinagh letters, including ⵞ and ⴵ (using keyboard combinations).

I have some information that another code for literary Berber / standard Berber might be released soon. Otherwise we could go with a temporary code, or apply for a new ISO code if there are enough people and supporting linguistic materials behind the idea.

About the script for the pan-Berber Wikipedia project, the best thing to do is to use both Tifinagh and Latin (the Serbian Wikipedia also uses Latin and Cyrillic), in order to satisfy the different preferences of Berber readers and enthusiasts and to respond to the differences between Morocco and Algeria. The Berber Latin alphabet would be the default script (also for editing) for the capitalization issue (Tifinagh doesn't have capitals) and for general accessibility.

Speaking of the script, do you have any expertise on the double script technique? If you do, it would be great if you tried it on Wp/ber or on the other regional Wikiepdias.

Bedankt.

--Aryaz-3D 00:06, 17 December 2011 (UTC)


Ok. Ik sta zeker open voor de bijeenkomst. Houd me op de hoogte.
IRCAM recognizes ⵞ and ⴵ among many other extra Tifinagh letters that are not in IRCAM's official 33-letter alpahbet (used in schools). IRCAM was the one that registered a total of 55 Tifinagh letters with Unicode. So you still can consider ⵞ and ⴵ as IRCAM-approved Tifinagh letters. Or better, you can simply consider them as "Unicode Tifinagh". Have a look at this page of the IRCAM website. Besides, the font "Tifinaghe-Ircam Unicode" does support ⵞ, ⴵ, ⵠ, ⵒ,...and many other additional Tifinagh letters recognized by IRCAM (try them on your MS Word for example).
I tested the converter, and I noticed that it doesn't convert the Latin letter "Ɣ ɣ" to/from Tifinagh "ⵖ".
Also it doesn't convert "V v" to its Tifinagh equivalent "ⵠ". And it doesn't convert "P p" to its Tifinagh equivalent "ⵒ".
NB: The Berber language rarely or never features the sounds "P" (ⵒ) and "V" (ⵠ). The two Tifinagh letters (ⵒ,ⵠ) are used more to transcribe European names or terms that contain "P" or "V".
For the Webfont I advise you to use Hapax Berbère (for Tifinagh text). Hapax Berbère is free.
For the Berber texts written in Latin letters, I think Tahoma is the best candidate because it's sans serif and it doesn't confuse small "l" (ell) with capital "I" (i), unlike Arial and other sans-serif fonts. A lot of berber words start with the letter "i" which creates a confusion with "L" in capitalization. And Tahoma is very common in all computers. I know that it is owned by Microsoft, thus not free, but my question is: is there a trick to make all Berber Wikipedias look automatically in Tahoma font on all computers, without installing a webfont on Wikipedia's servers? (since Tahoma is present on all Windows-run computer)

--Aryaz-3D 22:27, 19 December 2011 (UTC)


