Wt/zea/vrêze
Appearance
Zeêuws
[edit | edit source]Etymologie
[edit | edit source]In 't Middelnederlands gevurmd uut vrese, wat-a nessens 'angst' vanous ok 'gevaer', 'risico' beteikende. Oudnederlands frēsa 'ondergang, verwoestienge'. Van Oergermaons *fraisō.
Omschrievienge
[edit | edit source]vrêze
- benauwd weze:
- mee liejend vòwerp: ergest benauwd vò weze
- vòzesselvòwerp mee vò: benauwd weze om 't lot van ies of iemand
- bie 't murpelspel: (te) lange naedienke over z'n inzet
Uutspraek
[edit | edit source][ˈvrɪːzə], [ˈvrɪəzə]
Vervoegienge
[edit | edit source]infinitief | vrêze(n) | |
gerundium | te vrêzen(e) | |
tegewoordigen tied | ik vreês | oôns vrêze(n) |
jie vreês(t) (vrêze) | julder vrêze(n) | |
'ie vreês(t) | 'ulder vrêze(n) | |
flejen tied | ik, jie, 'ie vreêsde, vrêze(n)de | oôns, julder, 'ulder vreêsde(n), vrêze(n)de |
gebieënde wieze | vreês(t) | |
onvoltoôid deêlwoôrd | vrêzende | |
voltoôid deêlwoôrd | ei (g)evreêsd | |
Ziet vò details en verschillen tussen de Zeêuwse dialecten 't artikel Zeêuwse grammaotica op Wikipedia. |
Saemenstelliengen
[edit | edit source]Uutdruksels
[edit | edit source]- ʼk Vrêze vò d'n andivie, 'k bin benauwd dat t'r niks van komt, ok: Ik vrêze vò de stad; Ik vrêze de galge (Flakkees)
- Da za je vrêze, da za je vêze
Aore vurmen
[edit | edit source]- vrêzen in Zeêuws-Vlaendere en op oôstelijk Zuud-Beveland
Aore schriefwiezen
[edit | edit source]Vertaeliengen
[edit | edit source]Vertaeliengen
|
|
Bronnen
[edit | edit source]- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 1093
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank