Wt/zea/slôte

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | zea
Wt > zea > slôte

Zeêuws[edit | edit source]

Etymologie[edit | edit source]

Van sloôt, mee ang'onge -e. 't Middelnederlands sloet was a vrouwelijk; zeker in 't Vlaomse dialect ontstoeng op 't ende van de middeleêuwen de sterke neigienge om achter aolle vrouwelijke woôrden die -e te plakken.

Omschrievienge[edit | edit source]

slôte

  1. zelfstandig naemwoôrd v dulve Land-van-Kezands
  2. werkwoôrd dulven kelve en/of bome veraol Goerees, Flakkees mae soms ok op de Zeêuwse Eilanden, dus in 't dulve-gebied
Zeêuwse naemen vò waeterlôpen in polders (van klein nae groôt)
Goereês: grippe, kaebelgrippe, poldersloôt, wegtsloôt, toedracht, waeterienge
Flakkees: grippe, scheisloôt, kaevelsloôt, poldersloôt, toedracht, waeterienge (kreek)
Schouwen-Duvelands: schaemel, grippe, binnedulve, peildulve, waetergank, vaert
Toôls in Fluplands: grippe, 'oôdgrippe, dulf/sloôt, waetergang
Noôrd-Bevelands: reêdulve, 'oôddulve, scheidulve, waetergank
Walchers: grippe, reê, dulve, sprienk(e), waetergank
Zuud-Bevelands: gruppe, middeldulve, schei- (scheê-)dulve, 'oôddulve (grôte dulve), waèter- (witter-)gank (kille, sprienk), leidige (leidienge)
Land-van-Axels: reêdulf, scheidulf, waotergank
Land-van-Kezands: reê (dulf/dulve), 'oôfdreê, slôte, waotergank/leidienge (aore/krêke)
Land-van-'Ulsters: grip, dulf, sloôt
ziet ok: mête, pottebuze

Uutspraek[edit | edit source]

[ˈslʊɐtə]

Verbugienge[edit | edit source]

slôten meêrvoud, sloôtsje verkleinwoôrd

Vervoegienge[edit | edit source]

infinitief slôte(n)
gerundium te slôten(e)
tegewoordigen tied ik sloôt oôns slôte(n)
jie sloôt (slôte) julder slôte(n)
'ie sloôt 'ulder slôte(n)
flejen tied ik, jie, 'ie sloôtte(n) (slôtede) oôns, julder, 'ulder sloôtte(n) (slôtede)
gebieënde wieze sloôt
onvoltoôid deêlwoôrd slôtende
voltoôid deêlwoôrd ei (g)esloôt
Ziet vò details en verschillen tussen de Zeêuwse dialecten 't artikel Zeêuwse grammaotica op Wikipedia.

Variant[edit | edit source]

Aore spelliengen[edit | edit source]

  • slôôte Woordenboek der Zeeuwse Dialecten

Vertaeliengen[edit | edit source]

Ziet bie dulve.

Bronnen[edit | edit source]

  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 203-5, 881