Hoi SPQRobin,
Thanks for the Tahoma font thing.
If "č" and "ǧ" are difficult to type for some people, then so is the rest of the extended Latin letters used in Berber: ṛ, ṭ, ṣ, ɣ, ɛ, ḥ, ḍ, ẓ...etc!
So it's about using a keyboard that allows to type such characters. The same applies to Tifinagh. Many Berber enthusiasts are now starting to get used to extended and non-conventional keyboards allowing them to type "ɣ, ḍ, č..." as well as Tifinagh letters. Many people are developing personal keyboards that do just that. Others propose interesting Berber-friendly alternatives to the traditional and limited QWERTY and AZERTY stuff (see: www.akufi.org).
Besides, Wikiepdia editors can use the character help tools to insert those extra letters if they can't type them. Berber Wikipedia projects already have that tool (the dropdown menu under the "save" button that somebody created and named "Tarrifit / Tachelhit", maybe we could better call it "Berber letters" or something similar).
Also, the person that created the "Tarrifit / Tachelhit" tool made the mistake of confusing the Turkish letter "Ğğ" with the Berber letter "Ǧǧ" (the correct one).
Bottom line is: I think it's important that the conversion tool creates a conversion between Berber-Latin and Berber-Tifinagh in a consistent way with the Berber language's typical phonetics.
If it's possible to widen the syntax of the conversion, it would be great.
For example: Latin-to-Tifinagh:
"č", "tc", and "tch" all convert to: "ⵞ"
"ttc" converts to: "ⵞⵞ"
"ɣ" and "gh" both convert to: "ⵖ"
"ɛ" converts to: "ⵄ"
"dj" and "ǧ" both convert to: "ⴵ"
"ddj" converts to: "ⴵⴵ"
"x" and "kh" both convert to: "ⵅ"
"p" converts to: "ⵒ"
"v" converts to: "ⵠ"
"u", "o", "oo", "ou", "oe", "uu", all convert to: "ⵓ"
"i", "é", "è", "ee", "ie", "ii", all convert to: "ⵉ"
"a", "aa", "à", "á" all convert to "ⴰ"
NB: Tifinagh doesn't accept the doubling of vowels. So for example "aa" should be converted to "ⴰ". Like "Den Haag" would be "ⴷⴻⵏ ⵀⴰⴳ".
For example, "ou" is found in a lot of Moroccan and Algerian personal names (of writers, singers,...etc), due to French influence, while it's actual pronunciation is equal to that of the Berber "u", thus it should be converted to "ⵓ" (not "ⵓⵓ").
I am just beginning to scratch the surface here. If you're interested we could discuss this in detail, and maybe we can make a more comprehensive conversion sequence that reflects Berber pronunciation and spelling more naturally.
Bedankt
--Aryaz-3D 23:38, 23 December 2011 (UTC)
I just noticed a problem with Wp/rif. Whenever I try to edit an article, I can only type in Tifinagh letters even when I use the standard Windows keyboard EN, or NL!
Everything you type appears in Tifinagh letters no matter what Latin keybord you use. Also everything appears in Tifinagh after you save it. Do you know where this problem comes from?
--Aryaz-3D 13:22, 24 December 2011 (UTC)
Hoi SPQRobin! Ahaa now I'm starting to get the hang of these things. Thanks for the explanations!
The extra conversions I gave in my previous message were meant only for Latin-to-Tifinagh entire page conversion.
For the keyboard input conversion I propose these additional values: ['C', ", 'ⵞ'], ['B', ", 'ⴱⵯ'], ['J', ", 'ⴵ'], ['P', ", 'ⵒ'], ['V', ", 'ⵠ'], ['W', ", 'ⵯ']
About the Shi Coverter (hopefully to be available soon for all other Berber Wikipedias) I think this value: 'ⵖ' => 'γ' should not be present while 'ⵖ' => 'ɣ' should stay, because the Greek gamma "γ" is becoming increasingly abandoned by Berber linguists and writers in favor of the Latinized gamma "ɣ". 'ⵄ' => 'ε' should be replaced by 'ⵄ' => 'ɛ' (the use of Greek epsilon "ε" [capitalized as sigma: Σ in old Berber books!!!] is declining in Berber literature in favor of the Latinized epsilon "Ɛɛ"). Also 'ⵛ' => 'š' should be replaced by 'ⵛ' => 'c' because "š" is only used by some linguists for limited purposes, and "c" is the established Berber equivalent for the English sound /sh/.
In the other direction (Latin to Tifinagh) I think that all the synonumous / similar values (even the declining or the rare ones) should be present in the page conversion source code in order to broaden the conversion net. So all of these should be present there: 'ɣ' => 'ⵖ', 'γ' => 'ⵖ', 'c' => 'ⵛ', 'š' => 'ⵛ', 'ε' => 'ⵄ', 'ɛ' => 'ⵄ', 'č' => 'ⵞ', 'ǧ' => 'ⴵ' ... plus the ones I mentioned in my previous message.
What about the conversion from Tifinagh to Berber-Latin words with capitalized initials? Is there a possible solution?
Going back to the keyboard input tool, are you going to make an input tool that helps people type the extra Berber-Latin letters (č, ḍ, ɛ, ǧ, ɣ, ḥ, ṛ, ṣ, ṭ, ʷ, ẓ) in the Wikipedia editing box, like you did with the Tifinagh one?
Bedankt en groeten,

--Aryaz-3D 20:02, 26 December 2011 (UTC)

Ok man. I will see if I can do it myself.

Gelukkig nieuw jaar.

--Aryaz-3D 21:58, 31 December 2011 (UTC)

Help[edit]

I have translated media wiki translations for pnb.wikipedia.org, now I feel some improvement is needed in some translations. Your help is requested how can I do so or change them. For example [[1]] in the page mentioned in the brackets some changes will improve it and the improvement will change all such pages. Please guide from where I can do it. Some readers of our wikipedia (pnb.wikipedia.org) have requested for the size increase of fonts. Please increase the size of font equal to Urdu Wikipedia (ur.wikipedia.org). Thanks. PS: wt/pnb and wq/pnb are still pending. --Khalid Mahmood 15:14, 16 January 2012 (UTC)

You can change the translations on translatewiki:Special:Translate as always. Is there anything specific you want to change in the Punjabi translations? You can change the font and font size through pnb:MediaWiki:Common.css. I have removed the font size so it should display larger now. Wt/pnb should be created soon (only technical staff can create a wiki), we are waiting for it as well... Wq/pnb is for later on. SPQRobin 16:07, 16 January 2012 (UTC)

Functie[edit]

Ik heb uw hulp nodig. Ik heb op Wn/li/Waer een overzichtje met 't weer per dag per plaats. Ik kan met mijn wikikennis enkel een tabelletje voor de huidige dag d'ropkrijgen. Ik weet dat er rekenfuncties zijn waarmee ik wel 't weer van morgen d'rop kan krijgen, maar ik weet niet zelf hoe dat moet. Kunde mij daar misschien mee helpen? --OWTB 17:55, 21 January 2012 (UTC)

Hmmm, da's moeilijk. Ik ken 20 en 21 (zie bron) maar dan zit ge in de problemen met de maanden en jaren... Misschien vindt ge hier een oplossing: mw:Help:Magic words en mw:Help:Extension:ParserFunctions. SPQRobin 21:17, 22 January 2012 (UTC)
OK, 'k zal 't strak 'ns doornemen è :P --OWTB 11:29, 23 January 2012 (UTC)
Volgens mij is maanden en jaren op te lossen met redirects, maar dan moet ik efkes kijken of subst-page ook werkt daarmee. --OWTB 11:31, 23 January 2012 (UTC)

Danke voor de linkskes, ik heb 't nu opgelost. Als 't 31 januarie is, kan een redirect het probleem oplossen. Namelijk 32 januari redirecten naar 1 februarie en 33 januarie naar 2 februarie :) --OWTB 11:35, 23 January 2012 (UTC)

You Wrote this[edit]

You Wrote the following:

Hello, I see you created Wp/pus. If you are looking for the Pashto Wikipedia, see ps.wikipedia.org. SPQRobin 21:01, 22 January 2012 (UTC)

I answered this:

Its Romanized form of Pashto language. the other one is Arabic. --Khangul 21:04, 22 January 2012 (UTC)

Hello There[edit]

Hope you are doing well.

It has been a while since i have applied for Pashto Wikiquotes, but we havent been granted space for that project. Would you let me know how can we get this project? You can find the list of people interested in this project here

Thanks --Khangul 21:17, 29 January 2012 (UTC)

Hello, please take a look at Help:Manual. You have space for a Pashto Wikiquote at Wq/ps. There you can create pages (starting with Wq/ps/) and you should also translate the interface at translatewiki.net, and later on you can request to move it to a separate ps.wikiquote.org. Regards, SPQRobin 21:49, 29 January 2012 (UTC)

Thank you Robin ![edit]

It is one of best moments of my life to see Punjabi Wikitionary [[2]] in normal form. I am thankful to you for your help and I am sure that it will be a big help as well as pleasure for Punjabi speaking community around the world. I will translate those messages which you have mentioned on my talk page. Well, I am afraid there is some problem in the new counter of Punjabi Wikitionary as it is showing less pages. In incubator we have reached at almost 3700 but in normal form it is showing below 3000. Please check. And yes, thank you again. --Khalid Mahmood 18:48, 2 February 2012 (UTC)

Yes, it is a known problem that statistics are wrong. It should hopefully be fixed soon. SPQRobin 14:55, 3 February 2012 (UTC)

Wp/osx[edit]

Hello. Can I ask you how can I do to make an appeal for creating a community of Old Saxon for requesting in future an Old Saxon Wikipedia? Thank you in advance! --Italian Norman

Hi. What do you mean with an appeal? And you should know that the current policy does not allow the creation of wikis in historical languages, so you are allowed to work on Wp/osx but it will probably not result in a separate osx.wikipedia.org (like Wp/grc). SPQRobin 17:56, 7 February 2012 (UTC)

Inuktitut translatewiki[edit]

I know this message has nothing to do with the Incubator, but I thought it would be easier to reach you here. On translatewiki, they use two different languages code for Inuktitut , one for syllabics and one for latin alphabet (ike-cans and ike-latn), but I don't think there is a point to divide iu since there is an automatic conversion tool. I thin only syllabics should be on translatewiki. Amqui 23:23, 15 February 2012 (UTC)

It is in theory possible to use the conversion for system messages, but this is unfortunately not implemented in the software. If you choose one of the variants on iuwiki then only the page content will be converted, not the interface. I already submitted this as bug 32971. And when it is implemented, Latin should be chosen because it has lowercase & uppercase letters whereas converting from Syllabics to Latin would only give lowercase. SPQRobin 14:42, 16 February 2012 (UTC)

Incubator:About[edit]

"... regarded a a "behind the scenes" ..." - is mistype? --Kaganer 12:16, 20 February 2012 (UTC)

Indeed, I fixed it to "as a". Thanks! SPQRobin 12:31, 20 February 2012 (UTC)

Help:Editing[edit]

" - " is also language-dependent; e.g. in the cyrillic's typographic tradition is to use " — " ("em dash") in this role. --Kaganer 22:07, 21 February 2012 (UTC)

I have merged the links into the text messages, so it's easier to change. SPQRobin 22:24, 21 February 2012 (UTC)

Mapudungun[edit]

Mari mari peñi ("Hello, brother" in mapudungun),

Thanks for your change at the Mapudungun Wikipedia project. I didn't know how to do it and it is a really important change. :) --B1mbo 03:11, 22 February 2012 (UTC)

Great :) I introduced it specifically for Mapudungun. I hope Wp/arn will be more active now :) SPQRobin 09:06, 22 February 2012 (UTC)

Translation of Main Page[edit]

I was editing from school and was in a hurry so I never noticed the change. Anyways sorry for the mistake and thanks for spotting it. Aviyal (talk) 18:07, 29 February 2012 (UTC)


Is there any particular reason why the translation of the main page isn't grouped under Special:Translate? --OWTB (talk) 11:43, 1 March 2012 (UTC)

It isn't yet converted to the new system. SPQRobin (talk) 16:11, 1 March 2012 (UTC)
OK. --OWTB (talk) 11:06, 2 March 2012 (UTC)

Edit buttons don't work any more[edit]

Hello, SPQRobin. I just saw, that the edit buttons don't work any more. Do you have an idea? I think, that the update of the softvare to 1.19 is the cause. Greetings --Tlustulimu (talk) 15:12, 6 March 2012 (UTC)

Hello Tlustulimu. You are right, I don't see the edit bar either. It's strange because it does work on other wikis. SPQRobin (talk) 23:18, 6 March 2012 (UTC)

Sorry for my mistake[edit]

I deleted the page. --Μαρτῖνος ὁ Νέος (talk) 19:05, 15 March 2012 (UTC)

A kitten for you![edit]

Young cats.jpg

Thanks for all your work at the incubator: (This is also a test to see that it works well)

Ebe123 (Talkabout it|contribs) 21:25, 20 March 2012 (UTC)

Re[edit]

Now I understand better, thanks for the warning. But I live in that state (Rio Grande do Sul), but unfortunately do not speak that language.Érico Júnior Wouters (talk) 20:46, 24 March 2012 (UTC)

Wq/pnb[edit]

Punjabi Wiki Quotes (http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wq/pnb/مکھڑا) are being regularly edited and enlarged since last one year. Now I think it is mature and large enough to be normalised.

--Khalid Mahmood (talk) 10:09, 27 March 2012 (UTC)

Hi, it is indeed active, but you are the main contributor for Punjabi Wikipedia, wiktionary and wikiquote. It would be better if more contributors joined these projects. SPQRobin (talk) 11:15, 27 March 2012 (UTC)

Lezgi[edit]

Hi would say that in the Wikipedia logo Lezghin mistake, instead of ВикипедиЯ ВикипедиA wrote the phrase and should mount a free encyclopedia. Sasibo. And to mount a intervki with other languages ​​Ада энциклопедиа Lezgistxa (talk) 13:34, 28 March 2012 (UTC)


Request about the Talysh Wikipedia Translation.[edit]

Dear Robin, We decided to make an appeal to you with one request. For your information, we are currently working on Wikipedia in Talysh Language. The problem we face right now is the issues regarding the script. Right now, Talysh Wikipedia is registered with Cyrillic script. I would like to inform you that, majority of Talysh people living in Azerbaijan use Latin script, as the Latin script is officially accepted by the Republic of Azerbaijan since the alphabet change from Cyrillic to Latin immediately after the Soviet Union's collapse and the country's independence. Now in all schools of Azerbaijan Latin Alphabet is in use and young generation of Talysh people are not able to read Cyrillic alphabet completely. This Talysh Wiki will be followed mostly by young people and if they cannot read Cyrillic script, they will not be able to benefit from the knowledge which Wikipedia ensures. So it's very pity. But the Talysh people of old generation and as well Talyshes who live outside of Azerbaijan can read Latin alphabet. New Talysh alphabet is designed for use in Talysh texts, according to the phonological requirements of this language. So, the the situation is that, the most Talysh people live in Azerbaijan in their Homeland and use Latin alphabet. Talysh people who live in Iran use Persian script and Talysh people who emigrated to Russia use Cyrillic alphabet. But both of them, people who live in Iran and Russia can read Latin alphabet for sure, but the case is that, the young people who live Azerbaijan cannot read Cyrillic alphabet, they only can read Latin. As the majority of Wikipedia readers will be young people from Azerbaijan, they need Latin script for Talysh Wikipedia. So, we would like to ask you kindly to help us with this issue to add Latin script for Wikipedia in the Translatewiki alongside with Cyrillic 'tly' => 'толышә зывон', # Talysh. We would like to have: 'tly' => 'толышә зывон/tolyšə zyvon', # Talysh. So it means to add Latin script use for Talysh language alongside with Cyrillic in this link: http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php?annotate=102460#l339 We would suggest to have 3 scripts in use in order to ensure readability for all users of Talysh Wikipedia and to escape any problem that can occur. We consider this is to be the best solution for this problem. We mean like this: 1. 'tly' => 'tolyšə zyvon', # Talysh(Latin) 2. 'tly' => 'толышә зывон', # Talysh(Cyrillic) 3. 'tly' => 'زبان تالشی', # Talysh(Persian) As we know this is in use for Qırımtatarca, Kazakh, Tatar and Serbian Wiki, I mean Latin and Cyrillic scripts. If this is not possible for Talysh Wiki, we would like to ask you to help us in doing it only in Latin , because Latin is readable for everybody (Talysh people who live in Azerbaijan, Iran, Russia, Europe) but Cyrillic is readable only people who live in Russia, not readable for the people outside of Russia. The person who opened Talysh Wiki suggested it in Cyrillic, because he lives in Russia. But we talk to him and he agreed to add Latin or to change it completely to Latin. We just want Azerbaijani Talysh people who use Latin, to benefit from Wikipedia's knowledge. As well, we wonder whether it is possible to do tly-cyrl and tly-latn for both scripts. If it is possible, it would be very useful for both alphabet users. This issue is very important for Talysh people who live in Azerbaijan and we will be very happy if you could help us with this issue. Thank you very much for your attention! Yours sincerely Jeyhun Heydar Talysh Wiki Translator --Erdemaslancan (talk) 09:08, 30 May 2012 (UTC)

Hello. Thank you for the information. So either the translations in Cyrillic can be changed to Latin (if the other translators agree with that), or if Cyrillic is needed, we can indeed split it into "tly-cyrl" and "tly-latn" (and possibly "tly-arab"). And if needed, it may be possible to have an automatic text conversion between Latin and Cyrillic as on the Serbian Wikipedia. In any case I have sent an e-mail to the LangCom about this matter. Regards, SPQRobin (talk) 22:47, 30 May 2012 (UTC)

Request about the Talysh Wikipedia Translation 2[edit]

Dear Robin. Thank you very much for your reply. Please, help us. We currencly stopped working on Talysh WIki, because we face this problem, manin menu is in Cyrillic script and our language is registered with Cyrillic script in this link as 'tly' => 'толышә зывон', # Talysh http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php?annotate=102460#l339 As I informed you before we want manin menu to be in Latin. I talked to all translators of Talysh Wiki. All agree that the best choice to split it into 3 scripts for all users in different countries. So, that means to have "tly-cyrl", "tly-latn" and "tly-arab". But we translators from Azerbaijan are interested in Latin script as we will write only in Latin. So, we request Talysh Wiki to be registered as 'tly' => 'tolyšə zyvon', # Talysh(Latin). When can it happen? Thank you very much for your support! best regards from Azerbaijan. Jeyhun Heydar

(--Azlankonyzim (talk) 20:17, 31 May 2012 (UTC)) 

Hello. Thank you for the information. So either the translations in Cyrillic can be changed to Latin (if the other translators agree with that), or if Cyrillic is needed, we can indeed split it into "tly-cyrl" and "tly-latn" (and possibly "tly-arab"). And if needed, it may be possible to have an automatic text conversion between Latin and Cyrillic as on the Serbian Wikipedia. In any case I have sent an e-mail to the LangCom about this matter. Regards, SPQRobin (talk) 22:47, 30 May 2012 (UTC)

RE:Preferences[edit]

Hello / Salam. Thank you for your notice about the pereferences. :) - 26 Ramadan (talk) 07:32, 5 July 2012 (UTC)

Asking opinion[edit]

Hello / Salam again. I want to ask about prefix. Can I use "Wikiberita" instead "Wikinews" for Wn/ms/Wikinews? It's because of the translation. Your attention is appreciated. Thank you - 26 Ramadan (talk) 08:50, 5 July 2012 (UTC)

Hello. I assume you are asking if you want to use "Wn/ms/Wikiberita:" as project namespace: yes you can do that. (When the wiki is created, the project namespace needs to be specified, so that would be Wikiberita and the pages will be imported into that namespace.) Regards, SPQRobin (talk) 14:50, 5 July 2012 (UTC)

Re: Admin tools[edit]

I am two times (8 February 2012 & 18 May 2012) requests for sysop in Incubator. But do not get a positive answer. Now how can I be admin? Thanks for your consideration! Best regards, --Cekli829 (talk) 06:34, 27 July 2012 (UTC)

Note. I mostly active on Wn/az; Wp/tly; Wq/tt and Wp/kjj ... and other. --Cekli829 (talk) 06:37, 27 July 2012 (UTC)

Re: Wp/mnc[edit]

Sorry about that. Because I saw some of the article was written in the "lying down" version of Manchu scripts. That does not make any sense. Thank you for the reminding. Creating articles of Möllendorff romanization in the orthography of Wp/mnc is absolutely more convenient. I thought I have to make a new page to do that. Please revert all my edits which related to the creation of the new orthography (Möllendorff). Thanks.--Šolon (talk) 19:03, 8 August 2012 (UTC)

contents[edit]

Excuse me! I have a question. How can I change the "Contents" into Manchu language in mnc wikipedia? For example, in this article [3], it says "Contents" in English, not the contents meaning in Manchu.--Šolon (talk) 17:05, 12 August 2012 (UTC)

That message is part of MediaWiki (the software of Wikipedia, the Incubator, etc.) and needs to be translated on TranslateWiki. The exact entry for "Contents" in Manchu language would be Mediawiki:Toc/mnc. Here's the link to translatewiki: [4]. SPQRobin, sorry for squatting your talk page, on another note Šolon, you could ask your questions on the Community portal so more people could answer you. Amqui (talk) 01:12, 13 August 2012 (UTC)
I answered on Šolon's talk page. Anyway, thanks Amqui. SPQRobin (talk) 14:43, 13 August 2012 (UTC)
Autant pour moi alors. Amqui (talk) 18:39, 13 August 2012 (UTC)
Thanks very much for all your kindness :) You guys have a great day.--Šolon (talk) 14:05, 15 August 2012 (UTC)

To the !master[edit]

Goldenwiki 2.png The "Father of Incubator" barnstar
For all the stuff you have achieved in the last five years (and counting) after you arrived at a wiki with 400 speedy deletion candidates; including reasonable policies, a great climate of work in teh community and especially the ingenious Incubator extension. Yours truly, the oracle of Abuse! MF-W {a, b} 19:29, 20 August 2012 (UTC)
Danke sehr, oracle of Warburg-Abuse! SPQRobin (talk) 19:46, 20 August 2012 (UTC)

HI Robin - Assamese Wiktionary[edit]

I was very interested in restarting the Assamese Wiktionary project. Its in the incubator now. I am not very conversant with everything on Wikimedia. Could you direct me on how to restart the project? Thanks Msaharia (talk) 19:36, 30 August 2012 (UTC)

Hi, please see Wt/as (linked to from as.wiktionary.org) and its main page Wt/as/বেটুপাত. Once it is active again, and the localisation is complete, it can be considered for re-opening. Regards, SPQRobin (talk) 22:34, 30 August 2012 (UTC)

Thanks Robin. This might sound amateur, but I am new to wiktionary. I have been reading those pages since 2 days back. How do I make it active again? How do I add new pages. Everything seems to be locked. THanks Msaharia (talk) 22:40, 31 August 2012 (UTC)

Could you please give some more information? I suppose you are referring to as.wiktionary.org when you say that everything seems to be locked? The pages here under Wt/as are editable. Please also configure your preferences by selecting Wiktionary and entering "as", as explained in the manual. After that, you can e.g. enter a page title in the search box and follow the redlink you will see to create that page. Thanks, SPQRobin (talk) 23:42, 31 August 2012 (UTC)

Hello Robin[edit]

I need your help (again). Our wikipedia (pnb.wikipedia.org) reached at the mark of 25000th page. On this occasion our one user made a special colorful logo (as other wikis do on such occasions ) he posted it but the logo [5] didnt appear on our front page [6]پہلا_صفہ we want to keep it there for some time. Please either post yourself or guide us.

Hi, please note that pnb.wikipedia takes its logo from the local file pnb:File:Wiki.png, instead of File:Wikipedia-logo-pnb.PNG. Therefore, any changes which should appear locally as the logo must be uploaded on pnb:File:Wiki.png, not commons. I have now done this. --MF-W {a, b} 14:13, 1 September 2012 (UTC)
    • Pages are counted if they have internal links, the pages without links are not shown in counting. We have experienced this in our wikipedia and wiktionary. Therfore, if you have observed, for many months we are not adding new pages and stopped making/adding new pages after number 250 in our wikiquote that is in incubator [7]. We are just adding new pages in old pages and planned that when our wikiquote will be normal we will separate them , for example [8]. Thank you.--Khalid Mahmood (talk) 07:23, 1 September 2012 (UTC)
What do you mean by "they are not shown in counting"?! Of course they are counted. For example, the Punjabi Wikiquote currently has a bit more than 250 pages, as you can see here. It would be good if you could separate the pages already on Incubator, instead of waiting for the pnb.wikiquote.org subdomain. Regards, --MF-W {a, b} 14:13, 1 September 2012 (UTC)

WARBURG:1.Danke, das ist sehr shon.--Khalid Mahmood (talk) 18:30, 1 September 2012 (UTC)

    • 2. When a wikipedia or wiktionary is normalised from incubator stage, if any page has no internal link the page is not counted. We experienced it in our wikipedia and wiktionary. Here in incubator the counter displays excat number.--Khalid Mahmood (talk) 18:37, 1 September 2012 (UTC)

Southern Kurdish Incubator[edit]

Thank you very much Robin.--Calak (talk) 09:23, 24 September 2012 (UTC)

Excuse me Robin, can you change Southern Kurdish Incubator Fonts to "Tahoma"? This current font is dissonant with Kurdish alphabet. Thank you again.--Calak (talk) 11:03, 24 September 2012 (UTC)
Done. Btw, in the future please answer on the thread on I:CP instead of my talk page, thanks :) SPQRobin (talk) 21:12, 24 September 2012 (UTC)
OK. It seems only you are active here. Thank you again.--Calak (talk) 22:24, 24 September 2012 (UTC)

South Azerbaijani Barnstar[edit]

Municipality of Tabriz.jpg South Azerbaijani Barnstar
We really appreciate you for your help to creation of the azb translate entry :)

I see that you create and send many Barnstars to other users. It's the Tabriz municipality, it's famous and all Azerbaijani like this. It's sign of Tabriz and South Azerbaijan. It's for you. Regards. Arjanizary (talk) 17:57, 12 November 2012 (UTC)

Thanks :) SPQRobin (talk) 18:10, 12 November 2012 (UTC)

Re: Spanish Wikivoyage[edit]

Thank you, SPQRobin. --RalgisWM-CR 20:39, 16 November 2012 (UTC)

Note[edit]

Hi, SPQRobin. I wonder why the South Azerbaijani Wikipedia omitted from the list at Main Page which are active projects and get their own site soon.
These are the other wikis that their name menthioned at that list:

Livonian Wikipedia:
Riffan Wikipedia:
Tuvan Wikipedia:
Minangkabau Wikipedia:
Wayuu Wikipedia:

Also, if you take a look at the South Azerbaijani wikipedia you can see that we are more active than these(at least the same).

South Azerbaijani Wikipedia:

I think that creation of the azb wiki exceeds the time that actually it's needed.(or at least it's my opinion-Let me know I'm wrong!)
Regards. --Arjanizary (talk) 13:04, 6 December 2012 (UTC)

It's a wiki, anyone can edit Incubator:Featured wikis. Regards, SPQRobin (talk) 16:59, 8 December 2012 (UTC)

Take a look[edit]

Hi, SPQRobin. Could you please take a look at here? By the way, We want to know what should we do now? What are the other requirements that are needed for creation the azb wiki? Thanks in advance. --Arjanizary (talk) 20:28, 10 December 2012 (UTC)

The basic requirements are fine. The language committee should however make a decision to approve it or not, based on whether South Azerbaijani should stay on azwiki or be separated from it. SPQRobin (talk) 22:44, 10 December 2012 (UTC)
Thanks. By the way, is it possible that we know how they make their decision (approximately)? --Arjanizary (talk) 15:37, 12 December 2012 (UTC)
Also our test wiki doesn't have a analysis page at language Committee? What should we do? We should request or LangCom by itself makes it? RX--Arjanizary (talk) 14:46, 13 December 2012 (UTC)
An analysis page is not needed; it's a redundant system. And if you want the language committee to make a decision, please remind them at meta:Talk:Language committee. I might maybe bring the topic up (again) soon. SPQRobin (talk) 22:49, 14 December 2012 (UTC)
Thanks for your response. --Arjanizary (talk) 14:55, 17 December 2012 (UTC)

Hi again. I requested in Lang-Com talk page as you said but no one answered it. --Arjanizary (talk) 18:30, 13 January 2013 (UTC)

Dear Robin[edit]

Hello, Robin. It's been a long time, hasn't it? :D I would like to ask about Wv/Ko. During a month, I searched the volunteer for Korean Wikiversity. And now, I successfully bring them to Wv/Ko! But I'm not sure it is enough.. If you have enough time, please glance at Wv/ko status. Thank you so much! Regards, Sotiale (talk) 09:05, 16 January 2013 (UTC)

Hi, that's great. I proposed the approval of the Korean Wikiversity, I'm quite sure it will be approved and created soon. Regards, SPQRobin (talk) 16:09, 19 January 2013 (UTC)
Oh, thank so much! I will make more effort to contribute. The volunteers will be happy to hear that :D Regards, Sotiale (talk) 04:29, 20 January 2013 (UTC)
mhm … betawikiversity says “To have a new Wikiversity site, you need ten active participants for the project.” KO has not 10. The LangCom seems to accept this proposal anyway. That's confusing me. (Though I don't want to prevent the creation of kowikiversity.) Kind regards, Vogone (SWMT) 10:37, 20 January 2013 (UTC)

Wq/pnb invites attention[edit]

Dear Mr. Robin, your attention and support is required for normalisation of Punjabi Wiki Quotes (http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wq/pnb/مکھڑا). The project is active since March 2011 (http://toolserver.org/~pathoschild/catanalysis/?cat=0&title=wq/pnb&wiki=incubatorwiki_p) and it has been improved and looked after for almost two years and is ready for departure from Incubator.

It has 300 pages on variety of topics. If it is normalised it will stand at 46th position among the community of 88 Wikiquotes Projects (http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikiquote). Almost in the center. And well above among 285 Wiki languages community.

It has and will have another distinction that it is in quotes at the top among all South Asian languages (including Hindi and Bengali). And it is a matter of pride that we are at top in this grouping in our region. The normalisation will be a boost for our other two already doing well projects: pnb.wikipedia.org and pnb.wiktionary.org. Thank you.--Khalid Mahmood (talk) 15:25, 20 January 2013 (UTC)

Punjabi Wiki Quotes[edit]

W.Punjabi Wikiquote is long overdue. Now it should be normalised.--سیانف (talk) 10:15, 3 February 2013 (UTC)

Protecting some pages[edit]

Hi, I want not to let IPs to change some important pages at Wp/azb. Because they're South Azerbaijani orthography rules that changing them not related to us. Only linguists can do that. These days some attacks was occurring and returning them to true status takes us many time. I'll be thankful if you help me. RX. --Arjanizary (talk) 15:26, 10 March 2013 (UTC)

You asked the same at User talk:MF-Warburg and he is right. Also, it is more appropriate to request such things on Incubator:Administrators' noticeboard or Incubator:Community Portal. Regards, SPQRobin (talk) 19:26, 11 March 2013 (UTC)

Forced user renames coming soon for SUL[edit]

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 13:32, 3 May 2013 (UTC)

Hello friend![edit]

Dear SPQRobin,

I am Nitika and I work with Centre for Internet & Society (CIS) with Access To Knowledge Team (A2K). The A2K team works with the Wikimedia community in India to expand Wikipedia and its sister projects. Over the past few months A2K team has put together a detailed Annual Work Plan for 2013–14.

For the coming year, A2K team has prioritized five languages and will be working closely to grow these language Wikipedia projects and I'm happy to share that one of these prioritized projects is Konkani Wikipedia. Konkani Wikipedia has been in it's incubation stage since inception in 2006 and A2K has great plans to put in all the effort to bring it as a live project. In addition, A2K team will also work closely with the Konkani community to organise translation sprints, release Konkani Vishwakosh under CC-BY-SA 3.0, strengthen the Konkani community, create more awareness about Konkani Wikipedia and more.

We are super excited to roll out plans for Konkani Wikipedia and your support and suggestions are extremely important to us. You have been one of the few people who have been actively contributing to Konkani Wikipedia and we highly value your suggestions.

To begin with, I'd request you to go through our detailed Konakani Work Plan and leave suggestions/comments/ideas on this page. If you'd want to get in touch with me to discuss the plan you can drop me a mail at nitika_at_cis-india.org or drop a note on my talk page. I look forward to hearing from you soon and working closely with you to strengthen the Konkani Wikipedia community.

Thanks
--Nitika.t (talk) 08:05, 9 May 2013 (UTC)

Incubator extension[edit]

Some points:

  • Incubator_talk:Main_Page#Why_is_it_impossible_to_create_a_page_here.3F - I created a fix ([9], you have been spammed by mail) (PHP sucks).
  • Does CreateAccountTestWiki.php still work with the new login interface? (Which is the correct formatting of such links? &testwikiproject=p?)
  • Which magic allows creation of unprefixed pages by sysops on Incubator? Doesn't work on my test wiki
  • Test wiki selection box on Special:Search only appears if you choose "Advanced" settings. Can we put it out of the advanced settings and/or set "Advanced" to be shown by default?

--MF-W {a, b} 22:07, 30 June 2013 (UTC)

A little bug :)[edit]

See here :) Addshore (talk) 08:27, 19 August 2013 (UTC)

Problem[edit]

Hello SPQRobin. Can you resolve our problem? Thank you.--Calak (talk) 13:49, 26 August 2013 (UTC)

luri lrc[edit]

Hello how can I add luri lrc in this page https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&taction=export&language=mzn&group=core-0-mostused same as english or bqi luri bakhtiari in the the section of language? if this ability is possible for luri lrc language? so thanks. and to inform you for translation message in luri lrc they don't response to your and me request so thanks Mogoeilor (talk) 16:24, 11 September 2013 (UTC)

template fixing[edit]

Hello MR SPQRobin so thanks for your helps how can I use the common.js and common.css I dont know how to use them please help and how can I delete a page? best wishes Mogoeilor (talk) 15:38, 3 March 2014 (UTC) so thanks best wishes Mogoeilor (talk) 16:36, 4 March 2014 (UTC)
so thanks for your helps MR SPQRobin for your help in Wp/lki could you introduce some one can help to fix the خلک لر template? please!!
best wishes
Mogoeilor (talk) 13:37, 17 March 2014 (UTC)
hello so thanks for your helps in lki wiki incubator I'm so sorry for delay in responding be success Sajadlor (talk) 16:22, 3 April 2014 (UTC)

Licensing[edit]

I noticed this is listed for deletion due to licensing concerns - along with a bunch of other images on the same wiki. Rich Farmbrough (talk)

Robot editing[edit]

For Zazaki Wiktionary: Template:Wt/diq/Babeta Çekuye,Wt/diq/Babet, Wt/diq/Terimi → Template:Wt/diq/Multi

Template:Wt/diq/Hece1, Template:Wt/diq/Hece2, Template:Wt/diq/Hece3, Template:Wt/diq/Hece4, Template:Wt/diq/Hece5 → Template:Wt/diq/Hece

Template:Wt/diq/Rêçe →Template:Wt/diq/R

==Zazaki== → =={{wt/diq/Z|zz}}==. Best regards --Marmase (talk) 20:31, 20 May 2014 (UTC)

luri lrc verified with a proffesor[edit]

Hello
luri lrc was verify with a proffesor[10], please help us to verifiction this wiki test
best regardsMogoeilor (talk) 02:02, 21 May 2014 (UTC)

Hi, sorry for the late reply. Do you mean it has been verified (if so, who/where?), or what do you mean exactly? SPQRobin (talk) 12:45, 29 May 2014 (UTC)

Hello so thanks no problem yes I mean it was verified with a proffesor [11] he is proffesor in linguestic the place of the verification is[12] in this page[13] I'll waite for your answer
best regardsMogoeilor (talk) 16:03, 29 May 2014 (UTC)
Hello mr SPQRRobin I'm gholam reza mehramooz I'm from khuzestan and I'm teaching and studding translation linguestic in azad university and I verified luri lrc request for new language lurish or luri lrc please help to make luri lrc wikipediaMehramooz (talk) 16:16, 29 May 2014 (UTC)

Hi, I meant the Language Committee needs to contact an independent person who would then verify the project. You should not get verification yourself, since in that case you can make someone of your own contributors or someone you know do so. In such cases it is no longer independent verification. So please await until the Language Committee has found someone; you can however always suggest persons to contact. Thank you for your understanding, SPQRobin (talk) 00:00, 31 May 2014 (UTC)

so thanks please help us or please suggest someone or could you verify the luri lrc project? please if you can do this stage help us and verify this project MR SPQRobin
best wishesMogoeilor (talk) 01:32, 31 May 2014 (UTC)
I know some people that they're working on luri language and they are lur and they have university degrees as like as proffessor how can I recommend them to langcommittee for verifying luri lrc please tell us
best wishes!lrc lori (talk) 12:20, 17 July 2014 (UTC)

common.css[edit]

Can you add navbox and infobox codes to incubator common.css? Ceas08 (talk) 14:12, 17 July 2014 (UTC)

We do not provide such styles in our Incubator Common.css since we cannot easily/automatically copy it to the new wiki once it would be created. Each test wiki should add its own styles to "MediaWiki:Wx/xyz/Common.css". Also, please ask such questions on the Community Portal. Thanks! SPQRobin (talk) 15:06, 28 July 2014 (UTC)

MediaWiki:Wp/lrc/Vector.css[edit]

Hello, Could you please put this code here (or here, if it doesn't work): necessary for the coord template (test). Thank you in advance--Ghybu (talk) 22:53, 6 August 2014 (UTC)

Added to Vector.css. Feel free to tell me if it doesn't work, then I'll add it to Common.css. SPQRobin (talk) 13:52, 7 August 2014 (UTC)

An important message about renaming users[edit]

Dear SPQRobin,

I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24, 25 August 2014 (UTC)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!